Conjonctions de subordinationConjunciones de subordinación

Apprenez les conjonctions de subordination en français et reliez vos idées avec précision dans des phrases plus complexes.

Aprenda las conjunciones de subordinación en francés y relacione sus ideas con precisión en oraciones más complejas.

Une conjonction de subordination relie une proposition principale à une proposition subordonnée. Elle montre la relation logique entre les deux propositions, par exemple la cause, le but, la condition, le temps ou la conséquence. Le choix de la conjonction dépend du sens voulu et parfois du registre. Certaines conjonctions sont proches, mais elles ne sont pas toujours interchangeables dans tous les contextes.

Una conjunción de subordinación une una proposición principal y una proposición subordinada. Ella muestra la relación lógica entre las dos proposiciones, por ejemplo la causa, el propósito, la condición, el tiempo o la consecuencia. La elección de la conjunción depende del sentido deseado y, a veces, del registro. Algunas conjunciones son cercanas, pero no siempre son intercambiables en todos los contextos.

Les conjonctions de cause introduisent la raison d’un fait. Parce que présente souvent une cause directe. Comme place souvent la cause au début de la phrase. Puisque peut indiquer une cause considérée comme connue, admise ou évidente dans le contexte, mais cette nuance peut varier selon la situation.

Las conjunciones de causa introducen la razón de un hecho. Porque suele presentar una causa directa. Como suele situar la causa al inicio de la oración. Puesto que puede indicar una causa considerada como conocida, admitida o evidente en el contexto, pero ese matiz puede variar según la situación.

Mot ou expressionPalabra o expresiónDéfinitionDefinición
parce queporqueCette conjonction exprime une cause directe et explicite.Esta conjunción expresa una causa directa y explícita.
commecomoCette conjonction exprime souvent une cause annoncée avant l’idée principale.Esta conjunción expresa a menudo una causa anunciada antes de la idea principal.
puisqueya queCette conjonction exprime souvent une cause déjà connue ou acceptée dans le contexte.Esta conjunción expresa a menudo una causa ya conocida o aceptada en el contexto.

Les conjonctions de but expriment l’objectif recherché. Pour que introduit un but envisagé. Afin que appartient souvent à un registre plus soutenu. De peur que exprime un but lié à une crainte ou à l’évitement d’un résultat.

Las conjunciones de propósito expresan el objetivo buscado. Para que introduce un objetivo previsto. Con el fin de que suele pertenecer a un registro más formal. Por miedo a que expresa un objetivo ligado a un temor o a la evitación de un resultado.

Mot ou expressionPalabra o expresiónDéfinitionDefinición
pour quepara queCette conjonction exprime un but ou une intention.Esta conjunción expresa un objetivo o una intención.
afin quea fin de queCette conjonction exprime un but dans un registre souvent plus formel.Esta conjunción expresa un objetivo en un registro a menudo más formal.
de peur quecon miedo a queCette conjonction exprime un but lié à une crainte.Esta conjunción expresa un objetivo ligado a un temor.

Les conjonctions de condition présentent une situation nécessaire ou possible. Si est la forme la plus fréquente pour exprimer une condition. À condition que et pourvu que ajoutent l’idée d’une exigence ou d’une réserve. Selon le contexte, pourvu que peut aussi exprimer un souhait plus marqué.

Las conjunciones de condición presentan una situación necesaria o posible. Si es la forma más frecuente para expresar una condición. Con tal de que y para que añaden la idea de una exigencia o de una reserva. Según el contexto, para que también puede expresar un deseo más marcado.

Mot ou expressionPalabra o expresiónDéfinitionDefinición
sisiCette conjonction exprime une condition simple ou possible.Esta conjunción expresa una condición simple o posible.
à condition quea condición de queCette conjonction exprime une condition nécessaire.Esta conjunción expresa una condición necesaria.
pourvu quepara queCette conjonction exprime une condition souhaitée ou acceptée.Esta conjunción expresa una condición deseada o aceptada.

Les conjonctions de temps situent une action par rapport à une autre. Quand, lorsque et dès que peuvent toutes relier deux actions dans le temps, mais elles n’expriment pas exactement la même relation. Quand et lorsque sont souvent proches, avec lorsque parfois perçu comme plus soutenu. Dès que marque l’idée d’immédiateté.

Las conjunciones de tiempo sitúan una acción en relación con otra. Cuando, en cuanto y tan pronto como pueden enlazar dos acciones en el tiempo, pero no expresan exactamente la misma relación. Cuando y en cuanto suelen estar cercanas, con 'en cuanto' a veces percibido como más formal. Tan pronto como expresa la idea de inmediatez.

Mot ou expressionPalabra o expresiónDéfinitionDefinición
quandcuandoCette conjonction situe une action dans le temps.Esta conjunción sitúa una acción en el tiempo.
lorsqueen cuantoCette conjonction situe une action dans le temps dans un registre souvent plus soutenu.Esta conjunción sitúa una acción en el tiempo en un registro a menudo más formal.
dès quetan pronto comoCette conjonction exprime une succession immédiate.Esta conjunción expresa una sucesión inmediata.

Les conjonctions de conséquence introduisent le résultat d’un fait. Si bien que présente une conséquence constatée. De sorte que peut exprimer une conséquence ou parfois une intention selon le contexte, ce qui demande une lecture attentive. Au point que marque une conséquence forte.

Las conjunciones de consecuencia introducen el resultado de un hecho. Así que presenta una consecuencia observada. De modo que puede expresar una consecuencia o, a veces, una intención según el contexto, lo que requiere una lectura atenta. Al punto de que marca una consecuencia fuerte.

Mot ou expressionPalabra o expresiónDéfinitionDefinición
si bien queasí queCette conjonction exprime un résultat observé.Esta conjunción expresa un resultado observado.
de sorte quede modo queCette conjonction exprime un résultat ou parfois une intention selon le contexte.Esta conjunción expresa un resultado o, a veces, una intención según el contexto.
au point quehasta el punto de queCette conjonction exprime une conséquence intense.Esta conjunción expresa una consecuencia intensa.

Pour choisir une conjonction, il faut d’abord identifier la relation logique entre les deux propositions. Une même situation peut parfois être présentée comme une cause, une conséquence ou un but, selon le point de vue adopté. Certaines conjonctions sont proches par le sens ou la traduction, mais leur place dans la phrase, leur nuance ou leur registre peuvent changer l’interprétation. L’apprenant peut maintenant relier deux propositions en exprimant la cause, le but, la condition, le temps ou la conséquence avec les structures les plus fréquentes du français.

Para elegir una conjunción, primero hay que identificar la relación lógica entre las dos proposiciones. Una misma situación a veces puede presentarse como una causa, una consecuencia o un fin, según el punto de vista adoptado. Algunas conjunciones son cercanas en su sentido o en su traducción, pero su lugar en la oración, su matiz o su registro pueden cambiar la interpretación. El aprendiz puede ahora relacionar dos proposiciones expresando la causa, el objetivo, la condición, el tiempo o la consecuencia con las estructuras más frecuentes del francés.

Suggested Modules: B1

Todo el contenido fue escrito por nuestra IA y puede contener algunos errores. Última actualización: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM