Coûter les yeux de la tête
Apprenez à utiliser Coûter Les Yeux De La Tête en français pour dire qu’un prix est exorbitant avec naturel et précision.
L’expression coûter les yeux de la tête signifie qu’une chose a un prix extrêmement élevé. Le sens est figuré: il ne s’agit pas d’une perte réelle, mais d’une image forte pour insister sur la dépense. Elle sert à dire qu’un achat, un service ou une réparation paraît excessivement cher.
Cette expression appartient surtout au registre familier ou courant expressif. Elle est fréquente à l’oral, mais elle peut aussi apparaître à l’écrit dans un style vivant. Selon les locuteurs, elle paraît très naturelle dans la conversation, alors que d’autres la trouvent un peu marquée ou dramatique dans un contexte formel.
| Règle | |
|---|---|
| On l’emploie surtout dans des situations ordinaires de dépense. | |
| Dans un texte administratif ou très soutenu, elle peut paraître trop familière. | |
| Son effet repose sur une forte exagération expressive. |
La structure de base est coûter + complément indirect + les yeux de la tête. Le complément désigne la personne qui paie ou qui subit la dépense, le plus souvent avec à ou un pronom comme me, te, lui ou nous. Le sujet du verbe est la chose qui coûte.
| Règle | |
|---|---|
| Le verbe coûter se construit avec un sujet qui désigne la dépense ou l’objet payé. | |
| La personne concernée apparaît comme complément indirect avec à ou un pronom. | |
| Le groupe les yeux de la tête reste fixe dans l’expression. |
Le verbe s’accorde avec le sujet grammatical, c’est-à-dire avec la chose ou les choses qui coûtent. Si le sujet est singulier, on dit coûte; s’il est pluriel, on dit coûtent. Cette variation est régulière, même si l’attention des locuteurs se porte souvent sur l’expression entière plutôt que sur l’accord.
| Sujet | Forme | |
|---|---|---|
| ça | ||
| le téléphone | ||
| la réparation | ||
| les billets | ||
| ces travaux | ||
| les vacances |
On emploie souvent cet idiome pour parler d’achats importants, de services, de réparations ou de dépenses quotidiennes jugées excessives. Il peut décrire aussi bien un objet de luxe qu’une facture ordinaire devenue trop lourde. L’expression porte moins sur le prix exact que sur l’impression de cherté.
| Expression ou tournure | Définition | |
|---|---|---|
| Ce contexte concerne un objet ou un produit vendu à un prix jugé très élevé. | ||
| Ce contexte concerne une prestation dont le tarif paraît excessif au locuteur. | ||
| Ce contexte concerne une intervention technique perçue comme très chère. | ||
| Ce contexte concerne une somme importante dans la vie quotidienne ou domestique. |
Dire qu’une chose coûte les yeux de la tête ne donne pas une mesure précise du prix; l’expression traduit surtout une réaction subjective. Pour certains locuteurs, elle peut évoquer une vraie indignation, alors que pour d’autres elle sert simplement à renforcer l’idée de cherté. Vous pouvez maintenant comprendre et employer cet idiome pour parler d’un prix extrêmement élevé dans un registre familier ou courant.