Impara a riconoscere e costruire frasi subordinate con esempi chiari e pratici. Migliora la tua comprensione delle relazioni tra proposizioni.

Learn to recognize and construct subordinate clauses with clear and practical examples. Improve your understanding of the relationships between clauses.

Translations

Nella frase dichiarativa italiana l’ordine canonico è Soggetto, Verbo, Oggetto, con gli avverbiali collocati di solito dopo il verbo o all’inizio della frase per mettere in rilievo il contesto. L’italiano consente spostamenti dell’ordine per enfasi, contrasto o ritmo, come si vede bene anche in Ordine delle parole. L’ordine più rigido è tipico dei registri formali, mentre nella lingua parlata e letteraria sono frequenti ellissi e inversioni espressive.

In the Italian declarative sentence the canonical order is Subject, Verb, Object, with adverbials typically placed after the verb or at the beginning of the sentence to emphasize the context. Italian allows shifts in order for emphasis, contrast, or rhythm, as clearly seen in Word Order. The stricter order is typical of formal registers, while in spoken and literary language ellipses and expressive inversions are frequent.

ElementoElementPosizionePositionEsempioExample
🧑SoggettoSubjectdi norma all’inizio della frasetypically at the beginning of the sentence☕Marco legge il giornaleMarco reads the newspaper
🔤VerboVerbsubito dopo il soggettoimmediately after the subject☕Marco legge il giornaleMarco reads the newspaper
📦OggettoObject

Tap the words in order to build the sentence.

Today Marco reads the newspaper calmly

Go Loco

Sign In

Access more practice exercises!

Access more practice exercises and the full course!

Una frase complessa unisce una frase principale e una subordinata, introdotta da una congiunzione subordinante che segnala il rapporto logico tra le due parti, come spiegato in Congiunzioni subordinanti. La principale regge il senso della frase, mentre la subordinata completa, precisa o modifica l’informazione. Nello scritto formale la punteggiatura aiuta a rendere chiaro il confine tra i due blocchi, in linea con Punteggiatura.

A complex sentence joins a main clause and a subordinate clause, introduced by a subordinating conjunction that signals the logical relationship between the two parts, as explained in Subordinating Conjunctions

Le subordinate completive completano il significato della principale e sono spesso introdotte da che o da di. Dopo verbi di pensiero, opinione, volontà, percezione o sentimento, la completiva fornisce il contenuto richiesto dalla reggenza del verbo, e per questo è fondamentale anche per il Discorso Indiretto. In molti casi di lingua parlata, soprattutto regionale, la congiunzione può essere omessa, ma nello scritto standard la presenza di che o di resta la scelta più chiara.

The completive subordinate clauses complete the meaning of the main clause and are often introduced by che or by di. After verbs of thinking, opinion, wanting, perception or feeling, the completive provides the content required by the governing verb, and for this reason it is essential also for Indirect Speech. In many spoken language cases, especially regional, the conjunction can be omitted, but in standard writing the presence of che or di remains the clearer choice.

Le subordinate relative precisano un nome della principale e usano pronomi relativi come che, cui e il quale. Il pronome relativo collega le due frasi e può richiedere accordo di genere e numero con l’antecedente, soprattutto nelle forme più esplicite e formali. In prosa curata la relativa aiuta a mantenere la connessione logica con precisione, cosa utile anche per la costruzione di testi chiari e per il Discorso Indiretto.

Relative clauses specify a noun of the main clause and use relative pronouns such as that, whom or which. The relative pronoun links the two clauses and may require gender and number agreement with the antecedent, especially in more explicit and formal forms. In refined prose, the relative helps to maintain logical connection with precision, also useful for building clear texts and for Indirect Speech.

IdeaIdeaEsempioExample

Le subordinate temporali situano l’evento della principale nel tempo e sono introdotte da quando, mentre, appena o prima che. La loro posizione può precedere o seguire la principale, ma la punteggiatura serve a distinguere bene successione, simultaneità o anteriorità, come si vede spesso nei testi collegati alla Punteggiatura. In stile formale la relazione temporale è di solito espressa con precisione maggiore rispetto al parlato spontaneo.

Temporal subordinate clauses place the event of the main clause in time and are introduced by quando, mentre, appena or prima che. Their position may precede or follow the main clause, but punctuation helps clearly distinguish succession, simultaneity or anteriority, as often seen in texts linked to Punctuation. In formal style the temporal relation is usually expressed with greater precision than in spontaneous speech.

IdeaIdea

Le subordinate causali spiegano il motivo di ciò che accade nella principale e sono introdotte da perché, poiché o siccome. In italiano scritto la posizione può influire sulla sfumatura informativa, mentre la virgola rende più chiaro il confine tra causa e conseguenza, soprattutto nei registri sorvegliati. Nel parlato informale, e talvolta nelle varietà regionali, la congiunzione può essere ridotta o sottintesa quando il contesto è sufficiente.

The causal subordinate clauses explain the reason for what happens in the main clause and are introduced by perché, poiché or siccome. In written Italian the position can influence the nuance of information, while the comma makes the boundary between cause and consequence clearer, especially in formal registers. In informal speech, and sometimes in regional varieties, the conjunction may be reduced or implied when the context is sufficient.

IdeaIdeaEsempioExample

Le subordinate finali esprimono lo scopo dell’azione principale e sono introdotte da affinché o perché con valore di fine. Queste strutture sono frequenti nello stile formale, nelle istruzioni e nei testi in cui la relazione di intenzione deve essere esplicita. La subordinata finale mostra quindi non una causa già avvenuta, ma il risultato voluto da chi agisce.

The subordinate clauses of purpose express the aim of the main action and are introduced by affinché or perché with a sense of purpose. These structures are common in formal style, in instructions, and in texts where the relation of intention must be explicit. The final subordinate clause thus shows not a cause already occurred, but the desired result intended by the actor.

IdeaIdeaEsempioExample
🎯Affinché introduce uno scopo esplicito.Affinché introduces an explicit purpose.

Le subordinate consecutive indicano l’esito o la conseguenza di un’intensità espressa nella principale. Le costruzioni più comuni sono così... che e tanto... che, dove la prima parte segnala il grado e la subordinata presenta il risultato. Queste strutture sono molto produttive nella lingua scritta ed espressiva e aiutano a collegare causa percepita e conseguenza in modo compatto.

The consecutive subordinate clauses indicate the outcome or consequence of an intensity expressed in the main clause. The most common constructions are so... that and so much... that, where the first part signals the degree and the subordinate presents the result.

IdeaIdeaEsempioExample
💥Così... che introduce una conseguenza.Thus... that introduces a consequence.

Le subordinate condizionali esprimono la condizione necessaria perché si realizzi ciò che dice la principale e sono introdotte soprattutto da se o qualora. Possono riferirsi a condizioni reali, probabili o ipotetiche, e la loro interpretazione dipende dal contesto e dalla forma verbale scelta, in collegamento con le Costruzioni Verbali. Nella prosa formale, qualora appare più solenne e precisa, mentre se è la forma più frequente e neutra.

The conditional subordinate clauses express the condition necessary for the main clause to occur and are introduced mainly by if or qualora. They can refer to real, probable, or hypothetical conditions, and their interpretation depends on the context and the chosen verb form, in connection with Verb Constructions. In formal prose, qualora appears more solemn and precise, whereas se is the more frequent and neutral form.

IdeaIdea

Le domande si formano con l’intonazione, con la posizione degli elementi o con parole interrogative, mentre le interrogative indirette dipendono da un verbo come chiedere, sapere o non ricordare. La negazione si esprime con non, che normalmente precede il verbo e può accompagnare altre particelle negative per rafforzare il contenuto. Questi meccanismi sono fondamentali nel Discorso Indiretto, dove domanda e negazione devono restare riconoscibili anche quando vengono incassate in una subordinata.

Questions are formed with intonation, with the position of elements, or with question words, while indirect questions depend on a verb of asking or knowing. Negation is expressed with 'not', which normally precedes the verb and can accompany other negative particles to strengthen the content. These mechanisms are fundamental in Indirect Speech, where question and negation must remain recognizable even when embedded in a subordinate clause.

L’italiano costruisce la frase semplice attorno all’ordine base Soggetto, Verbo, Oggetto, ma nelle frasi complesse la subordinazione organizza i rapporti di tempo, causa, scopo, conseguenza, condizione e specificazione. Le congiunzioni subordinanti e i pronomi relativi rendono visibile il legame tra principale e subordinata, mentre la punteggiatura e il registro determinano il grado di chiarezza e di enfasi. La lettura e la produzione di testi formali richiedono quindi di riconoscere la funzione della subordinata e di collocarla con precisione nel periodo.

Italian builds the simple sentence around the base order Subject, Verb, Object, but in complex sentences the subordination organizes the relations of time, cause, purpose, consequence, condition and specification. Subordinating conjunctions and relative pronouns make visible the link between main and subordinate, while punctuation and register determine the degree of clarity and emphasis. Reading and producing formal texts therefore require recognizing the function of the subordinate clause and placing it precisely within the sentence.

Prerequisites

Complementary Modules

Suggested Modules: B1

Go Loco

Everything under the Sun you need to learn a language!

All content was written by our AI and may contain a few mistakes.

Last updated: Tue May 26, 2026, 7:20 PM