Auch Adjektive und Nomen bilden feste Präpositionalverbindungen, deren Präposition nicht frei ersetzt werden kann. Bei Adjektiven steht die Präposition eng am Bedeutungsprofil, etwa bei stolz auf, abhängig von oder interessiert an, während Nomen wie Angst vor, Hoffnung auf und Interesse an ähnliche Bindungen zeigen. Wer solche Verbindungen sicher verwendet, erkennt schneller, welche Ergänzung in Standardsätzen erwartet wird, wie es auch für Häufige Präpositionen relevant ist.
Adjectives and nouns also form fixed prepositional phrases whose preposition cannot be freely replaced. For adjectives, the preposition is closely tied to the meaning, for example stolz auf, abhängig von, or interessiert an, while nouns like Angst vor, Hoffnung auf, and Interesse an show similar connections. Those who use such phrases confidently will more quickly recognize which complement is expected in standard sentences, as is relevant for common prepositions.
| IdeeIdea. | BeispielExample. |
|---|
Ein Adjektiv kann eine feste Präposition verlangen.An adjective can require a fixed preposition. | Sie ist stolz auf ihre Leistung.She is proud of her achievement. |
Ein Nomen kann eine feste Präposition verlangen.A noun can require a fixed preposition. | Die Angst vor dem Hund war groß.The fear of the dog was great. |
Die Präposition ist bei solchen Verbindungen nicht beliebig austauschbar.The preposition is not arbitrarily interchangeable in such combinations. | Er ist interessiert an Musik.He is interested in music. |
 |