Accord du participe passé in FrançaisB1
Ce module explique comment fonctionne le participe passé dans les temps composés et dans d’autres constructions avec un auxiliaire. Avec être, il s’accorde toujours avec le sujet en genre et en nombre. Avec avoir, il reste généralement invariable, sauf quand un COD est placé avant le verbe, auquel cas il s’accorde avec ce COD. Le module montre aussi comment traiter les verbes pronominaux, les verbes essentiellement pronominaux, et les cas où un infinitif suit le participe passé. Il présente également plusieurs participes passés irréguliers à mémoriser, et rappelle que beaucoup d’accords ne s’entendent pas à l’oral mais doivent apparaître à l’écrit.
What translations are avaliable?
What modules are required?
Prerequisites
Participe passé composé
Identifier cette forme pour reconnaître quand un verbe n’est pas conjugué seul mais construit avec avoir ou être.
Le participe passé est la forme verbale qui entre dans les temps composés comme Passé Composé et Futur Antérieur. Il sert aussi dans de nombreuses constructions avec un auxiliaire. On le reconnaît parce qu’il ne porte pas les marques ordinaires de la conjugaison personnelle. Dans une phrase comme j’ai parlé, parlé n’est ni un verbe conjugué au présent ni un infinitif. C’est la forme qui suit l’auxiliaire avoir ou être. Cette forme peut parfois recevoir une marque d’accord, mais seulement dans certains contextes précis. Le point de départ est le Participe Passé
Quelle description correspond au participe passé dans une phrase comme « j’ai chanté » ?
Accord avec être
Dire correctement une action passée en faisant varier la terminaison selon un sujet masculin, féminin, singulier ou pluriel.
Avec l’auxiliaire être, le participe passé s’accorde avec le sujet en genre et en nombre. Un homme est arrivé, une femme est arrivée, deux hommes sont arrivés, deux femmes sont arrivées. Le participe passé prend donc la même forme que l’adjectif quand il suit être. Cette règle vaut aussi avec les verbes de mouvement et de changement d’état, ainsi qu’avec les temps composés construits avec être. Dans elle est partie ou ils sont devenus, la forme finale dépend du sujet, pas du sens du verbe seul.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Avec l’auxiliaire être, le participe passé s’accorde avec le sujet en genre et en nombre. | ||
| Au féminin singulier, on ajoute un e muet au participe passé. | ||
| Au masculin pluriel, on ajoute un s au participe passé. | ||
| Au féminin pluriel, on ajoute un e et un s au participe passé. |
La patineuse est ___ sur un coussin de plumes.
La patineuse est (arrivé / arrivée / arrivés / arrivées) sur un coussin de plumes.
Accord avec avoir
Exprimer des actions passées sans accord, sauf dans les phrases où le complément direct est antéposé.
Avec l’auxiliaire avoir, le participe passé reste en général invariable. On dit j’ai vu, nous avons pris, elles ont parlé. Le sujet ne commande pas l’accord. L’accord n’apparaît que si un COD est placé avant le verbe. Quand le complément suit le verbe, rien ne change. Compare j’ai rencontré Marie et Marie, je l’ai rencontrée. La présence de avoir annonce donc normalement une forme fixe, sauf dans le cas du COD antéposé, traité dans la règle suivante.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Avec l’auxiliaire avoir, le participe passé reste invariable quand aucun complément d’objet direct ne le précède. | ||
| Avec avoir, le participe passé s’accorde si le complément d’objet direct est placé avant le verbe. | ||
| Sans complément antéposé, le participe passé reste au masculin singulier par défaut. | ||
| Quand le complément antéposé est pluriel, le participe passé prend la marque du pluriel. |
Quelle règle décrit le plus souvent l’accord avec l’auxiliaire avoir ?
COD placé avant le verbe
Écrire correctement des phrases où un complément direct ou un pronom comme le, la, les, que est placé avant le verbe.
Quand le COD est placé avant le verbe, le participe passé s’accorde avec ce COD en genre et en nombre. Les lettres que j’ai écrites prend es parce que lettres est féminin pluriel. La robe que j’ai achetée prend e féminin singulier. Les livres que j’ai lus prend s masculin pluriel. Le film que j’ai vu reste sans marque au masculin singulier. Le groupe avant le verbe décide de la forme finale. Avec les pronoms le, la, les, que, on applique la même règle d’accord quand ces pronoms représentent le COD.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Le participe passé s’accorde avec le COD placé avant le verbe. | ||
| Si le COD antéposé est féminin singulier, le participe passé prend un e muet. | ||
| Si le COD antéposé est masculin pluriel, le participe passé prend un s. | ||
| Si le COD antéposé est féminin pluriel, le participe passé prend un e et un s. |
Verbes pronominaux courants
Employer correctement des formes comme elles se sont lavées ou ils se sont parlé selon la fonction grammaticale du pronom.
Avec les verbes pronominaux de Verbes pronominaux, l’accord dépend de la fonction du pronom réfléchi. Si le pronom correspond au COD, le participe passé s’accorde avec le sujet quand le complément est placé avant, comme dans elles se sont lavées. Si le pronom n’est pas COD, le participe passé reste invariable, comme dans ils se sont parlé. On regarde donc la relation grammaticale dans la phrase entière, pas seulement la présence de se. La construction avec être + forme pronominale n’impose pas à elle seule l’accord.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Avec un verbe pronominal, le participe passé s’accorde souvent avec le pronom complément réfléchi. | ||
| Quand le sens reste réfléchi, le participe passé suit l’accord habituel avec le sujet. | ||
| Si le complément après le verbe est le vrai COD, le participe passé peut rester invariable. | ||
| Dans une construction pronominale réciproque, le participe passé s’accorde avec le sujet pluriel. |
Verbes essentiellement pronominaux
Utiliser correctement les participes passés de verbes comme s’enfuir ou s’apercevoir dans les temps composés.
Certains verbes s’emploient presque toujours avec un pronom, comme se souvenir, s’enfuir, se méfier, s’apercevoir. Dans l’usage courant, leur participe passé suit souvent l’accord attendu avec le sujet quand la construction le permet : elles se sont enfuies, ils se sont aperçus. D’autres restent invariables dans des tours figés ou quand le pronom n’est pas COD. Le repère utile est la forme du complément qui suit ou accompagne le verbe. Ces verbes apparaissent fréquemment dans les temps composés du français parlé et écrit.
| Usage | Explanation | Example | |
|---|---|---|---|
| Accord fréquent au féminin | Dans l’usage courant, le participe passé de certains verbes pronominaux s’accorde souvent au féminin avec le sujet. | ||
| Accord fréquent au pluriel | Dans l’usage courant, ces verbes prennent souvent la marque du pluriel quand le sujet est pluriel. | ||
| Mémoire des formes | Pour ces verbes, il faut souvent mémoriser la forme la plus fréquente plutôt que chercher une règle simple. |
Participe passé irrégulier
Former correctement les temps composés et le conditionnel passé avec les verbes les plus courants et irréguliers.
Beaucoup de participes passés n’ajoutent pas simplement la terminaison régulière attendue. Il faut mémoriser les formes les plus fréquentes. On rencontre par exemple pris, mis, fait, dit, lu, écrit, ouvert, offert, venu, venu, mort, né, pu, voulu, su, voulu, boire → bu, voir → vu, prendre → pris, mettre → mis, faire → fait. Ces formes servent directement dans Passé Composé, Futur Antérieur et Conditionnel Passé.
| Verb | Subject | Infinitive | Conjugation | Example | |
|---|---|---|---|---|---|
Participe passé | voir | vu | |||
Participe passé | prendre | pris | |||
Participe passé | écrire | écrit | |||
Participe passé | naître | né | |||
Participe passé | mettre | mis |
Infinitif après le participe
Choisir entre les chansons que j’ai entendu chanter et les chanteuses que j’ai entendues chanter.
Quand un infinitif suit le verbe, l’accord du participe passé peut disparaître ou devenir impossible selon la fonction du groupe qui précède l’infinitif. On dit les chansons que j’ai entendu chanter parce que les chansons font l’action de chanter. On dit les chanteuses que j’ai entendues chanter parce que ce sont elles qui chantent. Avec un infinitif, le participe passé ne s’accorde pas automatiquement avec le groupe placé avant. Il faut déterminer qui fait l’action exprimée par l’infinitif avant de choisir la forme.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Quand un infinitif suit le verbe, le participe passé peut rester invariable si le complément n’en est pas l’objet. | ||
| Le participe passé reste invariable si le groupe avant le verbe fait l’action de l’infinitif. | ||
| Le participe passé s’accorde si le groupe avant le verbe subit l’action de l’infinitif. | ||
| Pour décider l’accord, il faut identifier le rôle du groupe placé avant. |
Oral et écrit
Écrire les accords corrects même quand la prononciation reste presque identique.
À l’oral, beaucoup d’accords du participe passé ne s’entendent pas, surtout au masculin singulier. La différence se voit surtout à l’écrit avec e, s, es. Il est arrivé et elle est arrivée peuvent se prononcer presque de la même façon, mais l’orthographe marque le genre. Même quand le son reste identique, la forme écrite doit suivre la règle d’accord. Dans les temps composés, l’oreille ne suffit donc pas. Il faut identifier l’auxiliaire, le complément et la fonction du groupe avant de décider de la terminaison.
| Region | Variant | Definition | Example | |
|---|---|---|---|---|
| accord non entendu | À l’oral, la marque de l’accord peut disparaître quand elle ne se prononce pas. | |||
| accord visible | À l’écrit, la marque de l’accord doit être notée même si elle s’entend peu ou pas. |
Take the Quiz!
Tu peux maintenant accorder le participe passé
Tu sais maintenant quand le participe passé s’accorde avec être, quand il reste généralement invariable avec avoir, et quand un COD placé avant impose l’accord. Tu peux aussi gérer les verbes pronominaux, les cas avec infinitif, et les participes passés irréguliers les plus fréquents. Enfin, tu sais que l’accord se voit surtout à l’écrit, pas toujours à l’oral.