Noms composésNombres Compuestos

Apprenez à reconnaître et utiliser les noms composés en français avec des règles claires sur le sens, la forme et le pluriel.

Aprenda a reconocer y usar los nombres compuestos en francés con reglas claras sobre su significado, su forma y su plural.

Un nom composé est un nom formé de deux ou plusieurs éléments qui créent un seul sens. Ces éléments peuvent être deux noms, un verbe et un nom, un adjectif et un nom, ou d’autres combinaisons. Le sens global n’est pas toujours la somme simple des mots. Un nom composé peut s’écrire avec un trait d’union, avec un espace, ou en un seul mot.

Un sustantivo compuesto es un sustantivo formado por dos o más elementos que crean un solo significado. Estos elementos pueden ser dos sustantivos, un verbo y un sustantivo, un adjetivo y un sustantivo, u otras combinaciones. El sentido global no siempre es la simple suma de las palabras. Un sustantivo compuesto puede escribirse con un guion, con un espacio o en una sola palabra.

On reconnaît un nom composé par sa structure. Certaines structures sont très fréquentes en français et aident à comprendre le sens du mot entier. La forme graphique ne change pas la nature du mot composé.

Se reconoce un sustantivo compuesto por su estructura. Algunas estructuras son muy frecuentes en francés y ayudan a entender el sentido de la palabra entera. La forma gráfica no cambia la naturaleza del sustantivo compuesto.

Mot ou groupePalabra o grupoDéfinitionDefinición
un portefeuilleuna carteraC’est un nom composé soudé ou lexicalisé formé d’éléments anciens et compris comme un seul nom.Es un sustantivo compuesto fusionado o lexicalizado formado por elementos antiguos y entendido como un único sustantivo.
un chou-fleuruna coliflorC’est un nom composé avec trait d’union formé de deux noms.Es un sustantivo compuesto con guion formado por dos nombres.
un coffre-fortuna caja fuerteC’est un nom composé avec trait d’union formé de deux noms.Es un sustantivo compuesto con guion formado por dos nombres.
un gratte-cielun rascacielosC’est un nom composé avec trait d’union formé d’un verbe et d’un nom.Es un sustantivo compuesto con guion formado por un verbo y un sustantivo.
une belle-mèreuna suegraC’est un nom composé avec trait d’union formé d’un adjectif et d’un nom.Es un sustantivo compuesto con guion formado por un adjetivo y un sustantivo.
une pomme de terreuna patataC’est un nom composé avec espace formé de plusieurs mots mais utilisé comme un seul nom.Es un sustantivo compuesto con espacio formado por varias palabras pero utilizado como un solo sustantivo.

Le sens d’un nom composé se comprend souvent à partir de ses éléments. Parfois, ce sens est direct, comme dans un mot qui nomme un objet ou une personne par sa fonction. Parfois, le sens est moins transparent et il faut retenir l’expression comme une unité. Dans tous les cas, le groupe fonctionne comme un seul nom.

El sentido de un sustantivo compuesto se comprende a menudo a partir de sus elementos. A veces, este sentido es directo, como en una palabra que nombra un objeto o una persona por su función. A veces, el sentido no es tan transparente y hay que retener la expresión como una unidad. En todos los casos, el grupo funciona como un solo sustantivo.

Les noms composés n’ont pas tous la même écriture. Certains prennent un trait d’union, certains gardent des espaces, et certains sont soudés. L’usage, les dictionnaires et l’histoire du mot expliquent souvent cette différence.

Los sustantivos compuestos no tienen todos la misma escritura. Algunos llevan guion, otros conservan espacios, y otros van unidos. El uso, los diccionarios y la historia de la palabra suelen explicar esta diferencia.

RègleRegla
Un grand nombre de noms composés gardent un trait d’union entre leurs éléments.Un gran número de sustantivos compuestos conservan un guion entre sus elementos.
Certains noms composés s’écrivent avec des espaces et restent pourtant une seule unité de sens.Algunos sustantivos compuestos se escriben con espacios y siguen siendo una única unidad de sentido.
Certains anciens noms composés s’écrivent en un seul mot parce que l’usage les a fixés ainsi.Algunos antiguos sustantivos compuestos se escriben en una sola palabra porque el uso los ha fijado así.
Pour quelques mots, plusieurs écritures existent selon les sources et une forme peut être plus fréquente qu’une autre.Para algunas palabras, existen varias grafías según las fuentes y una forma puede ser más frecuente que otra.

Dans un nom composé, tous les éléments ne changent pas toujours. En général, les noms et les adjectifs peuvent varier si le sens le permet. Les verbes, les prépositions et les adverbes restent normalement fixes. Le type de composition aide à voir ce qui peut prendre la marque du pluriel.

En un sustantivo compuesto, todos los elementos no siempre cambian. Por lo general, los sustantivos y los adjetivos pueden variar si el sentido lo permite. Los verbos, las preposiciones y los adverbios normalmente permanecen fijos. El tipo de composición ayuda a ver qué puede tomar la marca del plural.

RègleRegla
Dans un composé avec deux noms, chaque nom peut varier selon le sens et selon l’usage admis.En un compuesto con dos sustantivos, cada sustantivo puede variar según el sentido y según el uso admitido.
Dans un composé avec adjectif et nom, l’adjectif et le nom varient souvent ensemble.En un compuesto con adjetivo y sustantivo, el adjetivo y el sustantivo suelen variar juntos.
Dans un composé avec verbe et nom, le verbe reste fixe et le nom peut varier si le sens le demande.En un compuesto con verbo y sustantivo, el verbo permanece fijo y el sustantivo puede variar si el sentido lo exige.
Les mots outils comme de ou à restent fixes dans le nom composé.Las palabras de enlace como de o a permanecen fijas en el sustantivo compuesto.

Le pluriel des noms composés suit souvent la nature des éléments, mais il existe des hésitations réelles. On met en général le pluriel sur les éléments variables et on laisse fixes les éléments invariables. Cependant, certains mots ont un pluriel traditionnel, d’autres plusieurs pluriels admis, et certains usages changent avec le temps.

El plural de los sustantivos compuestos suele seguir la naturaleza de los elementos, pero existen dudas reales. En general, se aplica el plural a los elementos variables y se dejan fijos los elementos invariables. Sin embargo, algunas palabras tienen un plural tradicional, otros varios plurales permitidos, y algunos usos cambian con el tiempo.

RègleRegla
Dans plusieurs composés nom plus nom, les deux noms peuvent prendre le pluriel si le sens le justifie.En varios compuestos sustantivo más sustantivo, los dos sustantivos pueden tomar el plural si el sentido lo justifica.
Dans plusieurs composés adjectif plus nom, les deux éléments variables prennent souvent le pluriel.En varios compuestos adjetivo más sustantivo, los dos elementos variables toman a menudo el plural.
Dans les composés verbe plus nom, le verbe ne change pas.En los compuestos verbo más sustantivo, el verbo no cambia.
Le nom d’un composé verbe plus nom peut rester au singulier ou passer au pluriel selon le sens et selon l’usage.El sustantivo de un compuesto verbo más sustantivo puede permanecer en singular o pasar al plural según el sentido y según el uso.
Pour certains noms composés, les dictionnaires admettent des pluriels différents et il faut accepter cette variation.Para ciertos sustantivos compuestos, los diccionarios admiten plurales diferentes y hay que aceptar esta variación.

L’orthographe et le pluriel de certains noms composés ne sont pas toujours entièrement fixes. Selon le registre, le dictionnaire, la date ou la fréquence, on peut rencontrer plus d’une forme. Il est utile de connaître la forme la plus courante, tout en sachant qu’une autre forme peut aussi exister. Cette variation fait partie du fonctionnement réel des noms composés en français.

La ortografía y el plural de ciertos sustantivos compuestos no siempre son totalmente fijos. Según el registro, el diccionario, la fecha o la frecuencia, se puede encontrar más de una forma. Es útil conocer la forma más común, sabiendo que otra forma también puede existir. Esta variación forma parte del funcionamiento real de los sustantivos compuestos en francés.

RégionRegiónMot ou groupePalabra o grupoDéfinition régionaleDefinición regional
🇫🇷FranceFrancia🌤️des après-midistardesCette forme est très courante et suit l’idée que midi peut varier dans ce composé.Esta forma es muy común y sigue la idea de que la hora del mediodía puede variar en este compuesto.
🇫🇷FranceFrancia🌤️des après-midilas tardesCette forme existe aussi et garde le second élément fixe dans l’usage de certaines sources.Esta forma existe también y mantiene el segundo elemento fijo en el uso de algunas fuentes.
🌍FrancophonieFrancofonía✈️des porte-avionsportaavionesCette forme est largement admise et montre un composé avec verbe fixe et nom au pluriel.Esta forma es ampliamente admitida y muestra un compuesto con verbo fijo y sustantivo en plural.

Tu peux maintenant identifier un nom composé, reconnaître ses structures courantes et comprendre son sens global. Tu peux aussi observer son écriture et repérer quels éléments restent fixes ou variables. Enfin, tu peux lire et employer le singulier et le pluriel en tenant compte de l’usage, même quand plusieurs formes existent.

Ahora puedes identificar un sustantivo compuesto, reconocer sus estructuras comunes y entender su sentido global. También puedes observar su escritura y detectar qué elementos permanecen fijos o variables. Finalmente, puedes leer y emplear el singular y el plural teniendo en cuenta el uso, incluso cuando existen varias formas.

Suggested Modules: A2

Todo el contenido fue escrito por nuestra IA y puede contener algunos errores. Última actualización: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM