Verbos causativos in PortuguêsCausative Verbs in PortugueseB1
Aprenda os verbos causativos em Português: veja estruturas, usos práticos e muitos exemplos para construir frases claras, naturais e eficazes.
Learn causative verbs in Portuguese: see structures, practical uses, and many examples to build clear, natural, and effective sentences.
Available Translations
Função CausativaCausative function.
Os verbos causativos expressam que um sujeito faz, manda, permite, provoca ou leva alguém a realizar uma ação. Em vez de descrever apenas a ação principal, a frase mostra uma relação entre um causador e um agente ou participante da ação. Essas construções aparecem com verbos como fazer, mandar, deixar, ter, pôr, obrigar, causar e provocar, e muitas delas se articulam com Infinitivos Verbais, Gerúndio Verbal e Particípios Verbais.
Causative verbs express that a subject makes, orders, allows, provokes, or leads someone to perform an action. Instead of describing only the main action, the sentence shows a relationship between a causer and an agent or participant of the action. These constructions appear with verbs such as make, order, let, have, put, oblige, cause and provoke, and many of them link with Verbal Infinitives, Verbal Gerund and Verbal Participles.
Fazer e MandarMake and Order.
Fazer com infinitivo exprime causação direta e é muito comum em ordens, provocações e ações controladas por um causador. Mandar com infinitivo exprime ordem, imposição ou encaminhamento para que outra pessoa execute a ação. Essas estruturas fazem parte de Locuções Verbais e exigem atenção à colocação pronominal, que varia entre o português do Brasil e o europeu.
Make with the infinitive expresses direct causation and is very common in commands, provocations and actions controlled by a causer. Mandar with the infinitive expresses an order, imposition or direction for another person to perform the action. These structures are part of Verbal Periphrases and require attention to pronoun placement, which varies between Brazilian Portuguese and European Portuguese.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. | |
|---|---|---|
Deixar e PermitirLetting and Permitting.
Deixar com infinitivo indica permissão e pode ter valor mais coloquial do que permitir. Permitir também introduz um participante que autoriza a ação, mas tende a soar mais formal e administrativo. Em ambas as construções, a ação principal aparece no infinitivo e o sujeito causador funciona como quem concede a liberdade de agir.
Deixar with infinitive indicates permission and may have a more colloquial value than 'permit'. To permit also introduces a participant who authorizes the action, but tends to sound more formal and administrative. In both constructions, the main action appears in the infinitive and the causer subject functions as the one who grants the freedom to act.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. | |
|---|---|---|
Ter e PôrHave and Put.
Ter com particípio expressa um resultado obtido por intervenção de alguém, como se a situação final tivesse sido providenciada. Pôr alguém a infinitivo introduz uma ação colocada em andamento por um causador e destaca a passagem para uma atividade em curso. Essas formas combinam muito bem com Particípios Verbais e revelam relações de controle ou de responsabilidade sobre o evento.
Ter with a participle expresses a result obtained by the intervention of someone, as if the final situation had been provided. To put someone to the infinitive introduces an action put in motion by a causer and highlights the passage to an ongoing activity. These forms combine very well with Verbal Participles and reveal relations of control or responsibility over the event.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. | |
|---|---|---|
Causar e ProvocarCausing and Provoking.
Causar e provocar são verbos causativos lexicais, isto é, o próprio verbo já traz a ideia de origem de um efeito. Eles não dependem de um segundo verbo para mostrar a relação de causa, embora possam aparecer com complementos que nomeiam o resultado. São frequentes em contextos formais, científicos e narrativos, nos quais a origem do evento precisa ficar explícita.
Causar and provocar are lexical causative verbs, that is, the verb itself already carries the idea of the origin of an effect. They do not depend on a second verb to show the cause relation, although they can appear with complements naming the result. They are frequent in formal, scientific and narrative contexts, in which the origin of the event needs to be explicit.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. | |
|---|---|---|
Formas Não FinitasNon-finite forms.
As formas não finitas incluem infinitivo, gerúndio e particípio, e são essenciais para construir perífrases e estruturas causativas. O infinitivo termina em ar, er ou ir; o gerúndio termina em ando, endo ou indo; e o particípio costuma terminar em ado ou ido, com formas irregulares como feito e dito. Para compreender melhor os padrões verbais que sustentam essas formas, é útil rever Verbos Regulares e Verbos Irregulares.
The non-finite forms include the infinitive, gerund and participle, and are essential for building periphrases and causative structures. The infinitive ends in -ar, -er or -ir; the gerund ends in -ando, -endo or -indo; and the participle usually ends in -ado or -ido, with irregular forms such as done and said. To better understand the verbal patterns that underlie these forms, it is useful to review Regular Verbs and Irregular Verbs.
| FormaForm. | TerminaçãoEnding. | ExemploExample. | |
|---|---|---|---|
| ar er irar, er, ir. | falar comer partirto speak, to eat, to depart. | ||
| ando endo indoando, endo, indo. | falando comendo partindospeaking, eating, leaving. | ||
| ado idoado, ido. | falado comido partidospoken, eaten, left." | ||
| feito ditodone, said. | feito ditodone, said. |
Paradigma de FalarParadigm of Speaking.
No paradigma de falar, o presente aparece como faço em outra pessoa do sistema verbal, enquanto o pretérito imperfeito mostra a base regular fazia e o futuro simples surge como farei na conjugação correspondente. O infinitivo é falar e o particípio é falado, o que mostra a distinção entre a forma base e a forma de resultado. Esse padrão ajuda a reconhecer como verbos regulares organizam tempo e aspecto em construções causativas e perifrásticas.
In the paradigm of falar, the present appears as faço in another person of the verbal system, while the pret edrito imperfeito shows the base regular fazia and the futuro simples arises as farei in the conjugation corresponding. The infinitive is falar and the participle is falado, which shows the distinction between the base form and the form of result. This pattern helps to recognize how regular verbs organize time and aspect in causative and periphrastic constructions.
| PessoaPerson. | VerboVerb. | ExemploExample. | |
|---|---|---|---|
| faloI speak. | |||
| faziaI was doing. | |||
| fareiI will do. | |||
| faladoSpoken. |
Paradigma de ComerParadigm of Eating.
No paradigma de comer, a base do presente é como, o pretérito imperfeito é comia e o futuro simples é comerei. O gerúndio é comendo e o particípio é comido, formas muito úteis em construções contínuas e resultativas. Esse padrão mostra a relação entre uma raiz estável e as terminações que marcam tempo e não finitude.
In the paradigm of comer, the present base is como, the pret edrito imperfeito is comia and the futuro simples is comerei. The gerund is comendo and the participle is comido, forms very useful in continuous and resultative constructions. This pattern shows the relationship between a stable root and the endings that mark tense and non-finitude.
| PessoaPerson. | VerboVerb. | ExemploExample. | |
|---|---|---|---|
| comoI eat. | |||
| comiaI was eating. | |||
| comereiI will eat. | |||
| comendoEating. | |||
| comidoEaten. |
Paradigma de PartirParadigm of Partir.
No paradigma de partir, a forma do presente é parto, o pretérito imperfeito é partia e o futuro simples é partirei. O gerúndio é partindo e o particípio é partido, e esse particípio pode funcionar tanto como valor verbal quanto como adjetivo conforme o contexto. A família de formas mostra como os verbos em ir se comportam nas estruturas causativas e nas locuções verbais.
In the paradigm of partir, the present form is parto, the pret edrito imperfeito is partia and the futuro simples is partirei. The gerund is partindo and the participle is partido, and this participle can function both as a verbal value and as an adjective depending on the context. The family of forms shows how the ir-verbs behave in causative structures and in verbal periphrases.
| PessoaPerson. | VerboVerb. | ExemploExample. | |
|---|---|---|---|
| partoI depart. | |||
| partiaI was leaving. | |||
| partireiI will depart. | |||
| partindoLeaving. | |||
| partidoLeft. |
Fecho EssencialEssential closure.
As construções causativas mostram como o português organiza a relação entre quem provoca, quem autoriza, quem ordena e quem executa a ação. Fazer, mandar, deixar, ter, pôr, causar e provocar formam um conjunto produtivo que depende de infinitivos, gerúndios e particípios para construir sentido com precisão. O reconhecimento dessas formas é decisivo para ler locuções verbais, interpretar participações de agente e compreender diferenças de uso entre registros e variedades do português.
Causative constructions show how Portuguese organizes the relation between who provokes, who authorizes, who commands and who executes the action. Make, order, let, have, put, cause and provoke form a productive set that depends on infinitives, gerunds and participles to build meaning with precision. Recognizing these forms is decisive for reading verbal locutions, interpreting agent participations and understanding differences in use between registers and varieties of Portuguese.