💸Avere le mani bucateHaving Holes in Your Hands

Modulo di italiano: 'Avere le mani bucato' esplora modi di dire italiani legati a incapacità o difetti, con esempi e uso quotidiano. Perfetto per arricchire il tuo vocabolario e comprendere meglio le espressioni idiomatiche.

Italian module: 'Avere le mani bucato' explores Italian idioms related to incapacity or flaws, with examples and everyday usage. Perfect for enriching your vocabulary and better understanding idiomatic expressions.

Significato

'Avere le mani bucate' significa spendere soldi con facilità e senza controllo. Indica una persona che non riesce a trattenere il denaro e lo spende appena lo riceve. Il senso figurato richiama l’immagine di mani da cui i soldi cadono come se ci fossero dei buchi. Si usa spesso per parlare di abitudini di spesa, non di un singolo acquisto.

'Having money burning a hole in your pocket' means spending money easily and without restraint. It refers to a person who cannot hold onto money and spends it as soon as they receive it. The figurative sense evokes the image of hands from which money falls as if there were holes. It is often used to talk about spending habits, not a single purchase.

Word/Phrase🇬🇧Word/PhraseDefinition🇬🇧Definition
Avere le mani bucateHaving money burning a hole in your pocket🕳️Questa persona spende i soldi subito senza riuscire a risparmiare.🕳️This person spends money right away without being able to save.
Non tenere un euro in tascaNot to have a euro in your pocket💸Questa persona non riesce mai ad avere soldi perché li spende tutti.💸This person never seems to have money because they spend it all.
Essere uno spendaccioneBe a big spender🛍️Questa persona ha l’abitudine di fare molte spese anche quando non è necessario.🛍️This person has the habit of making many purchases even when it isn't necessary.

Contesto

L’espressione si usa soprattutto in tono colloquiale tra amici, familiari o colleghi. Può essere detta con leggerezza per scherzare su qualcuno che fa molti acquisti. Può anche avere una sfumatura di critica se si parla di problemi a gestire il denaro. Di solito si riferisce a un comportamento ripetuto, non a un evento isolato.

The expression is used mainly in a colloquial tone among friends, family, or colleagues. It can be said lightheartedly to joke about someone who makes many purchases. It can also carry a nuance of criticism when discussing problems managing money. It usually refers to repeated behavior, not a single event.

Rule🇬🇧Rule
😅Si usa con valore descrittivo per commentare l’abitudine di spendere troppo.😅Used descriptively to comment on the habit of overspending.
🎚️Si può usare con aggettivi per rafforzare o attenuare il giudizio.🎚️It can be used with adjectives to reinforce or soften the judgment.
🏠Si evita nei contesti molto formali perché è un modo di dire familiare.🏠Avoid in very formal contexts because it's a familiar idiom.

Forme tipiche

La frase si costruisce di solito con il verbo 'avere' coniugato e il complemento 'le mani bucate'. Può comparire al presente per descrivere un carattere o al passato per raccontare un’esperienza. Spesso viene introdotta da frasi come 'Lui ha', 'Lei ha', oppure riferita in generale a qualcuno. Può essere seguita da dettagli che spiegano in cosa si nota questo comportamento.

The phrase is usually built with the verb 'to have' conjugated and the complement 'having money burning a hole in one's pocket'. It can appear in the present to describe a character or in the past to recount an experience. It is often introduced by phrases like 'He has', 'She has', or referred to in general to someone. It can be followed by details explaining where this behavior is noticed.

Word/Phrase🇬🇧Word/PhraseDefinition🇬🇧Definition
Avere le mani bucateHaving money burning a hole in your pocket✋Forma base usata con il soggetto che si vuole descrivere.✋Base form used with the subject you want to describe.
Ha le mani bucateHas money burning a hole in the pocket👤Presente indicativo, usata per parlare di una persona in modo diretto.👤Present indicative, used to talk about a person directly.
Aveva le mani bucateHad money burning a hole in the pocket🕰️Imperfetto, usata per descrivere un’abitudine nel passato.🕰️Imperfect, used to describe a past habit.

Registro

Il modo di dire appartiene a un registro informale e quotidiano. È comune in conversazioni, racconti e anche in articoli di tono leggero. Può essere accettato in un contesto lavorativo se il clima è informale, ma non è adatto a un documento ufficiale. Spesso è più efficace se chi parla condivide confidenza con l’ascoltatore.

The saying belongs to an informal and everyday register. It is common in conversations, stories, and also in light-toned articles. It may be accepted in a work context if the atmosphere is informal, but it is not suitable for an official document. It is often more effective if the speaker shares familiarity with the listener.

Rule🇬🇧Rule
🤗In un dialogo tra amici è naturale e suona familiare.🤗In a dialogue among friends it is natural and sounds familiar.
📝In un contesto formale si preferisce una descrizione neutra senza modi di dire.📝In a formal context, a neutral description without idioms is preferred.
📰Nei media si trova in articoli o rubriche di costume più che in cronaca ufficiale.📰In the media it is found in lifestyle articles or columns more than in official reporting.

Riepilogo

'Avere le mani bucate' descrive chi spende soldi con facilità e poca gestione. È un modo di dire figurato, usato soprattutto in modo informale per parlare di abitudini di spesa. Si costruisce con il verbo 'avere' e si trova spesso al presente o all’imperfetto. La scelta del contesto e del registro rende l’espressione più o meno appropriata.

'Having money burning a hole in one's pocket' describes someone who spends money easily and with little control. It is a figurative idiom, used mainly informally to talk about spending habits. It is constructed with the verb 'to have' and is often found in the present or imperfect. The choice of context and register makes the expression more or less appropriate.

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Sun Mar 1, 2026, 11:36 PM