Le choix de la conjonction dĂ©pend du registre, du degrĂ© dâopposition et de la place que lâon veut donner Ă lâidĂ©e contrastĂ©e. Les formes plus soutenues comme cependant, toutefois, nĂ©anmoins, en revanche et bien que conviennent mieux Ă lâĂ©crit formel, tandis que par contre et mĂȘme si sont plus naturels Ă lâoral courant. La ponctuation accompagne souvent la pause logique, surtout quand lâadversatif ouvre la deuxiĂšme proposition.
The choice of the conjunction depends on the register, the degree of opposition, and the emphasis given to the contrasted idea. The more formal forms such as however, nevertheless, by contrast, and even though fare better in formal writing, whereas on the other hand and even if are more natural in everyday speech. Punctuation often accompanies the logical pause, especially when the adversative opens the second proposition.
| IdéeIdea | ExempleExample |
|---|
Le registre soutenu privilégie les marqueurs formels.The formal register favors formal markers. | Cependant, la conclusion reste prudente.However, the conclusion remains cautious. |
Le registre courant accepte des formes plus spontanées.The informal register accepts more spontaneous forms. | Par contre, il est déjà parti.On the other hand, he has already left. |
La pause avant lâopposition est souvent marquĂ©e Ă lâĂ©crit.The pause before the opposition is often marked in writing. | Nous avons insistĂ©; nĂ©anmoins, il a refusĂ©.We insisted; nevertheless, he refused. |