Das ist mir WurstIt's All the Same to Me

Lerne „Das ist mir Wurst“ auf Deutsch zu verstehen und richtig zu verwenden, um Gleichgültigkeit locker auszudrücken.

Learn to understand and correctly use the phrase 'That Doesn't Matter to Me' in German to casually express indifference.

Die Redewendung „Das ist mir Wurst“ bedeutet, dass jemand etwas gleichgültig findet. Die Person zeigt damit Desinteresse am Ergebnis, an einer Entscheidung oder an einem Unterschied. Die Wendung ist umgangssprachlich und klingt lockerer als viele neutrale Formulierungen.

The expression 'Das ist mir Wurst' means that someone regards something as indifferent. The person thereby shows disinterest in the outcome, in a decision, or in a difference. The expression is colloquial and sounds less formal than many neutral formulations.

„Das ist mir Wurst“ gehört zur Alltagssprache und wirkt oft salopp. In lockeren Gesprächen passt die Redewendung häufig gut. In formellen Situationen kann sie zu direkt, zu locker oder je nach Region etwas derb wirken.

'Das ist mir Wurst' belongs to everyday language and often comes across as casual. In casual conversations the expression often fits well. In formal situations it can seem too direct, too casual, or depending on the region somewhat coarse.

RegelRule
Die Redewendung passt vor allem in informelle Gespräche mit Freunden, Familie oder Kolleginnen und Kollegen.The expression fits especially in informal conversations with friends, family, or colleagues.
In offiziellen oder sehr höflichen Situationen wirkt sie oft unpassend oder zu salopp.In official or very polite situations it often seems inappropriate or too casual.
Der Eindruck ist regional verschieden , weil nicht alle Sprecherinnen und Sprecher die Wendung gleich locker finden.The impression varies regionally because not all speakers find the expression equally casual.

Die feste Form ist „Das ist mir Wurst“. Wichtig ist der Dativ „mir“. Die Wendung wird auch mit anderen Dativformen gebraucht, wenn sich die Person ändert.

The fixed form is 'Das ist mir Wurst'. The dative 'mir' is important. The expression is also used with other dative forms when the person changes.

SubjektSubjectFormForm
ichI😀mir Wurstto me Wurst
duyou🙂dir Wurstto you Wurst
erhe😐ihm Wurstto him Wurst
sieshe😊ihr Wurstto her Wurst
esit😶ihm Wurstto him Wurst
wirwe😌uns Wurstto us Wurst
ihryou (plural)😄euch Wurstto you Wurst
siethey🤝ihnen Wurstto them Wurst

Die Redewendung ist in der Bedeutung nah an „egal“ und „das ist mir egal“. Der Unterschied liegt vor allem im Stil. „Egal“ ist meist neutraler und kürzer, während „Das ist mir Wurst“ stärker umgangssprachlich ist.

The expression is close in meaning to 'egal' and 'that is all the same to me'. The difference lies mainly in style. 'Egal' is usually more neutral and shorter, while 'Das ist mir Wurst' is stronger in colloquial language.

Wort oder PhraseWord or PhraseDefinitionDefinition
egalno matterDas Wort bedeutet , dass etwas keinen Unterschied macht, und es wirkt oft neutraler als die Redewendung.The word means that something makes no difference, and it often seems more neutral than the expression.
das ist mir egalthat is all the same to meDiese Formulierung drückt Gleichgültigkeit klar aus und passt in mehr Situationen als „Das ist mir Wurst“.This formulation clearly expresses indifference and fits in more situations than 'Das ist mir Wurst'.
das ist mir Wurstit's all the same to meDiese Redewendung zeigt Gleichgültigkeit in lockerer und salopper Alltagssprache.This expression shows indifference in casual and slangy everyday language.

Nicht alle deutschsprachigen Regionen empfinden die Redewendung gleich. Für viele ist sie normal und alltagssprachlich, für andere klingt sie stärker salopp. Deshalb hängt die passende Verwendung auch von Ort, Situation und Beziehung zwischen den Sprechenden ab.

Not all German-speaking regions perceive the expression in the same way. For many it is normal and everyday-spoken, for others it sounds more casual. Therefore the appropriate use also depends on place, situation and the relationship between the speakers.

RegionRegionWort oder PhraseWord or PhraseRegionale DefinitionRegional Definition
🇩🇪DeutschlandGermany🌭das ist mir Wurstthat is all the same to meDie Redewendung ist vielen bekannt und wird oft als umgangssprachlich und locker verstanden.The expression is familiar to many and is often understood as colloquial and casual.
🇦🇹ÖsterreichAustria🌭das ist mir Wurstthat is all the same to meDie Wendung ist verständlich, kann aber je nach Situation deutlich salopp wirken.The expression is understandable, but depending on the situation it can come across as distinctly casual.
🇨🇭SchweizSwitzerland🌭das ist mir Wurstthat is all the same to meDie Redewendung wird verstanden, aber andere Ausdrücke können im Alltag natürlicher klingen.The expression is understood, but other expressions may sound more natural in everyday life.

Lernende können „Das ist mir Wurst“ jetzt als feste, umgangssprachliche Redewendung für Gleichgültigkeit verstehen. Sie können auch einschätzen, dass die Wendung lockerer als „das ist mir egal“ wirkt und nicht in jeder Situation gleich passend ist. Damit lässt sich Desinteresse im Alltag bewusst und stilistisch passend ausdrücken.

Learners can now understand 'Das ist mir Wurst' as a fixed, colloquial expression for indifference. They can also assess that the expression comes across as more casual than 'das ist mir egal' and is not equally suitable in every situation. This allows expressing disinterest in everyday life consciously and in a stylistically appropriate way.

Suggested Modules: B1

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. Last updated: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM