Nebensätze in DeutschSubordinate Clauses in GermanB1
Lerne die Funktionen von Nebensätzen, erkenne Typen wie Kausalsatz, Konditionalsatz und Finalsatz, und übe deren korrekte Platzierung im Deutschen mit praktischen Übungen.
Learn the functions of subordinate clauses, recognize types such as causal clause, conditional clause, and final clause, and practice their correct placement in German with practical exercises.
Subordinate Clauses in German — Word Order and Rules
Im deutschen Hauptsatz steht das finite Verb in der Regel an zweiter Stelle, während das Subjekt meist davor und das Objekt danach steht. Adverbiale können vor oder nach dem Verbkomplex stehen, solange die Verbzweitstellung erhalten bleibt. Nebensätze sind Satzteile mit eigener Satzstruktur, die in den Gesamtsatz eingebettet werden und das Verb am Ende tragen. Sie werden meist von unterordnenden Konjunktionen oder Relativpronomen eingeleitet und verändern dadurch die gewohnte Wortstellung.
In the German main clause, the finite verb is usually in second position, while the subject usually precedes it and the object follows. Adverbials can appear before or after the verb complex, as long as the verb-second position is preserved. Subordinate clauses are parts of the sentence with their own structure, embedded in the overall sentence and carrying the verb at the end. They are usually introduced by subordinating conjunctions or relative pronouns and thereby alter the usual word order.
PositionPosition.
FunktionFunction.
MerkmalCharacteristic.
1️⃣ VorfeldFront field.
Subjekt oder SatzgliedSubject or sentence element.
Steht oft vor dem finiten VerbOften stands before the finite verb.
2️⃣ VerbVerb.
Finite VerbformFinite verb form.
Steht im Hauptsatz an zweiter StelleStands in the main clause in second place.
3️⃣ MittelfeldMiddle field.
Objekt und AdverbialeObjects and adverbials.
Folgen auf das Verb und füllen den SatzkernFollow the verb and complete the core of the sentence.
4️⃣ SchlussfeldFinal field.
Weitere SatzteileFurther sentence parts.
Kann Ergänzungen aufnehmenCan take complements.
Multiple Choice
Which description fits the word order in the main clause best?
Access more practice exercises and the full course!
SatzbauSentence structure.
Der Hauptsatz folgt der Grundordnung Subjekt, Verb, Objekt, während der Nebensatz das finite Verb ans Satzende verschiebt. Unterordnende Konjunktionen wie dass, weil und obwohl leiten den Nebensatz ein und markieren seine Abhängigkeit vom übergeordneten Satz. Hauptsätze und Verb-Zweit-Stellung bilden dafür die wichtigste Grundlage. Die Satzglieder bleiben inhaltlich dieselben, aber ihre Stellung wird durch die Nebensatzstruktur neu organisiert.
The main clause follows the basic order of subject, verb, object, while the subordinate clause moves the finite verb to the end of the sentence. Subordinating conjunctions such as dass, weil, and obwohl introduce the subordinate clause and mark its dependence on the governing sentence. Main Clauses and Verb-Second Position form the most important foundation for this. The sentence elements remain content-wise the same, but their position is reorganized by the subordinate clause structure.
SatzartSentence type.
WortstellungWord order.
MerkmalCharacteristic.
HauptsatzMain clause.
Verb an zweiter StelleVerb in second position.
Der Satz kann allein stehenThe sentence can stand alone.
NebensatzSubordinate clause.
Verb am EndeVerb at the end.
Der Satz ist abhängigThe sentence is dependent.
EinleitungIntroduction.
Konjunktion oder RelativpronomenConjunction or relative pronoun.
Access more practice exercises and the full course!
UnterordnerSubordinate clause.
Unterordnende Konjunktionen verbinden einen Hauptsatz mit einem Nebensatz und bestimmen dabei die Satzart und die Stellung des Verbs. Sie zeigen nicht nur Abhängigkeit, sondern auch die Art der Beziehung zwischen den beiden Sätzen. Besonders wichtig sind Unterordnende Konjunktionen, weil sie den Nebensatz als grammatische Einheit einleiten. Nebenordnende Konjunktionen verbinden dagegen gleichrangige Sätze und verändern die Wortstellung nicht in gleicher Weise.
Subordinating conjunctions connect a main clause with a subordinate clause and determine the clause type and the position of the verb. They show not only dependence but also the kind of relationship between the two clauses. Especially important are Subordinating Conjunctions, because they introduce the subordinate clause as a grammatical unit. Coordinating conjunctions, on the other hand, connect equally ranked clauses and do not change word order in the same way.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
dassThat.
Leitet einen Inhaltssatz ein und macht den folgenden Satz abhängig.Introduces a content clause and makes the following sentence depend on it.
Er sagt, dass er kommt.He says that he is coming.
weilBecause.
Leitet einen Kausalsatz ein und nennt den Grund.Introduces a causal clause and states the reason.
Wir bleiben, weil es regnet.We stay because it is raining.
obwohlAlthough.
Leitet einen Gegensatzsatz ein und zeigt einen Widerspruch.Introduces a contrast clause and shows a contradiction.
Multiple Choice
Which word introduces a sentence that states the reason?
Access more practice exercises and the full course!
KausalsätzeCausal clauses.
Kausalsätze geben den Grund oder die Ursache für eine Handlung, einen Zustand oder eine Entscheidung an. Dafür stehen vor allem weil und da, wobei weil im Alltag besonders häufig ist und da oft eher schriftlich oder vorangestellt erscheint. Im Nebensatz steht das finite Verb am Ende, sodass die Ursache als abgeschlossene Information erscheint. Der Kausalsatz kann dem Hauptsatz vorangestellt oder nachgestellt werden, ohne seine Funktion zu verlieren.
Causal clauses state the reason or cause for an action, a condition, or a decision. For this, especially weil and da are used, with weil being particularly common in everyday speech and da often appearing more in writing or prefixed. In the subordinate clause the finite verb is at the end, so the cause appears as a completed piece of information. The causal clause may be placed before or after the main clause without losing its function.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
weilBecause.
Leitet den häufigsten Grundsatz ein.Introduces the most common principle.
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.I stay at home because I am sick.
daSince.
Leitet einen Grundsatz ein und wirkt oft formeller.Introduces a principle and often sounds more formal.
Da es spät ist, gehen wir jetzt.Since it is late, we are going now.
UrsacheCause.
Erklärt den Auslöser einer Handlung.Explains the trigger of an action.
Access more practice exercises and the full course!
KonditionalsätzeConditional clauses.
Konditionalsätze nennen eine Bedingung, unter der etwas geschieht oder gültig ist. Häufige Einleiter sind wenn und falls, wobei wenn allgemein und häufig verwendet wird und falls eine vorsichtigere oder stärker begrenzte Bedingung ausdrückt. Reale Bedingungen beschreiben mögliche oder wahrscheinliche Situationen, während irreale Bedingungen gedankliche Gegenwelten oder nicht erfüllte Voraussetzungen markieren. Auch hier steht das finite Verb im Nebensatz am Ende.
Conditional clauses name a condition under which something happens or is valid. Common starters are wenn and falls, with wenn generally and frequently used and falls expressing a more cautious or more restricted condition. Real conditions describe possible or probable situations, while unreal conditions describe imagined counterfactuals or unmet prerequisites. Here too the finite verb sits at the end of the subordinate clause.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
wennIf.
Leitet eine allgemeine Bedingung oder Zeitangabe ein.Introduces a general condition or time indication.
Wenn du kommst, essen wir zusammen.If you come, we will eat together.
fallsIf.
Leitet eine vorsichtige Bedingung ein.Introduces a cautious condition.
Ruf mich an, falls du Hilfe brauchst.Call me if you need help.
reale BedingungReal condition.
Beschreibt eine mögliche oder wahrscheinliche Voraussetzung.Describes a possible or likely condition.
Access more practice exercises and the full course!
FinalsätzeFinal clauses.
Finalsätze nennen den Zweck oder das Ziel einer Handlung. Mit damit steht ein vollständiger Nebensatz, der eine eigenständige Verbform am Ende trägt, während um zu eine Infinitivkonstruktion mit gleichem Zweck ausdrückt. Der Unterschied liegt darin, dass damit vor allem bei verschiedenen Subjekten oder bei klaren Nebensatzbezügen verwendet wird, während um zu meist ein gemeinsames Subjekt voraussetzt. So wird der Zweck entweder ausdrücklich als Nebensatz oder knapper als Infinitivform formuliert.
Final clauses name the purpose or goal of an action. With damit there is a complete subordinate clause that carries its own finite verb form at the end, while um zu expresses the same purpose with an infinitive construction. The difference is that damit is used especially when different subjects or clear subordinate references are involved, whereas um zu usually presupposes a common subject. Thus the purpose is formulated either explicitly as a subordinate clause or more succinctly as an infinitive form.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
damitSo that.
Leitet einen Zwecksatz mit eigener Verbform ein.Introduces a purpose clause with its own verb form.
Ich spreche langsam, damit alle mich verstehen.I speak slowly so that everyone understands me.
um zuIn order to.
Drückt einen Zweck mit Infinitiv aus.Expresses a purpose with an infinitive.
Ich lerne viel, um die Prüfung zu bestehen.I study a lot to pass the exam.
ZweckPurpose.
Nennt das angestrebte Ergebnis einer Handlung.States the intended outcome of an action.
Access more practice exercises and the full course!
TemporalsätzeTemporal clauses.
Temporalsätze ordnen Ereignisse in der Zeit und zeigen Anfang, Dauer, Gleichzeitigkeit oder Vorzeitigkeit an. Als wird für einen einmaligen Zeitpunkt in der Vergangenheit verwendet, wenn für wiederholte oder allgemeine Zeitbezüge sowie vor und nachdem für klare zeitliche Reihenfolgen. Die Bedeutung entsteht durch die Beziehung zwischen den beiden Satzteilen, während die Verbendstellung den Nebensatz formal kennzeichnet. Damit lässt sich eine Erzählung präzise strukturieren und zeitlich verbinden.
Temporal clauses arrange events in time and show the beginning, duration, simultaneity, or anteriority. Als is used for a single point in the past, whereas for repetitive or general time references as well as vor und nachdem clear temporal sequences are indicated. The meaning arises from the relationship between the two parts of the sentence, while the verb-final position formally marks the subordinate clause. This allows a narrative to be structured precisely and linked in time.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
alsAs.
Leitet einen einmaligen Zeitpunkt in der Vergangenheit ein.Introduces a single point in the past.
Als ich ankam, begann der Film.When I arrived, the movie began.
wennIf.
Leitet wiederholte oder allgemeine Zeitbezüge ein.Introduces repeated or general time references.
Wenn ich frei habe, lese ich.If I am free, I read.
bevorBefore.
Leitet einen früheren Zeitpunkt ein.Introduces an earlier point in time.
Access more practice exercises and the full course!
ModalsätzeModal clauses.
Modalsätze beschreiben, wie etwas geschieht, also die Art und Weise einer Handlung. Mit indem wird eine Handlung als Mittel oder Vorgehensweise dargestellt, während dadurch dass einen weiteren Nebensatz mit kausaler oder begleitender Wirkung anschließen kann. Im formalen Deutsch sind vollständige Nebensätze üblich, während im Alltag häufig kürzere Infinitiv oder Partizipkonstruktionen auftreten. Die Bedeutung bleibt modal, aber die Ausdrucksform kann je nach Stil stark variieren.
Modal clauses describe how something happens, that is the manner of an action. With indem, an action is presented as a means or method, while thereby that a further subordinate clause with causal or accompanying effect can be attached. In formal German, complete subordinate clauses are common, whereas in everyday language shorter infinitive or participle constructions often occur. The meaning remains modal, but the form of expression can vary greatly depending on the style.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
indemBy.
Leitet einen Modalsatz ein und zeigt die Art der Handlung.Introduces a modal clause and shows the manner of the action.
Sie verbessert sich, indem sie jeden Tag übt.She improves by practicing every day.
dadurch dassIn that.
Leitet eine Art und Weise mit folgender Wirkung ein.Introduces a manner with the following effect.
Er lernt schnell, dadurch dass er viel wiederholt.He learns quickly by repeating a lot.
umgangssprachlichColloquial.
Bevorzugt kürzere Konstruktionen statt voller Nebensätze.Prefers shorter constructions over full subordinate clauses.
Access more practice exercises and the full course!
RelativsätzeRelative clauses.
Relativsätze ergänzen ein Bezugswort genauer und stehen direkt nach ihm. Sie beginnen mit einem Relativpronomen, das in Genus und Numerus zum Bezugswort passt und im Satz die Rolle des Bezugsworts innerhalb des Relativsatzes übernimmt. Das finite Verb steht auch hier am Ende des Nebensatzes. Besonders wichtig ist die enge Verbindung zu Relativpronomen und zur Satzstellung in Wortstellung.
Relative clauses specify a referent more precisely and stand directly after it. They begin with a relative pronoun that matches the gender and number of the referent and assumes the role of the referent within the relative clause. The finite verb also stands at the end of the subordinate clause here. Especially important is the close connection to Relative Pronouns and to Word Order.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
derThe.
Bezieht sich auf maskuline Nomen im Singular.Refers to masculine nouns in the singular.
Der Mann, der wartet, ist freundlich.The man who is waiting is friendly.
dieThe.
Bezieht sich auf feminine Nomen im Singular oder auf Plural.Refers to feminine nouns in singular or plural.
Die Frau, die liest, ist Lehrerin.The woman who is reading is a teacher.
dasThe.
Bezieht sich auf sächliche Nomen im Singular.Refers to neuter nouns in the singular.
Access more practice exercises and the full course!
Indirekte RedeIndirect speech.
Indirekte Rede gibt Aussagen, Fragen oder Gedanken wieder, ohne sie wörtlich zu zitieren. Häufig steht sie mit dass oder mit einer eingebetteten Frage, und das finite Verb bleibt im Nebensatz an letzter Stelle. Bei Fragen erscheinen Fragesatzpartikeln wie ob oder Fragewörter in der eingebetteten Struktur, aber die normale Verbzweitstellung des Hauptsatzes entfällt. So werden fremde Inhalte grammatisch untergeordnet und in den Berichtsstil integriert.
Indirect speech repeats statements, questions, or thoughts without quoting them verbatim. It often starts with dass or with an embedded question, and the finite verb remains at the end of the subordinate clause. In questions, question particles like ob or question words appear in the embedded structure, but the normal verb-second position of the main clause is not used. Thus foreign content is grammatically subordinated and integrated into the reporting style.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
dassThat.
Leitet eine wiedergegebene Aussage ein.Introduces a reported statement.
Sie sagt, dass sie später kommt.She says that she is coming later.
obWhether.
Leitet eine eingebettete Ja Nein Frage ein.Introduces an embedded yes–no question.
Er fragt, ob wir Zeit haben.He asks whether we have time.
eingebettete FrageEmbedded question.
Wird als Nebensatz in einen Hauptsatz eingebaut.Is embedded as a subordinate clause in a main clause.
Access more practice exercises and the full course!
NegationNegation.
Im Nebensatz steht nicht meist vor dem Satzteil, der verneint werden soll, und verschiebt so den Fokus auf das verneinte Element. Bei Nomen ersetzt kein die Negation des unbestimmten Artikels und folgt denselben Kasusregeln wie ein Artikelwort. Die genaue Position der Negation beeinflusst die Bedeutung, weil sie den verneinten Bereich innerhalb des Nebensatzes festlegt. Dadurch kann derselbe Satz je nach Stellung von nicht unterschiedliche Schwerpunkte erhalten.
In the subordinate clause, negation is usually not placed before the part that is negated, thereby shifting the focus to the negated element. For nouns, kein replaces the negation of the indefinite article and follows the same case rules as an article word. The exact position of the negation influences the meaning because it determines the negated range within the subordinate clause. Consequently the same sentence can have different emphasis depending on the position of nicht.
Wort oder WendungWord or phrase.
DefinitionDefinition.
BeispielExample.
nichtNot.
Verneint ein Verb, Adjektiv oder Satzglied.Negates a verb, an adjective, or a sentence element.
Ich glaube nicht, dass er kommt.I do not think that he is coming.
keinNo.
Verneint ein Nomen mit unbestimmter Bedeutung.Negates a noun with indefinite meaning.
Weil ich kein Geld habe, bleibe ich zu Hause.Because I have no money, I stay at home.
FokusFocus.
Zeigt, welcher Teil des Satzes verneint wird.Shows which part of the sentence is negated.
Access more practice exercises and the full course!
SprachstufenLanguage levels.
Im schriftlich formellen Deutsch werden Nebensätze mit klarer Verbendstellung, sauberer Kommasetzung und vollständigen Satzstrukturen besonders streng eingehalten. In der Umgangssprache sind Verkürzungen, Infinitivkonstruktionen und vereinzelt auch abweichende Muster verbreitet, solange die Verständlichkeit erhalten bleibt. In manchen regionalen Varietäten erscheint nach einer Konjunktion umgangssprachlich das Verb früher, obwohl die Standardsprache die Verbendstellung erwartet. Für sicheres Schreiben bleibt die Standardsyntax der maßgebliche Bezugspunkt, während regionale und gesprochene Varianten als stilistische Alternativen zu verstehen sind.
In written formal German, subordinate clauses are observed particularly strictly with clear verb-final placement, clean comma usage, and complete sentence structures. In everyday language, abbreviations, infinitive constructions, and occasionally divergent patterns are common, as long as readability is preserved. In some regional varieties, after a conjunction the verb appears colloquially earlier, even though standard language expects the verb-final position. For safe writing, the standard syntax remains the authoritative reference point, while regional and spoken variants are to be understood as stylistic alternatives.
RegionRegion.
Wort oder WendungWord or phrase.
Regionale DefinitionRegional definition.
BeispielExample.
StandardspracheStandard language.
VerbendstellungVerb-final position.
Die Standardsprache hält Nebensätze mit klarer Verbendstellung und Kommasetzung.The standard language requires subordinate clauses with clear verb-final placement and comma usage.
Ich komme, weil ich Zeit habe.I come because I have time.
UmgangsspracheColloquial language.
KürzungShortening.
Die Umgangssprache nutzt oft kürzere Infinitivkonstruktionen und verkürzt Nebensätze.
Access more practice exercises and the full course!
KernaussagenCore statements.
Nebensätze sind abhängige Strukturen, die durch Konjunktionen oder Relativpronomen eingeleitet werden und das finite Verb ans Ende stellen. Je nach Funktion geben sie Grund, Bedingung, Zweck, Zeit, Art und Weise, Ergänzung oder Bezug an und machen komplexe Aussagen präzise. Die sichere Bildung hängt davon ab, Hauptsatz und Nebensatz zu unterscheiden und die Wortstellung gezielt an die jeweilige Satzart anzupassen. Wer die Verbzweitstellung des Hauptsatzes und die Verbendstellung des Nebensatzes beherrscht, kann Satzgefüge klar und flexibel gestalten.
Subordinate clauses are dependent structures introduced by conjunctions or relative pronouns and place the finite verb at the end. Depending on their function they indicate reason, condition, purpose, time, manner, supplement, or reference and make complex statements precise. Safe construction depends on distinguishing main clause from subordinate clause and tailoring word order to the sentence type. Whoever masters the verb-second position of the main clause and the verb-final position of the subordinate clause can craft sentence structures clearly and flexibly.
Everything under the Sun you need to learn a language!
All content was written by our AI and may contain a few mistakes.
Last updated: Tue May 26, 2026, 7:20 PM
The subordinate clause is visibly linked.
SatzendeEnd of sentence.
Finite VerbformFinite verb form.
Die Verbform schließt den Nebensatz abThe verb form closes the subordinate clause.
Sie geht, obwohl sie müde ist.
She leaves, although she is tired.
damitSo that.
Leitet einen Finalsatz ein und nennt den Zweck.Introduces a final clause and states the purpose.
Ich lerne, damit ich bestehe.I study so that I pass.
wennIf.
Leitet einen Bedingungs oder Zeitsatz ein und ordnet Ereignisse.Introduces a conditional or temporal clause and sequences events.
Wenn du Zeit hast, ruf mich an.If you have time, call me.
alsAs.
Leitet einen einmaligen Zeitpunkt in der Vergangenheit ein.Introduces a single point in the past.
Als ich klein war, wohnte ich auf dem Land.When I was small, I lived in the countryside.
indemBy.
Leitet einen Modalsatz ein und beschreibt die Art und Weise.Introduces a modal clause and describes the manner.
Er lernt, indem er laut liest.He learns by reading aloud.
derThe.
Leitet einen Relativsatz ein und bezieht sich auf ein Nomen.Introduces a relative clause and refers to a noun.
Der Mann, der dort steht, ist Arzt.The man who stands there is a doctor.
obWhether.
Leitet eine eingebettete Frage ein.Introduces an embedded question.
Ich weiß nicht, ob sie kommt.I do not know whether she is coming.
dassThat.
Leitet oft indirekte Rede ein.Often introduces indirect speech.
Sie sagt, dass sie keine Zeit hat.She says that she has no time.
Sie öffnet das Fenster, weil es warm ist.
She opens the window because it is warm.
BegründungJustification.
Stützt eine Entscheidung mit einem Grund.Justifies a decision with a reason.
Er lernt viel, da die Prüfung nah ist.He studies a lot since the exam is near.
Wenn es morgen regnet, bleiben wir drinnen.
If it rains tomorrow, we stay indoors.
irreale BedingungUnreal condition.
Beschreibt eine gedachte oder nicht erfüllte Voraussetzung.Describes a hypothetical or unrealized condition.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich reisen.If I had more time, I would travel.
Sie spart Geld, damit sie reisen kann.
She saves money so that she can travel.
gemeinsames SubjektCommon subject.
Das handelnde Subjekt ist in beiden Satzteilen gleich.The subject in the main and subordinate clause is the same.
Er geht früh schlafen, um morgen fit zu sein.He goes to bed early to be fit for tomorrow.
Bevor wir essen, waschen wir uns die Hände.
Before we eat, we wash our hands.
nachdemAfter.
Leitet einen späteren Zeitpunkt ein.Introduces a later point in time.
Nachdem sie gearbeitet hatte, ging sie nach Hause.After she had worked, she went home.
Ich lerne schnell durch tägliches Wiederholen.I learn quickly through daily repetition.
formellFormal.
Bevorzugt vollständige Nebensätze und klare Kommasetzung.Prefers complete subordinate clauses and clear comma usage.
Die Wirkung entsteht dadurch, dass der Ablauf genau geplant ist.The effect arises from the fact that the sequence is precisely planned.
Das Haus, das dort steht, ist alt.
The house that is standing there is old.
RelativsatzRelative clause.
Ergänzt ein Nomen mit einer näheren Bestimmung.Adds a noun with a more precise modifier.
Das Buch, das ich suche, ist weg.The book that I am looking for is gone.
Ich weiß nicht, wann er anruft.
I do not know when he calls.
indirekte RedeIndirect speech.
Gibt fremde Aussagen mit Abstand wieder.Represents other people's statements with detachment.
Der Lehrer erklärt, dass die Prüfung verschoben wird.The teacher explains that the exam will be postponed.
Sie sagt, dass sie heute nicht arbeiten muss.
She says that she does not have to work today.
StellungPosition.
Die Position der Negation bestimmt die Betonung.The position of negation determines emphasis.
Er meint, dass er das Buch nicht gelesen hat.He thinks that he has not read the book.
Colloquial language often uses shorter infinitive constructions and shortens subordinate clauses.
Ich lerne, um zu bestehen.I study to pass.
RegionRegion.
Verb vorneVerb at the front.
In manchen regionalen Varietäten steht das Verb nach der Konjunktion umgangssprachlich früher.In some regional varieties the verb colloquially appears earlier after the conjunction.
Weil ist er müde, geht er heim.Because he is tired, he goes home.
FormellFormal.
Strenge NormStrict norm.
Formelle Texte folgen besonders konsequent der Nebensatzordnung.Formal texts follow the subordinate clause order particularly consistently.
Da der Termin verschoben wurde, informieren wir Sie schriftlich.Since the appointment was postponed, we inform you in writing.