Impara il condizionale composto: regole, formazione, usi e molti esempi pratici per costruire frasi corrette e naturali in italiano.

Learn the conditional perfect: rules, formation, uses and many practical examples to construct correct and natural sentences in Italian.

Start Practice!

Available Translations

Prerequisites

Il condizionale composto esprime un evento passato non realizzato, ipotetico o valutato retrospettivamente come desiderato, rimpianto o criticabile. Entra in gioco soprattutto dopo una protasi con se al trapassato per indicare l’ipotesi contraria al passato, come nel rapporto con il Condizionale Semplice e con il Discorso Indiretto. Può anche segnalare cortesia riferita al passato o una deduzione su fatti già avvenuti.

The conditional perfect expresses a past event that did not occur, is hypothetical, or is judged retrospectively as desirable, regretted, or criticizable. It comes into play especially after a se-protasis in the pluperfect to indicate the opposite hypothesis to the past, as in its relation to the Simple Conditional and with Indirect Speech. It can also signal politeness referring to the past or a deduction about events that have already occurred.

Il condizionale composto si usa per esprimere un rammarico o una critica su azioni passate che non si sono realizzate. Serve anche a descrivere possibilità passate rimaste solo potenziali e a formulare richieste o intenzioni passate in modo cortese. In alcuni contesti, soprattutto con sarebbe, può indicare una supposizione o una deduzione su un evento passato.

The conditional perfect is used to express regret or criticism about past actions that did not happen. It also serves to describe past possibilities that remained only potential and to formulate requests or past intentions politely. In some contexts, especially with sarebbe, it can indicate a supposition or a deduction about a past event.

IdeaIdeaEsempioExample
🔮Ipotesi contraria al passatoHypothesis contrary to the pastSe avessi avuto tempo, avrei viaggiato di più.If I had had time, I would have traveled more.
😔Rammarico o criticaRegret or criticismAvresti potuto chiamarmi ieri.You could have called me yesterday.
🕰️Possibilità non avvenutaUnrealized possibilitySarebbe stato facile aiutarlo.It would have been easy to help him.
🎩Cortesia passataPast courtesyAvrei voluto parlarle con calma.I would have liked to speak with her calmly.
🕵️Deduzione sul passatoPast deductionSarebbe arrivato ieri sera.He would have arrived last night.

La forma si costruisce con l’ausiliare al condizionale presente seguito dal participio passato. Con avere la struttura resta invariabile nel participio, come in avrei parlato, mentre con essere il participio concorda con genere e numero secondo la forma richiesta dai Participi Verbali. La scelta dell’ausiliare segue le regole dei Verbi ausiliari.

The form is built with the auxiliary in the present conditional followed by the past participle. With avere the structure remains invariant in the participle, as in avrei parlato, while with essere the past participle agrees with gender and number according to the form required by the Past Participles.

SoggettoSubjectVerboVerbEsempioExample
ioI🔤avrei parlatowould have spoken🎧Io avrei parlato se tu mi avessi ascoltatoI would have spoken if you had listened to me
tuYou🔤avresti parlatowould have spoken⏰Tu avresti parlato se fossi arrivato primaYou would have spoken if you had arrived earlier
egliHe🔤avrebbe parlatowould have spoken🗣️Egli avrebbe parlato se avesse avuto tempoHe would have spoken if he had had time
noiWe🔤avremmo parlatowould have spoken👥Noi avremmo parlato se fossimo stati liberiWe would have spoken if we had been free
voiYou (plural)🔤avreste parlatowould have spoken📣Voi avreste parlato se aveste volutoYou would have spoken if you had wanted
essiThey🔤avrebbero parlatowould have spoken📘Essi avrebbero parlato se avessero saputo tuttoThey would have spoken if they had known everything

Con alcuni verbi intransitivi e con molti verbi di movimento o cambiamento di stato, il condizionale composto usa essere come ausiliare. In questo caso il participio passato concorda con il soggetto in genere e numero, almeno nella norma scritta. Nel parlato informale la concordanza può attenuarsi o non essere marcata con regolarità.

With some intransitive verbs and with many verbs of movement or change of state, the conditional perfect uses essere as auxiliary. In this case the past participle agrees with the subject in gender and number, at least in standard written form. In informal spoken language the agreement can weaken or not be regularly marked.

SoggettoSubjectVerboVerbEsempioExample
ioI🧳sarei andatowould have gone🎫Io sarei andato se avessi avuto il bigliettoI would have gone if I had had the ticket
leiShe🚆sarebbe arrivatawould have arrived🚉Lei sarebbe arrivata se avesse preso il trenoShe would have arrived if she had taken the train
noiWe😌saremmo statiwould have been📩Noi saremmo stati contenti se avessimo saputo primaWe would have been happy if we had known sooner
voiYou (plural)🚶sareste andatiwould have gone🎉Voi sareste andati se foste stati invitatiYou would have gone if you had been invited
essiThey🏠sarebbero tornatiwould have returned🛠️Essi sarebbero tornati se avessero finito il lavoroThey would have returned if they had finished the work

Alcuni verbi molto frequenti presentano participi irregolari che vanno memorizzati come forme di uso comune. Essi seguono comunque la stessa struttura del condizionale composto, con ausiliare al condizionale presente e participio passato. Le forme irregolari più importanti sono utili anche per riconoscere rapidamente il tempo in testi narrativi e nel Discorso Indiretto.

Some very frequent verbs have irregular participles that must be memorized as common forms. They still follow the same structure of the conditional perfect, with auxiliary in the present conditional and past participle. The most important irregular forms are useful for quickly recognizing the tense in narrative texts and in the Indirect Speech.

SoggettoSubjectVerboVerbEsempioExample
ioI🌟sarei statowould have been🎈Io sarei stato felice se tu fossi venutoI would have been happy if you had come
ioI🎁avrei avutowould have had🕒Io avrei avuto più tempo se non avessi lavoratoI would have had more time if I had not worked
ioI🛠️avrei fattowould have done📘Io avrei fatto diversamente se lo avessi saputoI would have done differently if I had known
ioI🚗sarei andatowould have gone🚦Io sarei andato subito se avessi potutoI would have gone right away if I had been able to
ioI💬avrei dettowould have said🤝Io avrei detto la verità se mi avessero chiestoI would have told the truth if I had been asked

Si sceglie il condizionale composto quando si parla di un evento passato che non si è realizzato oppure di una valutazione retrospettiva su un fatto già concluso. La presenza di un contesto con se al trapassato orienta quasi sempre verso questa forma, mentre nel parlato informale possono comparire perifrasi o omissioni che ne attenuano la presenza esplicita. Quando la frase guarda al passato come possibilità, rimpianto, supposizione o cortesia, questa è la forma da preferire.

The conditional perfect is chosen when talking about a past event that did not occur or about a retrospective evaluation of a completed fact. The presence of a context with se-al trapassato almost always points toward this form, while in informal speech periphrasis or omissions may lessen its explicit presence. When the sentence looks to the past as possibility, regret, supposition, or courtesy, this is the form to prefer.

Take the Quiz!

Prerequisites

Complementary Modules

Practical Applications

Go Loco

Learn a language for free!

All content was written by our AI and may contain a few mistakes.

Last updated: Mon Jun 1, 2026, 3:45 AM