No uso figurado, a expressão indica que algo custa muito caro ou exige um grande sacrifício. O valor pode ser literal, como no preço de um produto, ou hiperbólico, quando a pessoa quer apenas reforçar que a despesa foi pesada. Em contextos semelhantes, também se usa Custar os Olhos, além de verbos como custar e sair com o sentido de ficar caro.
In figurative use, the expression indicates that something costs a lot or requires a great sacrifice. The value can be literal, as in the price of a product, or hyperbolic, when the person simply wants to reinforce that the expense was heavy. In similar contexts, Cost the Eyes is also used, in addition to verbs like to cost and to come out with the sense of becoming expensive.
| UsoUse | SentidoMeaning | ExemploExample |
|---|
Preço altoHigh price | A expressão destaca um custo acima do esperado.The expression highlights a cost above what was expected. | Este telemóvel custou os olhos da cara.This mobile phone cost the eyes of the face. |
SacrifícioSacrifice | A expressão também pode indicar esforço ou perda muito grande.The expression can also indicate great effort or loss. | A mudança de cidade custou os olhos da cara à família.The move to another city cost the family the eyes of the face. |
 |