Substantivos incontáveis in PortuguêsUncountable Nouns in PortugueseA2
Conheça os substantivos incontáveis em Português: regras simples, exemplos práticos e exercícios para usar corretamente no dia a dia, com dicas úteis.
Learn about uncountable nouns in Portuguese: simple rules, practical examples, and exercises to use them correctly in everyday life, with helpful tips.
Substantivos incontáveis nomeiam substâncias, massas e noções que não são contadas em unidades isoladas no uso comum. Em português, eles aparecem com muita frequência em alimentos, materiais e conceitos como água, arroz, açúcar, dinheiro e informação. Para aprender sua lógica de uso, vale compará-los com Substantivos Contáveis e com Substantivos Comuns.
Uncountable nouns name substances, masses and notions that are not counted in isolated units in common use. In Portuguese, they appear very frequently in foods, materials and concepts such as water, rice, sugar, money and information. To learn their usage logic, it’s worth comparing them with Countable Nouns and with Common Nouns.
IdentificaçãoIdentification
Um substantivo incontável não costuma aceitar contagem direta sem uma medida ou uma unidade de referência. Por isso, formas como dois águas ou três açúcares só aparecem em usos muito específicos ou informais, enquanto a forma padrão pede um enquadramento como medida, recipiente ou porção. Essa lógica também ajuda a entender a passagem para formas contáveis, tratada em Substantivos Coletivos.
An uncountable noun does not usually accept direct counting without a measure or reference unit. Therefore, forms such as two waters or three sugars only appear in very specific or informal uses, while the standard form requires framing as a measure, container or portion. This logic also helps to understand the move to countable forms, dealt with in Collective Nouns.
IdeiaIdea
ExemploExample
Não se conta diretamenteCannot be counted directly
Dois litros de águaTwo liters of water
Exige medidaRequires a measure
Uma xícara de arrozA cup of rice
Evita plural isoladoAvoids standalone plural
Bastante açúcar na receitaA lot of sugar in the recipe
Multiple Choice
Which idea best fits with an uncountable noun in common usage?
Access more practice exercises and the full course!
QuantificadoresQuantifiers
Substantivos incontáveis aparecem com quantificadores que indicam quantidade aproximada ou suficiente, como muito, pouco, bastante e suficiente. Esses quantificadores expressam volume, intensidade ou grau, em vez de número exato. Quando o falante quer especificar porção, usa uma unidade de medida ou uma expressão partitiva.
Uncountable nouns appear with quantifiers that indicate approximate or sufficient quantity, such as a lot of, little, plenty and enough. These quantifiers express volume, intensity or degree, rather than exact number. When the speaker wants to specify a portion, they use a unit of measurement or a partitive expression.
IdeiaIdea
ExemploExample
Muito indica grande quantidadeMuch indicates a large quantity
Há muito água na garrafaThere is a lot of water in the bottle
Pouco indica pequena quantidadeLittle indicates a small quantity
Tem pouco arroz na panelaThere is little rice in the pot
Bastante indica quantidade adequadaPlenty indicates an adequate quantity
Existe bastante informação no textoThere is plenty of information in the text
Suficiente indica o necessárioEnough indicates what is necessary
Há dinheiro suficiente para a viagemThere is enough money for the trip
Access more practice exercises and the full course!
MedidasMeasurements
A forma mais comum de tornar um substantivo incontável mensurável é associá-lo a uma unidade, recipiente ou porção. Assim surgem construções como litro de água, xícara de arroz, pedaço de pão, saco de açúcar e pote de mel. Nessas estruturas, a unidade é contável, enquanto o material ou a substância continua incontável.
The most common way to make an uncountable noun measurable is to associate it with a unit, container or portion. Thus, constructions like liter of water, cup of rice, piece of bread, bag of sugar and jar of honey arise. In these structures, the unit is countable, while the material or substance remains uncountable.
IdeiaIdea
ExemploExample
Unidade líquidaLiquid unit
Um litro de águaOne liter of water
Unidade culináriaCulinary unit
Uma xícara de arrozOne cup of rice
Porção sólidaSolid portion
Um pedaço de pãoOne piece of bread
RecipienteContainer
Um pote de melOne jar of honey
Multiple Choice
What happens when we want to measure an uncountable noun?
Access more practice exercises and the full course!
ArtigosArticles
O uso de artigo com substantivos incontáveis é frequente, mas muitas vezes opcional quando o falante fala da substância em geral. Em português do Brasil e de Portugal, a presença ou omissão do artigo pode variar conforme o contexto, a região e o estilo. Alguns usos com artigo também podem produzir um sentido mais concreto ou mais específico.
The use of articles with uncountable nouns is frequent, but often optional when the speaker talks about the substance in general. In Brazilian Portuguese and European Portuguese, the presence or omission of the article can vary according to context, region and style. Some uses with articles can also produce a more concrete or more specific sense.
RegiãoRegion
Palavra ou ExpressãoWord or Expression
Definição RegionalRegional Definition
ExemploExample
BrasilBrazil
a informaçãothe information
O artigo é muito comum quando a informação já está identificada no contexto.The article is very common when the information is already identified in context.
A informação chegou, porque ela era urgenteThe information arrived, because it was urgent
PortugalPortugal
arrozrice
A omissão do artigo pode soar natural em usos gerais e neutros.Omission of the article can sound natural in general and neutral uses.
Arroz é servido hoje, porque é simplesRice is served today, because it is simple
GeralGeneral
um vinhoa wine
O artigo indefinido pode dar sentido de tipo, porção ou exemplar.The indefinite article can give a sense of type, portion or exemplar.
Um vinho bom combina com o jantar, porque ele é suaveA good wine pairs with dinner, because it is smooth
Access more practice exercises and the full course!
ConcordânciaAgreement
Mesmo quando o substantivo é incontável, os adjetivos concordam em gênero e número com ele. Essa concordância segue as regras gerais do português e pode ser observada em expressões como água limpa, arroz branco, açúcar refinado e dinheiro contado. Para revisar a flexão nominal, veja também Gênero dos Substantivos e Número dos Substantivos.
Even when the noun is uncountable, adjectives agree in gender and number with it. This agreement follows the general rules of Portuguese and can be observed in expressions like clean water, white rice, refined sugar and counted money. To review nominal inflection, see also Gender of Nouns and Number of Nouns.
IdeiaIdea
ExemploExample
Gênero concordaGender agrees
A água limpa está na jarraThe clean water is in the jug
Número concordaNumber agrees
O arroz branco ficou prontoThe white rice is ready
Adjetivo acompanha o substantivoAdjective accompanies the noun
O dinheiro guardado não foi gastoThe money saved has not been spent
Access more practice exercises and the full course!
ExpressõesExpressions
Expressões partitivas ajudam a indicar uma parte de um todo sem transformar o substantivo incontável em um item contado diretamente. Formas como um pouco de, um saco de e um pote de são muito comuns na fala e na escrita. Elas funcionam bem com comida, matéria e informação, porque preservam o caráter não contável do substantivo.
Partitive expressions help indicate a part of a whole without turning the uncountable noun into an item counted directly. Forms like a little of, a bag of and a jar of are very common in speech and writing. They work well with food, matter and information, because they preserve the non-countable character of the noun.
Access more practice exercises and the full course!
Sentido VariávelVariable Meaning
Alguns substantivos mudam de sentido quando passam a designar um exemplar, uma porção ou um tipo específico. Nesses casos, um substantivo normalmente incontável pode aparecer com valor contável e receber artigo ou plural conforme o novo sentido. Isso é comum em palavras como vinho, café e queijo, que podem nomear a substância ou um tipo dela.
Some nouns change meaning when they come to designate an exemplar, a portion or a specific type. In these cases, a normally uncountable noun can appear with a countable value and receive an article or plural depending on the new sense. This is common in words like wine, coffee and cheese, which can name the substance or a type of it.
RegiãoRegion
Palavra ou ExpressãoWord or Expression
Definição RegionalRegional Definition
ExemploExample
GeralGeneral
vinhowine
Pode nomear a bebida em geral ou um tipo específico da bebida.Can name the beverage in general or a specific type of the beverage.
Um vinho bom acompanha a refeição, porque ele é secoA good wine accompanies the meal, because it is dry
GeralGeneral
cafécoffee
Pode indicar a bebida em geral ou uma porção servida como unidade.Can indicate the beverage in general or a portion served as a unit.
Dois cafés chegaram, porque eles eram quentesTwo coffees arrived, because they were hot
GeralGeneral
queijocheese
Pode indicar o alimento em massa ou um tipo de queijo.Can indicate the food in bulk or a type of cheese.
Um queijo mineiro fez sucesso, porque ele era cremosoMineiro cheese was popular, because it was creamy
Access more practice exercises and the full course!
FechoClosing
Substantivos incontáveis organizam a expressão de massas, substâncias e quantidades não separadas em unidades naturais. Eles pedem medidas, quantificadores e expressões partitivas quando a quantidade precisa ser especificada, e continuam obedecendo à concordância de gênero e número nas palavras que os acompanham. Com isso, a diferença entre contar, medir e nomear fica clara no uso cotidiano do português.
Uncountable nouns organize the expression of masses, substances and quantities not separated into natural units. They require measures, quantifiers and partitive expressions when the quantity needs to be specified, and continue to obey gender and number agreement in the words that accompany them. This makes clear the distinction between counting, measuring and naming in everyday Portuguese.