Wechselpräpositionen in DeutschTwo-Way Prepositions in GermanA2
Lerne Wechselpräpositionen: Entdecke, wann Akkusativ oder Dativ nach Bewegungen oder Orten gilt, mit klaren Regeln, Beispielen und praktischen Übungen.
Learn two-way prepositions: Discover when accusative or dative applies after movements or locations, with clear rules, examples, and practical exercises.
Available Translations
EinordnungClassification
Wechselpräpositionen verbinden ein Verb mit einem Ort, einer Richtung oder einer Lage. Sie bestimmen oft den Kasus des folgenden Nomens und stehen in festen räumlichen Beziehungen wie an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor und zwischen. Für die Wahl zwischen Akkusativ und Dativ sind die Fragen Wohin und Wo entscheidend, wie auch in den Modulen zu Präpositionen, Akkusativ und Dativ sichtbar wird.
Two-way prepositions connect a verb with a place, a direction or a location. They often determine the case of the following noun and appear in fixed spatial relationships such as at, on, behind, in, next to, above, under, in front of and between. For choosing between accusative and dative, the questions Where-to and Where are decisive, as is visible in the modules on Prepositions, Accusative and Dative."},{title:
WechselpräpositionenTwo-Way Prepositions
Zu den häufigsten Wechselpräpositionen gehören an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor und zwischen. Sie können eine Bewegung mit Ziel oder eine Position ohne Bewegung ausdrücken. Darum erscheint nach ihnen je nach Satzbedeutung entweder der Akkusativ oder der Dativ.
The most common two-way prepositions are at, on, behind, in, next to, above, under, in front of and between. They can express movement toward a goal or a position without movement. Depending on the sentence meaning, after them the accusative or the dative appears.
| PräpositionPreposition | BedeutungMeaning | BeispielExample | |
|---|---|---|---|
| anat | |||
| inin | |||
| unterunder | |||
| zwischenbetween |
AkkusativAccusative
Bei Bewegung oder einer Richtung auf ein Ziel folgt meist der Akkusativ. Die Frage Wohin hilft bei der Entscheidung, und Verben wie gehen, legen und stellen zeigen diese Richtung oft besonders deutlich. In festen Verbindungen mit Ortsangaben kann die Form außerdem mit dem Artikel verschmelzen, wie im Park für in dem Park oder ins Zimmer für in das Zimmer.
With movement or a direction toward a goal, the accusative is usually used. The question Where-to helps decide, and verbs like go, lay and set show this movement clearly. In fixed constructions with location indications the form can also merge with the article, as in in the park for in the park or into the room for into the room.
| IdeeIdea | BeispielExample | |
|---|---|---|
DativDative
Bei Ort oder Zustand folgt meist der Dativ. Die Frage Wo zeigt, dass keine Bewegung zum Ziel gemeint ist, sondern ein fester Ort. Verben wie sein, stehen, liegen und sitzen beschreiben einen Verbleib und stehen deshalb typischerweise mit dem Dativ.
For place or state the dative is usually used. The question Where shows that no movement toward a goal is intended, but a fixed place. Verbs like be, stand, lie and sit describe staying and therefore typically take the dative.
| IdeeIdea | BeispielExample | |
|---|---|---|
SatzstellungSentence structure
Die Präpositionalphrase steht meist nach dem Verb oder nach dem Satzglied, auf das sie sich bezieht, und verändert die Grundstellung des Satzes nicht. Sie kann als Ortsangabe, Richtungsangabe oder Ergänzung im Satz erscheinen. Deshalb bleibt die Satzordnung stabil, auch wenn die Präposition den Kasus bestimmt.
The prepositional phrase usually comes after the verb or after the sentence element to which it refers, and does not change the basic word order of the sentence. It can appear as a location indication, a direction indication, or a supplement in the sentence. Therefore the sentence order remains stable, even if the preposition determines the case.
| IdeeIdea | BeispielExample | |
|---|---|---|
BesonderheitenSpecial Features
Einige Länder und Ortsnamen folgen anderen Präpositionen, etwa nach bei Richtungsangaben oder in bei Ortsangaben. Feste Wendungen können von den allgemeinen Regeln abweichen und müssen als ganze Einheit gelernt werden. Umgangssprachlich sind Verschmelzungen wie aufs oder ins verbreitet und besonders im gesprochenen Deutsch häufig.
Some countries and place names follow different prepositions, for example after nach for destination indications or in for place indications. Fixed expressions can deviate from the general rules and must be learned as a whole unit. Colloquial contractions such as aufs or ins are common, especially in spoken German.
| RegionRegion | Wort oder PhraseWord or Phrase | Regionale DefinitionRegional Definition | BeispielExample | |
|---|---|---|---|---|
| Für Zielangaben bei Ländern ohne Artikel wird oft nach verwendet.For destination indications with countries without articles, nach is often used. | ||||
| Für Länder und Orte mit Artikel steht oft in bei Ortsangaben.For countries and places with an article, in is often used for place indications. | ||||
| Die Verschmelzung von in das ist im Alltag sehr häufig.The contraction of in das is very common in everyday language. | ||||
| Die Verschmelzung von auf das ist im gesprochenen Deutsch oft üblich.The contraction of auf das is common in spoken German. |
ZusammenfassungSummary
Wechselpräpositionen verbinden Raum und Kasus und gehören zu den wichtigsten Werkzeugen für genaue Ortsangaben im Deutschen. Mit der Frage Wohin wird der Akkusativ gewählt, mit der Frage Wo der Dativ, und Verben der Bewegung oder des Verbleibs geben dafür oft den Bedeutungsrahmen. Wer die räumlichen Beziehungen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor und zwischen sicher erkennt, versteht viele Präpositionalphrasen und Konstruktionen mit Präpositionen deutlich genauer.
Two-way prepositions connect space and case and are among the most important tools for precise location expressions in German. With the question Where-to the accusative is chosen, with the question Where the dative, and verbs of movement or staying often provide the frame of meaning. Whoever clearly recognizes the spatial relations an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor and between will understand many prepositional phrases and constructions with prepositions more precisely.