Dans les formes nĂ©gatives, « tout » et « tous » peuvent opposer la totalitĂ© Ă une partie seulement. La phrase peut alors suggĂ©rer que lâaction ne concerne pas lâensemble, mais seulement une portion du groupe ou de la quantitĂ©. Ă lâoral, « tous » se prononce souvent [tu] ou [tuz] selon la liaison, notamment devant une voyelle ou un h muet, ce qui aide Ă distinguer les contextes.
In negative forms, âtoutâ and âtousâ can oppose totality to only part. The sentence can thus suggest that the action does not concern the whole, but only a portion of the group or quantity. Orally, âtousâ is often pronounced tu or tuz depending on liaison, especially before a vowel or a mute h, which helps distinguish the contexts.
| IdéeIdea. | ExempleExample. |
|---|
Ne pas tout indique une quantitĂ© incomplĂšte ou partielle.Not tout indicates an incomplete or partial quantity. | Je nâai pas tout compris.I did not understand everything. |
Ne pas tous souligne quâun sous-ensemble seulement est concernĂ©.Not tous emphasizes that only a subset is involved. | Ils ne sont pas tous venus.They did not all come. |
Tous peut se lier devant voyelle ou h muet.Tous can be linked before a vowel or a mute h. | Tous amis arrivent ensemble.All friends arrive together. |
La liaison donne une prononciation plus fluide Ă lâoral.The liaison produces a smoother pronunciation in speech. | Ils ont vu tous les arbres.They saw all the trees. |