Prépositions de tempsTime prepositions
Maîtrisez les prépositions de temps en français et apprenez à situer une action avec précision dans le passé, le présent et le futur.
Master time prepositions in French and learn to place an action precisely in the past, present, and future.
Les prépositions de temps servent à situer une action dans le temps. Elles peuvent indiquer un moment précis, une date, une durée, une période ou un ordre entre deux actions. En français, le choix dépend souvent du sens voulu. Pour certaines expressions, l’usage varie selon le contexte et il existe parfois plus d’une forme possible.
Time prepositions are used to situate an action in time. They can indicate a precise moment, a date, a duration, a period, or an order between two actions. In French, the choice often depends on the intended meaning. For some expressions, usage varies depending on the context and there is sometimes more than one possible form.
On emploie souvent à pour indiquer une heure ou un moment précis dans la journée. Cette préposition place l’action à un point exact du temps. Avec les heures, l’usage est stable et clair.
We often use 'à' to indicate a time or a precise moment during the day. This preposition places the action at an exact point in time. With hours, usage is stable and clear.
| RègleRule | |
|---|---|
| On utilise à devant une heure précise pour situer une action à un moment exact.We use 'à' before a precise hour to situate an action at an exact moment. | |
| On utilise à avec certains moments de la journée comme midi et minuit.We use 'à' with certain moments of the day such as noon and midnight. | |
| On utilise à quand on veut montrer un point précis et non une durée.We use 'à' when we want to show a precise point and not a duration. |
Pour une date, on emploie souvent le avec le jour du mois. Avec les mois et les années, on emploie souvent en dans l’usage courant. Avec les jours de la semaine, la préposition peut changer selon le sens général ou précis.
For a date, one often uses 'le' with the day of the month. With months and years, one often uses 'en' in common usage. With the days of the week, the preposition can change depending on the general or precise meaning.
| RègleRule | |
|---|---|
| On utilise le devant une date complète avec le jour du mois.We use 'le' before a full date with the day of the month. | |
| On utilise en devant un mois ou une année dans de nombreux emplois temporels.We use 'en' before a month or a year in many temporal uses. | |
| On peut utiliser lundi ou le lundi selon que l’on parle d’un jour précis ou d’une habitude.We can use Monday or 'on Monday' depending on whether we are talking about a specific day or a habit. |
Pour parler d’une période, on emploie souvent en, dans, pendant ou depuis. Ces prépositions ne donnent pas la même idée du temps. Elles peuvent exprimer une durée, un délai, une période fermée ou un point de départ qui continue jusqu’au présent.
To talk about a period, one often uses en, dans, pendant or depuis. These prepositions do not give the same sense of time. They can express a duration, a delay, a definite period, or a starting point that continues up to the present.
| Mot ou expressionWord or Expression | DéfinitionDefinition | |
|---|---|---|
| Cette préposition situe souvent une action dans un mois, une saison ou une année.This preposition often places an action in a month, a season or a year. | ||
| Cette préposition indique souvent un délai avant un moment futur.This preposition often indicates a delay before a future moment. | ||
| Cette préposition exprime une durée limitée.This preposition expresses a limited duration. | ||
| Cette préposition marque un point de départ dans le passé avec une action qui continue.This preposition marks a starting point in the past with an action that continues. |
Depuis et pendant expriment toutes les deux une relation avec la durée, mais le sens change. Depuis part du passé et va jusqu’au présent ou jusqu’à un autre moment de référence. Pendant présente une durée complète, limitée, sans idée de continuité jusqu’au présent.
Since and during both express a relationship with duration, but the meaning changes. Since starts in the past and goes up to the present or up to another reference moment. During expresses a complete, limited duration, with no sense of continuity up to the present.
| RègleRule | |
|---|---|
| On utilise depuis pour une action commencée avant maintenant et encore en cours.We use depuis for an action started before now and still ongoing. | |
| On utilise pendant pour une durée complète considérée comme limitée.We use pendant for a complete duration considered as limited. | |
| Dans certains contextes narratifs, depuis peut aller jusqu’à un moment passé de référence et non jusqu’au présent.In some narrative contexts, depuis can extend to a past reference moment and not to the present. |
Avant et après servent à organiser deux actions dans l’ordre chronologique. Avant place une action plus tôt. Après place une action plus tard.
Before and After help to organize two actions in chronological order. 'Before' places an action earlier. 'After' places an action later.
| Mot ou expressionWord or Expression | DéfinitionDefinition | |
|---|---|---|
| Ce mot place une action à un moment antérieur.This word places an action at an earlier moment. | ||
| Ce mot place une action à un moment postérieur.This word places an action at a later moment. | ||
| Ces mots permettent de comparer la position de deux actions dans le temps.These words allow comparing the position of two actions in time. |
Avec les jours, les mois et les saisons, la préposition dépend du sens. On dit souvent en été, en hiver et en avril. Pour les jours, la forme sans article peut indiquer un jour précis, tandis que la forme avec article peut indiquer une habitude, mais l’usage réel dépend aussi du contexte.
With days, months and seasons, the preposition depends on the meaning. We often say 'in summer', 'in winter' and 'in April'. For days, the form without article can indicate a precise day, while the form with article can indicate a habit, but the actual usage also depends on the context.
| RègleRule | |
|---|---|
| On utilise en avec les saisons dans l’usage le plus fréquent.We use en with the seasons in the most common usage. | |
| On utilise en avec beaucoup de mois pour situer une action dans cette période.We use en with many months to situate an action in this period. | |
| On peut utiliser le avec un jour pour exprimer une action habituelle ou répétée.We can use the with a day to express a habitual or repeated action. |
Vous pouvez maintenant choisir une préposition de temps pour exprimer un moment précis, une date, une période, une durée ou l’ordre de deux actions. Vous pouvez distinguer depuis et pendant selon le sens de la durée. Vous pouvez aussi choisir la forme la plus naturelle avec les jours, les mois et les saisons, en tenant compte du contexte.
Now you can choose a time preposition to express a precise moment, a date, a period, a duration, or the order of two actions. You can distinguish 'depuis' and 'pendant' according to the meaning of the duration. You can also choose the most natural form with days, months and seasons, taking the context into account.