Pronomes oblíquosOblique Pronouns
Pratique Pronomes Oblíquos em português e aprenda a substituir complementos e usar os pronomes com mais naturalidade.
Practice Oblique Pronouns in Portuguese and learn to substitute complements and use pronouns more naturally.
Pronomes oblíquos substituem um complemento já conhecido na frase. Eles ajudam a evitar repetições e tornam a ligação entre frases mais natural. Em português, há formas átonas, que costumam ficar junto do verbo, e formas tônicas, que aparecem com preposição.
Clitic pronouns replace a complement already known in the sentence. They help avoid repetition and make the connection between sentences more natural. In Portuguese, there are unstressed forms, which tend to stay attached to the verb, and stressed forms, which appear with a preposition.
Os pronomes oblíquos átonos podem funcionar como objeto direto ou objeto indireto. As formas mudam conforme a pessoa e o número. Algumas formas servem para mais de uma função.
The unstressed oblique pronouns can function as direct object or indirect object. The forms change according to person and number. Some forms serve for more than one function.
| Pronome ou expressãoPronoun or expression | DefiniçãoDefinition | |
|---|---|---|
| meme | Substitui complemento da primeira pessoa singular.Replaces the first-person singular object. | |
| tete | Substitui complemento da segunda pessoa singular.Replaces the second-person singular object. | |
| o, ao, a | Substituem objeto direto da terceira pessoa singular.They replace the third-person singular direct object. | |
| lhelhe | Substitui objeto indireto da terceira pessoa singular.They replace the third-person singular indirect object. | |
| nosnos | Substitui complemento da primeira pessoa plural.Replaces the first-person plural object. | |
| vosvos | Substitui complemento da segunda pessoa plural.Replaces the second-person plural object. | |
| os, asos, as | Substituem objeto direto da terceira pessoa plural.They replace the third-person plural direct object. | |
| lheslhes | Substitui objeto indireto da terceira pessoa plural.They replace the third-person plural indirect object. |
Os pronomes oblíquos tônicos aparecem depois de preposição. Eles não ficam ligados diretamente ao verbo como os átonos. Depois de com, existem formas próprias em alguns casos.
The stressed oblique pronouns appear after a preposition. They are not attached directly to the verb as the unstressed ones. After 'with', there are dedicated forms in some cases.
| Pronome ou expressãoPronoun or expression | DefiniçãoDefinition | |
|---|---|---|
| mimmim | Usa-se depois de preposição para a primeira pessoa singular.Used after a preposition for the first person singular. | |
| titi | Usa-se depois de preposição para a segunda pessoa singular.Used after a preposition for the second person singular. | |
| ele, elaele, ela | Usam-se depois de preposição na terceira pessoa singular.Used after a preposition in the third person singular. | |
| nósnós | Usa-se depois de preposição para a primeira pessoa plural.Used after a preposition for the first person plural. | |
| vósvós | Usa-se depois de preposição para a segunda pessoa plural.Used after a preposition for the second person plural. | |
| eles, elaseles, elas | Usam-se depois de preposição na terceira pessoa plural.Used after a preposition in the third person plural. | |
| comigo, contigocomigo, contigo | São formas especiais usadas com a preposição com.They are special forms used with the preposition with. | |
| consigo, conosco, convoscoconsigo, conosco, convosco | São formas especiais com a preposição com em certos usos.They are special forms with the preposition with in certain uses. |
O objeto direto recebe a ação sem preposição obrigatória. O objeto indireto vem com preposição, muitas vezes a. Por isso, os pronomes mudam: o, a, os, as costumam marcar objeto direto, e lhe, lhes costumam marcar objeto indireto.
The direct object receives the action without a mandatory preposition. The indirect object comes with a preposition, often 'a'. Therefore, the pronouns change: o, a, os, as tend to mark the direct object, and lhe, lhes tend to mark the indirect object.
| RegraRule | |
|---|---|
| Use o, a, os, as quando o complemento substituído funciona como objeto direto.Use o, a, os, as when the substituted complement functions as a direct object. | |
| Use lhe, lhes quando o complemento substituído funciona como objeto indireto com preposição.Use lhe, lhes when the substituted complement functions as an indirect object with a preposition. | |
| Use me, te, nos, vos para objeto direto ou indireto conforme a estrutura do verbo.Use me, te, nos, vos for direct or indirect object depending on the verb's structure. |
Quando um complemento já apareceu, o pronome oblíquo pode retomá-lo. A escolha depende da função do complemento e também de singular ou plural. Na fala e na escrita, isso cria frases menos repetitivas.
When a complement has already appeared, the oblique pronoun can resume it. The choice depends on the function of the complement as well as singular or plural. In speech and writing, this creates less repetitive sentences.
| RegraRule | |
|---|---|
| Escolha o pronome pela função do complemento que foi mencionado antes.Choose the pronoun by the function of the complement that was mentioned before. | |
| Escolha a forma singular ou plural conforme o elemento retomado.Choose the singular or plural form according to the element resumed. | |
| Mantenha o pronome com o mesmo referente para evitar ambiguidade.Keep the pronoun with the same referent to avoid ambiguity. |
Em estruturas simples, o pronome átono pode aparecer antes ou depois do verbo, dependendo do tipo de português e do contexto. No português do Brasil falado, a posição antes do verbo é muito comum. No português europeu e em usos mais formais, a posição depois do verbo aparece com mais frequência em vários contextos.
In simple structures, the unstressed pronoun may appear before or after the verb, depending on the type of Portuguese and the context. In Brazilian Portuguese, spoken, the position before the verb is very common. In European Portuguese and in more formal uses, the position after the verb appears more frequently in various contexts.
| RegiãoRegion | Palavra ou expressãoWord or Expression | Definição regionalRegional Definition | |
|---|---|---|---|
| Na fala coloquial, é muito comum colocar o pronome antes do verbo, como em me chama.In colloquial speech, it is very common to place the pronoun before the verb, as in me chama. | |||
| Em muitos contextos, é comum colocar o pronome depois do verbo, como em chama-me.In many contexts, it is common to place the pronoun after the verb, as in chama-me. | |||
| A posição do pronome depende do registro, da estrutura e da variedade de português usada.The position of the pronoun depends on the register, the structure, and the variety of Portuguese used. |
Agora você pode identificar pronomes oblíquos átonos e tônicos, escolher formas de objeto direto e indireto, retomar complementos já mencionados e usar singular ou plural de modo adequado. Você também pode reconhecer que a posição do pronome varia entre variedades do português e entre fala e escrita.
Now you can identify unstressed and stressed oblique pronouns, choose direct and indirect object forms, refer back to complements already mentioned, and use singular or plural appropriately. You can also recognize that the pronoun position varies between varieties of Portuguese and between spoken and written language.