Adjectifs relatifsAdjetivos Relativos
Module sur les adjectifs relatifs en français : définition, règles, et utilisation pour relier les propositions. Apprenez à maîtriser les adjectifs comme 'qui', 'que', 'dont', 'où' dans ce module dédié.
Módulo sobre los adjetivos relativos en francés: definición, reglas y uso para enlazar oraciones. Aprende a dominar los adjetivos como 'qui', 'que', 'dont', 'où' en este módulo dedicado.
Définition
Un adjectif relatif relie deux propositions en reprenant un antécédent. Il introduit une proposition subordonnée relative et évite de répéter le nom. Il a une fonction grammaticale dans la subordonnée qu’il introduit.
Un adjetivo relativo une dos oraciones tomando como antecedente. Introduce una oración subordinada relativa y evita repetir el sustantivo. Tiene una función gramatical en la oración subordinada que introduce.
Qui
« Qui » est l’adjectif relatif sujet de la subordonnée. Il remplace un nom et assure la fonction de sujet à l’intérieur de la relative. Le verbe qui suit « qui » s’accorde avec l’antécédent.
« Quien » es el adjetivo relativo sujeto de la oración subordinada. Reemplaza un nombre y asegura la función de sujeto dentro de la relativa. El verbo que sigue a « Quien » concuerda con el antecedente.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
Que
« Que » est l’adjectif relatif complément d’objet direct dans la subordonnée. Il remplace un nom et sert de COD à l’intérieur de la relative. En français écrit, le participe passé s’accorde avec « que » quand le COD précède le verbe « avoir ».
« Que » es el adjetivo relativo que funciona como complemento directo en la subordinada. Reemplaza un nombre y sirve como complemento directo dentro de la relativa. En francés escrito, el participio pasado concuerda con « que » cuando el complemento directo precede al verbo « avoir ».
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
Dont
« Dont » est l’adjectif relatif utilisé pour remplacer un complément introduit par « de ». Il regroupe en français relatif les constructions avec « de », comme possession, quantité, ou complément d’un adjectif ou d’un nom. Il évite de répéter « de + nom » dans la subordonnée.
« cuyo » es el adjetivo relativo utilizado para reemplazar un complemento introducido por « de ». Reúne en francés relativo las construcciones con « de », como posesión, cantidad, o complemento de un adjetivo o de un nombre. Evita repetir « de + nombre » en la oración subordinada.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
Où
« Où » est l’adjectif relatif qui introduit une relative de lieu ou de temps. Il remplace un antécédent qui désigne un endroit ou un moment. Il évite de doubler « à », « dans », « le jour », « le moment » par une répétition.
« Donde » es el adjetivo relativo que introduce una relativa de lugar o de tiempo. Reemplaza un antecedente que designa un lugar o un momento. Evita duplicar « a », « en », « el día », « el momento » por una repetición.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
Choix
Le choix entre « qui », « que », « dont » et « où » dépend de la fonction grammaticale dans la relative. On identifie l’antécédent, puis on détermine si la relative a besoin d’un sujet, d’un COD, d’un complément avec « de » ou d’un repère de lieu ou de temps. La clarté vient du repérage de la fonction à l’intérieur de la subordonnée.
La elección entre « quien », « que », « cuyo » y « donde » depende de la función gramatical en la relativa. Se identifica el antecedente, y luego se determina si la relativa necesita un sujeto, un complemento directo (CD), un complemento con « de » o un marcador de lugar o de tiempo. La claridad proviene de identificar la función dentro de la oración subordinada.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|