Congiunzioni consecutiveConsecutive Conjunctions
Modulo di italiano sulle congiunzioni consecutive: impara a collegare frasi e esprimere conseguenze con esempi pratici.
Italian module on consecutive conjunctions: learn to connect sentences and express consequences with practical examples.
Consecutività
In italiano la consecutività indica un rapporto in cui una frase esprime il risultato o la conseguenza di quanto detto prima. Le congiunzioni consecutive collegano due segmenti: la causa o premessa e la conseguenza. La conseguenza può essere introdotta da espressioni fisse o da che con valore consecutivo. Questo modulo si concentra sulle strutture più frequenti nella lingua standard.
In Italian, consecutiveness indicates a relation in which a sentence expresses the result or consequence of what was said before. The consecutive conjunctions connect two clauses: the cause or premise and the consequence. The consequence can be introduced by fixed expressions or by 'che' with a consecutive value. This module focuses on the most frequent structures in standard language.
Così che
Così che introduce una conseguenza e spesso collega due frasi complete. La prima frase contiene di solito un risultato o una situazione, e così che apre la frase della conseguenza. In registri neutri e formali mantiene un valore esplicito di risultato intenzionale o oggettivo. Il verbo dopo che può essere all'indicativo per fatti considerati reali o all'infinito in costruzioni ridotte.
So That introduces a consequence and often connects two complete clauses. The first clause usually contains a result or a situation, and So That opens the clause of the consequence. In neutral and formal registers it preserves an explicit value of intentional or objective result. The verb after 'that' can be in the indicative for real facts or in the infinitive in reduced constructions.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| così che | So That | ||
| Così… che | So… That | ||
| che (valore consecutivo) | that (consecutive value) |
Tanto che
Tanto che introduce una conseguenza collegata a un grado o quantità espressa nella prima parte. La struttura tipica è una valutazione di intensità o quantità, seguita da tanto che e dalla conseguenza. Nella lingua parlata può alternarsi con così che, ma tende a sottolineare l'intensità come causa immediata. Il verbo dopo che di norma è all'indicativo quando la conseguenza è presentata come fatto.
So Much That introduces a consequence linked to a degree or quantity expressed in the first part. The typical structure is an evaluation of intensity or quantity, followed by 'So Much That' and the consequence. In spoken language it can alternate with So That, but it tends to emphasize the intensity as the immediate cause. The verb after 'that' is normally in the indicative when the consequence is presented as a fact.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| tanto che | So Much That | ||
| Talmente che | |||
| Abbastanza che | Enough That |
Grado + che
In italiano la costruzione con aggettivo o avverbio di grado più che introduce spesso una conseguenza: è così + aggettivo che… o ha fatto tanto + nome che…. Questa struttura si basa su un elemento di misura nella prima parte e su che come ponte verso la conseguenza. La frase con che può contenere un verbo all'indicativo per fatti oppure introdurre un complemento, a seconda della costruzione. Questa forma è molto produttiva nella lingua quotidiana.
In Italian, the construction with an adjective or adverb of degree + that often introduces a consequence: è così + adjective that… or has done so + noun that…. This structure is based on a measure element in the first part and on 'that' as a bridge toward the consequence. The clause with 'that' can contain a verb in the indicative for facts or introduce a complement, depending on the construction. This form is highly productive in everyday language.
| Rule | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Per cui
Per cui introduce una conseguenza e si comporta come un connettivo parafrasabile con quindi o per questo. Spesso collega frasi o proposizioni incidentali e mantiene un tono logico-narrativo più che strutturale. A differenza di così che, per cui non richiede necessariamente un grado esplicito nella prima parte. Nello scritto formale può risultare meno marcato rispetto a strutture con che consecutivo.
Therefore introduces a consequence and behaves like a paraphrasable connective with 'therefore' or 'for this reason'. It often connects clauses or incidental propositions and maintains a logical-narrative tone more than a structural one. Unlike 'so that', Therefore does not necessarily require an explicit degree in the first part. In formal writing it may be less marked than structures with the consecutive 'that'.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| per cui | Therefore | ||
| per questo | For this reason | ||
| Quindi | Thus |
Indicativo
Nelle consecutive con che la conseguenza prende normalmente l'indicativo quando è presentata come fatto. Questo vale per strutture come così che, tanto che e grado + che con esito reale. L'indicativo segnala che la conseguenza è considerata certa o verificata dal parlante. Nella lingua standard questa scelta è la più frequente per consecutive di fatto.
In the consecutive clauses with 'che', the consequence normally takes the indicative when presented as a fact. This applies to structures such as 'così che', 'tanto che', and degree + 'that' with a real outcome. The indicative signals that the consequence is considered certain or verified by the speaker. In standard language this choice is the most frequent for 'consecutive di fatto'.
| Rule | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Infinito
L'infinito può apparire nelle consecutive quando la conseguenza si esprime con una costruzione ridotta, spesso senza soggetto esplicito. Questa forma è comune dopo abbastanza da, ma può comparire anche in frasi ellittiche con così o tanto. L'infinito esprime il risultato come evento e mantiene una struttura compatta. Nella scrittura curata si alterna con che + indicativo a seconda della costruzione scelta.
The infinitive can appear in the consecutives when the consequence is expressed with a reduced construction, often without an explicit subject. This form is common after 'abbastanza da', but can also appear in elliptical sentences with 'così' or 'tanto'. The infinitive expresses the result as an event and maintains a compact structure. In careful writing, it alternates with 'that' + indicative depending on the chosen construction.
| Rule | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Sintesi
Le congiunzioni consecutive principali sono così che, tanto che e grado + che, tutte usate per collegare una causa o un grado a una conseguenza. La scelta tipica è che con indicativo per conseguenze presentate come fatti. Per cui funziona come connettivo logico e non richiede un grado esplicito. La padronanza di queste strutture permette di esprimere risultati in modo chiaro e naturale in italiano.
The main consecutive conjunctions are 'così che', 'tanto che', and degree + 'that', all used to connect a cause or degree to a consequence. The typical choice is 'that' with the indicative for consequences presented as facts. 'Therefore' functions as a logical connector and does not require an explicit degree. Mastery of these structures allows expressing results in a clear and natural way in Italian.