🏃Andare vs VenireGo vs Come

Modulo di italiano: Andare vs Venire. Impara a distinguere tra i verbi 'andare' e 'venire' in italiano, con esercizi e spiegazioni pratiche.

Italian module: Go vs Come. Learn to distinguish between the verbs 'andare' and 'venire' in Italian, with exercises and practical explanations.

Concetto base

'Andare' indica movimento verso un luogo lontano dal parlante o dal punto di riferimento. 'Venire' indica movimento verso il luogo dove si trova il parlante o dove è fissato il punto di arrivo. La scelta dipende da dove si immagina il centro della conversazione.

'Going' indicates movement toward a place distant from the speaker or from the reference point. 'Coming' indicates movement toward the place where the speaker is located or where the arrival point is fixed. The choice depends on where you imagine the center of the conversation.

Regola🇬🇧Rule
🏞️'Andare' si usa per muoversi verso un luogo che non è il punto di riferimento della conversazione.🏞️'Going' is used to move toward a place that is not the reference point of the conversation.
🏡'Venire' si usa per muoversi verso il luogo in cui si trova il parlante o il destinatario.🏡'Coming' is used to move toward the place where the speaker or the recipient is located.

Punto di riferimento

Il punto di riferimento può essere il parlante, l’ascoltatore o un luogo stabilito come centro della situazione. Se parlo dal lavoro e penso al lavoro come centro, 'venire' può indicare movimento verso il lavoro. Se parlo pensando a casa mia come centro, 'venire' indica movimento verso casa mia.

The reference point can be the speaker, the listener, or a place established as the center of the situation. If I speak from work and think of work as the center, 'Coming' can indicate movement toward work. If I think of my home as the center, 'Coming' indicates movement toward my home.

Regola🇬🇧Rule
🎟️'Venire' si usa quando il luogo di arrivo coincide con il punto di riferimento scelto nella conversazione.🎟️'Coming' is used when the arrival place coincides with the reference point chosen in the conversation.
📍'Andare' si usa quando il luogo di arrivo è diverso dal punto di riferimento scelto nella conversazione.📍'Going' is used when the arrival place is different from the reference point chosen in the conversation.

Interlocutore

Con 'venire' spesso il punto di arrivo è dove si trova chi parla, ma può essere anche dove si trova chi ascolta. Se invito qualcuno dove sono io, uso 'venire'. Se parliamo di incontrarci in un luogo e fissiamo quel luogo come centro, possiamo usare 'venire' per quel luogo.

With 'Coming', often the arrival point is where the speaker is located, but it can also be where the listener is located. If I invite someone to where I am, I use 'Coming'. If we are talking about meeting in a place and fix that place as the center, we can use 'Coming' for that place.

Regola🇬🇧Rule
🧑‍💼'Venire' si può usare per movimento verso il parlante.🧑‍💼'Coming' can be used for movement toward the speaker.
🧑‍🎓'Venire' si può usare per movimento verso l’ascoltatore, se il luogo è il suo.🧑‍🎓'Coming' can be used for movement toward the listener, if the place is theirs.
🚶‍♂️'Andare' si usa se nessuno dei due è nel luogo di arrivo o se non lo fissiamo come centro.🚶‍♂️'Going' is used if neither of the two is at the arrival place or if we do not fix it as the center.

Situazioni tipiche

'Vengo' si usa quando arrivo dove si trova la persona con cui parlo o dove stiamo organizzando di trovarci. 'Vado' si usa quando mi sposto verso un luogo che non è il centro della conversazione. Nei messaggi, 'vengo' comunica che sto arrivando verso di te o verso il luogo concordato come centro.

'I'm coming' is used when I arrive where the person I am talking to is located or where we are planning to meet. 'I'm going' is used when I move toward a place that is not the center of the conversation. In messages, 'I'm coming' communicates that I am arriving toward you or toward the place agreed as center.

Word/Phrase🇬🇧Word/PhraseDefinition🇬🇧Definition
VadoI'm going🚌Si usa per dire che mi sposto verso un luogo che non è il centro della conversazione.🚌It is used to say that I move toward a place that is not the center of the conversation.
VengoI'm coming🏠Si usa per dire che mi sposto verso il luogo dove si trova il parlante o verso il luogo fissato come punto di riferimento.🏠It is used to say that I move toward the place where the speaker is located or toward the place fixed as the reference point.
Sto arrivandoI'm arriving🚦Si usa spesso come variante di 'vengo' quando il luogo di arrivo è il centro della situazione.🚦It is often used as a variant of 'I'm coming' when the place of arrival is the center of the situation.

Riepilogo

'Andare' indica movimento lontano dal punto di riferimento. 'Venire' indica movimento verso il punto di riferimento scelto nella conversazione. La scelta corretta dipende da quale luogo consideri il centro in quel contesto.

'Going' indicates movement away from the reference point. 'Coming' indicates movement toward the reference point chosen in the conversation. The correct choice depends on which place you consider the center in that context.

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Sun Mar 1, 2026, 11:36 PM