Verbi causativiCausative Verbs

Scopri come usare i verbi causativi in italiano per far fare, dire o lasciare fare qualcosa con sicurezza.

Discover how to use Italian causative verbs to make, tell, or let someone do something with confidence.

I verbi causativi esprimono che il soggetto non compie direttamente l’azione, ma la fa compiere, la permette o la provoca in un’altra persona. In italiano i verbi principali con questo valore sono fare, lasciare e dire. Fare indica soprattutto causazione o incarico, lasciare indica permesso o non interferenza, e dire può avere valore causativo quando significa ordinare o incaricare di fare qualcosa. In alcuni usi il confine tra ordine, richiesta e semplice trasmissione di parole dipende dal contesto.

Causative verbs express that the subject does not directly perform the action, but makes it performed by another person, allows it, or provokes it in someone else. In Italian the main verbs with this value are fare, lasciare, and dire. Fare mainly indicates causation or assignment, lasciare indicates permission or non-interference, and dire can have a causative value when it means to order or to commission someone to do something. In some uses the border between order, request, and simple transmission of words depends on context.

Nel causativo diretto l’azione ricade su una persona o una cosa che il soggetto mette immediatamente in moto. Nel causativo indiretto interviene invece un esecutore che compie l’infinito, spesso espresso con un nome o con un pronome. Con fare la distinzione è utile soprattutto per capire chi esegue l’azione e come interpretare i pronomi. Nella lingua reale, però, alcune frasi possono essere lette in più modi se il contesto non chiarisce i ruoli.

In the direct causative, the action falls on a person or thing that the subject immediately sets in motion. In the indirect causative, instead, there is an executor who carries out the infinitive, often expressed with a noun or pronoun. With fare, the distinction is especially useful to understand who performs the action and how to interpret the pronouns. In real language, however, some sentences can be read in more than one way if the context does not clarify the roles.

RegolaRule
Con fare seguito da infinito, il soggetto causa un’azione.With 'fare' followed by an infinitive, the subject causes an action.
Se è espresso l’esecutore dell’infinito, la frase tende a essere letta come causazione indiretta.If the executor of the infinitive is expressed, the sentence tends to be read as indirect causation.
Se l’attenzione cade soprattutto sull’effetto prodotto, la distinzione tra diretto e indiretto può essere meno netta.If the focus falls mainly on the effect produced, the distinction between direct and indirect can be less clear.

La costruzione più tipica è verbo causativo più infinito. Dopo fare, lasciare e dire, l’infinito resta invariato e concentra il significato principale dell’azione. L’esecutore può comparire come nome o pronome, ma non è sempre espresso. Con dire causativo, l’interpretazione di ordine o incarico è più naturale in registri neutri e formali che in usi molto colloquiali.

The most typical construction is a causative verb plus infinitive. After fare, lasciare, and dire, the infinitive remains unchanged and concentrates the main meaning of the action. The executor can appear as a noun or pronoun, but is not always expressed. With dire causative, the interpretation of order or assignment is more natural in neutral and formal registers than in very colloquial uses.

RegolaRule
La struttura fondamentale è fare, lasciare o dire più infinito.The fundamental structure is fare, lasciare, or dire plus infinitive.
L’infinito esprime l’azione eseguita da un altro referente.The infinitive expresses the action performed by another referent.
L’esecutore dell’azione può restare sottinteso se è recuperabile dal contesto.The executor of the action may remain implicit if it can be inferred from the context.

Con fare causativo, i pronomi possono riferirsi alla persona coinvolta o all’oggetto dell’azione dell’infinito. Quando compaiono insieme più elementi, la frase può risultare ambigua e il contesto decide chi fa cosa. In molte costruzioni l’ordine dei pronomi segue le regole generali dei clitici italiani, ma l’interpretazione semantica richiede attenzione. Alcuni parlanti preferiscono soluzioni diverse per evitare ambiguità, soprattutto nel parlato.

With the causative 'fare', the pronouns can refer to the person involved or to the object of the infinitive action. When more elements appear together, the sentence may be ambiguous and the context decides who does what. In many constructions the order of the pronouns follows the general rules of Italian clitics, but semantic interpretation requires attention. Some speakers prefer different solutions to avoid ambiguity, especially in speech.

RegolaRule
I pronomi atoni si collocano normalmente prima del verbo causativo finito.The clitic pronouns normally precede the finite causative verb.
Con l’infinito, nelle forme non finite, i pronomi possono unirsi al verbo secondo le regole generali dell’enclisi.With the infinitive, in non-finite forms, the pronouns can attach to the verb according to the general rules of enclisis.
Se un pronome può riferirsi sia all’esecutore sia al paziente dell’azione, il contesto diventa decisivo.If a pronoun can refer to both the executor and the patient of the action, the context becomes decisive.

Con lasciare causativo, i pronomi seguono gli stessi principi generali di collocazione, ma il significato è quello del permesso o della mancata opposizione. La persona introdotta come referente del permesso è spesso interpretata come esecutore dell’infinito. In alcune frasi, però, lasciare può anche suggerire semplice tolleranza più che autorizzazione esplicita. Questa sfumatura non dipende solo dalla grammatica, ma anche dalla situazione comunicativa.

With the causative 'lasciare', the pronouns follow the same general placement rules, but the meaning is that of permission or non-opposition. The person introduced as the referent of the permission is often interpreted as the executor of the infinitive. In some sentences, however, 'lasciare' can also suggest simple tolerance rather than explicit authorization. This nuance depends not only on grammar but also on the communicative situation.

RegolaRule
Lasciare più infinito indica che il soggetto permette o non impedisce un’azione.Leaving + infinitive indicates that the subject permits or does not prevent an action.
I pronomi atoni precedono di norma il verbo coniugato anche nelle costruzioni causative.The unstressed pronouns normally precede the conjugated verb even in causative constructions.
Il valore di permesso esplicito o di semplice tolleranza può variare secondo il contesto.The value of explicit permission or of simple tolerance can vary according to context.

Dire può avere valore causativo quando introduce un ordine, un incarico o un’istruzione rivolta a qualcuno. In queste costruzioni, il referente a cui si dice qualcosa coincide spesso con l’esecutore dell’infinito. Tuttavia dire conserva anche un forte legame con il suo significato di verbo del parlare, quindi non ogni sequenza con dire più infinito è percepita nello stesso modo da tutti i parlanti. La lettura causativa è più chiara quando conta l’effetto dell’ordine impartito.

Dire can have a causative value when it introduces an order, an assignment, or an instruction directed to someone. In these constructions, the referent to whom something is said often coincides with the executor of the infinitive. However, dire also retains a strong link to its meaning as a verb of speaking, so not every sequence with 'dire' plus infinitive is perceived in the same way by all speakers. The causative reading is clearer when the effect of the order given is taken into account.

RegolaRule
Dire più infinito può esprimere un ordine o un incarico.Dire plus infinitive can express an order or an assignment.
La persona a cui si dice qualcosa è spesso interpretata come chi esegue l’azione.The person to whom something is said is often interpreted as the one who performs the action.
La forza causativa di dire è meno stabile di quella di fare e lasciare, e può dipendere dal registro.The causative force of 'dire' is less stable than that of 'fare' and 'lasciare', and may depend on register.

Con i verbi riflessivi e pronominali, il causativo richiede di distinguere tra chi provoca l’azione e chi la vive su di sé. Questa combinazione può creare strutture dense, perché i pronomi del verbo all’infinito si sommano a quelli della costruzione causativa. Non tutte le soluzioni sono sentite con la stessa naturalezza da tutti i parlanti, e spesso si preferiscono formulazioni meno cariche di clitici. La variazione riguarda soprattutto l’uso effettivo, non la possibilità astratta della costruzione.

With reflexive and pronominal verbs, the causative requires distinguishing between who provokes the action and who experiences it. This combination can create dense structures, because the pronouns of the infinitive verb add to those of the causative construction. Not all solutions are felt with the same naturalness by all speakers, and often formulations less loaded with clitics are preferred. The variation concerns mainly actual usage, not the abstract possibility of the construction.

RegolaRule
Con un infinito riflessivo, bisogna distinguere il causatore dal referente del pronome riflessivo.With a reflexive infinitive, one must distinguish the causer from the referent of the reflexive pronoun.
Le sequenze con più pronomi sono grammaticalmente possibili, ma possono risultare pesanti nel parlato.Sequences with multiple pronouns are grammatically possible, but can feel heavy in speech.
Con i verbi pronominali, l’accettabilità concreta di alcune combinazioni varia tra parlanti e registri.With pronominal verbs, the concrete acceptability of some combinations varies among speakers and registers.

Nelle costruzioni causative italiane esistono punti di variazione reale, soprattutto nel modo di introdurre l’esecutore dell’azione e nella scelta tra formulazioni concorrenti. Con fare, in particolare, l’uso può oscillare secondo il tipo di infinito, il grado di formalità e le preferenze dei parlanti. Per questo è utile parlare di tendenze forti più che di regole assolute in ogni contesto. La norma descrittiva riconosce queste oscillazioni, anche se la lingua sorvegliata tende a preferire soluzioni più stabili.

In Italian causative constructions there are real points of variation, especially in how to introduce the executor of the action and in the choice between competing formulations. With 'fare' in particular, usage can oscillate depending on the type of infinitive, the degree of formality, and speakers' preferences. For this reason it's useful to talk about strong tendencies rather than absolute rules in every context. The descriptive norm recognizes these oscillations, even though the monitored language tends to prefer more stable solutions.

AreaAreaParola o espressioneWord or ExpressionDefinizione regionale o d’usoRegional or Usage Definition
📚Italiano sorvegliatoStandard Italian🔹fare più infinito senza marcature extrafare plus infinitive without extra markingsQuesta costruzione è spesso percepita come la soluzione più lineare quando il rapporto causativo è già chiaro.This construction is often perceived as the most linear solution when the causal relationship is already clear.
🗨️Uso parlatoSpoken usage🔹formulazioni ridondanti o ristrutturateredundant or restructured formulationsNel parlato molti parlanti scelgono strutture alternative per rendere più trasparenti i ruoli dei partecipanti.In speech many speakers choose alternative structures to make participants' roles more transparent.
🎭Registri diversiDifferent Registers🔹dire causativocausative 'dire'La lettura di ordine o incarico è più naturale in alcuni contesti che in altri e non ha ovunque la stessa forza.The reading of order or assignment is more natural in some contexts than in others and does not have the same force everywhere.

Le strutture causative servono a esprimere almeno tre valori centrali: causa, permesso e richiesta o ordine. Fare mette in primo piano la produzione dell’evento, lasciare il permesso o la non opposizione, e dire l’atto linguistico che induce un’azione. In molti casi questi valori si toccano e non esiste un confine rigido. La scelta del verbo dipende quindi non solo dalla sintassi, ma anche dal tipo di rapporto tra i partecipanti.

Causative structures serve to express at least three central values: cause, permission, and request or order. 'Fare' foregrounds the production of the event, 'lasciare' the permission or non-opposition, and 'dire' the linguistic act that induces an action. In many cases these values overlap and there is no rigid boundary. The choice of verb therefore depends not only on syntax, but also on the type of relationship between the participants.

Parola o espressioneWord or ExpressionDefinizioneDefinition
⚙️fare causativocausative 'fare'Esprime che il soggetto provoca o fa eseguire un’azione da parte di un altro referente.Expresses that the subject provokes or has another referent perform an action.
🚪lasciare causativocausative 'lasciare'Esprime che il soggetto permette, tollera o non impedisce che un altro referente compia l’azione.Expresses that the subject allows, tolerates, or does not prevent another referent from performing the action.
🗣️dire causativocausative 'dire'Esprime che il soggetto induce l’azione tramite ordine, richiesta o istruzione.Expresses that the subject induces the action through order, request, or instruction.

Ora puoi riconoscere e costruire le principali strutture causative con fare, lasciare e dire. Sai distinguere il valore di causazione, permesso e richiesta, e sai interpretare il ruolo dei pronomi e dell’infinito nella frase. Puoi anche riconoscere i casi in cui l’uso varia secondo il contesto, il registro o le preferenze dei parlanti. Questo ti permette di usare i verbi causativi con maggiore precisione senza trattare come assolute le zone di reale oscillazione.

Now you can recognize and construct the main causative structures with 'fare', 'lasciare', and 'dire'. You can distinguish the values of causation, permission, and request, and interpret the role of pronouns and the infinitive in the sentence. You can also recognize cases where usage varies according to context, register, or speakers’ preferences. This enables you to use causative verbs with greater precision without treating the zones of real oscillation as absolute.

Suggested Modules: B2

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. Last updated: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM