QuandCuándo
Module 'Quand' en français – vocabulaire pour exprimer le temps et les moments. Apprenez à poser des questions et à parler des différentes périodes.
Módulo 'Quand' en francés – vocabulario para expresar el tiempo y los momentos. Aprende a hacer preguntas y a hablar de los diferentes períodos.
Idée de temps
En français, « quand » sert à parler du moment où un fait se produit. Le temps peut désigner une date, une heure, une période ou une fréquence. Pour situer un événement, on utilise des mots qui répondent à « quand ». Ces mots organisent le discours autour de repères temporels.
En francés, « cuándo » se utiliza para hablar del momento en que ocurre un hecho. El tiempo puede designar una fecha, una hora, un periodo o una frecuencia. Para situar un evento, se emplean palabras que responden a « cuándo ». Estas palabras organizan el discurso alrededor de marcadores temporales.
Demander quand
« Quand » introduit une question sur le moment d’un événement. La structure de base place « quand » au début ou à la fin selon le registre. On peut compléter avec un verbe et parfois un complément pour préciser l’action visée.
« Cuándo » introduce una pregunta sobre el momento de un evento. La estructura base coloca « cuándo » al inicio o al final según el registro. Se puede completar con un verbo y, a veces, un complemento para precisar la acción buscada.
| Rule | 🇪🇸Regla |
|---|---|
Repères du jour
Pour parler d’un repère proche, on utilise des mots comme « aujourd’hui », « demain » et « hier ». Ces termes situent l’action par rapport au jour présent. Ils sont stables et s’emploient sans article.
Para hablar de un marcador cercano, se utilizan palabras como « hoy », « mañana » y « ayer ». Estos términos sitúan la acción en relación con el día presente. Son estables y se emplean sin artículo.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| aujourd’hui | hoy | ||
| demain | mañana | ||
| hier | ayer |
Parties du jour
Le jour se divise en « matin », « après-midi », « soir » et « nuit ». Ces mots indiquent une portion du jour sans donner d’heure précise. On peut les combiner avec des verbes pour situer une action dans la journée.
El día se divide en « matin », « après-midi », « soir » y « nuit ». Estos palabras indican una porción del día sin dar una hora precisa. Se pueden combinar con verbos para situar una acción durante el día.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| le matin | la mañana | ||
| l’après-midi | la tarde | ||
| le soir | la noche | ||
| la nuit | la noche |
Jours de la semaine
Les jours de la semaine servent à situer un événement dans un cycle de sept jours. En français, on écrit les jours sans majuscule. On les emploie souvent avec « ce », « prochain » ou « dernier » pour préciser.
Los días de la semana sirven para situar un evento en un ciclo de siete días. En francés, los días se escriben sin mayúscula. Se usan a menudo con « ce », « próximo » o « dernier » para precisar.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| lundi | lunes | ||
| mardi | martes | ||
| mercredi | miércoles | ||
| jeudi | jueves | ||
| vendredi | viernes | ||
| samedi | sábado | ||
| dimanche | domingo |
Mois et saisons
Les mois nomment des périodes de l’année, et les saisons découpent l’année en quatre. On utilise « en » avec les mois et la plupart des saisons, mais « au » avec « printemps ». Ces termes permettent de répondre à « quand » à une échelle plus longue.
Los meses nombran periodos del año, y las estaciones dividen el año en cuatro. Se usa « en » con los meses y la mayoría de las estaciones, pero « en » con « printemps ». Estos términos permiten responder a « cuándo » a una escala más amplia.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| janvier | enero | ||
| mai | mayo | ||
| août | agosto | ||
| décembre | diciembre | ||
| le printemps | la primavera | ||
| l’été | el verano | ||
| l’automne | el otoño | ||
| l’hiver | el invierno |
Fréquence
Pour indiquer la régularité, on utilise des adverbes comme « toujours », « souvent », « parfois » et « jamais ». On peut aussi dire « tous les jours » ou « chaque semaine » pour exprimer une fréquence précise. Ces expressions répondent à la question « quand » en termes de répétition.
Para indicar la regularidad, se usan adverbios como « siempre », « a menudo », « a veces » y « nunca ». También se puede decir « todos los días » o « cada semana » para expresar una frecuencia precisa. Estas expresiones responden a la pregunta « cuándo » en términos de repetición.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| toujours | siempre | ||
| souvent | a menudo | ||
| parfois | a veces | ||
| jamais | nunca | ||
| tous les jours | todos los días |
Heure
L’heure précise se donne avec des chiffres et le mot « heure ». En français, on utilise le système de 24 heures à l’écrit et en contexte formel. On peut ajouter « et quart », « et demie » ou « moins le quart » pour affiner le moment.
La hora precisa se expresa con números y la palabra « hora ». En francés, se utiliza el sistema de 24 horas por escrito y en contextos formales. Se puede añadir « y cuarto », « y media » o « menos el cuarto » para afinar el momento.
| Word/Phrase | 🇪🇸Word/Phrase | Definition | 🇪🇸Definition |
|---|---|---|---|
| heure | hora | ||
| et quart | y cuarto | ||
| et demie | y media | ||
| moins le quart | menos el cuarto |
Résumé
« Quand » organise le discours autour du moment d’un fait. On combine des repères comme les jours, les parties du jour, les mois et l’heure pour préciser. Maîtriser ce vocabulaire permet de poser des questions et de situer des événements en français.
« Cuándo » organiza el discurso alrededor del momento de un hecho. Se combinan marcadores como los días, las partes del día, los meses y la hora para precisar. Dominar este vocabulario permite plantear preguntas y situar eventos en francés.