Verbos pronominales in EspañolA2
Aprende a usar verbos pronominales en español con práctica diaria. Entiende me, te, se y mejora tu habla.
What translations are available?
What modules are required?
Prerequisites
Pronombres reflexivos básicos
Los verbos pronominales llevan un pronombre que cambia según la persona: me, te, se, nos y os. La forma del verbo y el pronombre trabajan juntos: yo me lavo, tú te peinas, él se despierta, nosotros nos sentamos, vosotros os levantáis. En tercera persona se usa se tanto para singular como para plural: ella se viste, ellos se visten. Estos pronombres aparecen con muchos verbos que expresan acciones sobre la propia persona, acciones mutuas o cambios de estado.
Cada mañana, Lucía se mira al espejo con sombrero de astronauta.
Cada mañana, Lucía (me / te / se / nos / os) mira al espejo con sombrero de astronauta.
Sentido reflexivo del verbo
El uso reflexivo aparece cuando la persona que hace la acción recibe esa misma acción. En lavarse, la persona lava su propio cuerpo; en peinarse, se arregla el pelo; en levantarse, cambia de posición y pasa de estar sentado o acostado a ponerse de pie. El patrón es persona + pronombre reflexivo + verbo: me ducho, te afeitas, se maquilla. El objeto de la acción no se nombra porque ya está claro que es la misma persona.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Usamos sentido reflexivo cuando la persona que hace la acción también la recibe. | ||
| El pronombre se indica que la acción vuelve sobre el mismo sujeto en tercera persona. | ||
| En muchos verbos cotidianos, el sentido reflexivo suena natural en rutinas personales. |
Marina está en la ducha y canta como si tuviera un coro de patitos.
Marina (ducharse, presente, 3a persona singular) y canta como si tuviera un coro de patitos.
Infinitivo con pronombre final
Con un infinitivo pronominal, el pronombre puede ir pegado al final del verbo: levantarse, dormirse, vestirse. La forma completa sigue siendo un solo verbo en infinitivo, y el pronombre indica quién realiza la acción. Se usa mucho después de otro verbo: quiero levantarme temprano, voy a dormirme, prefiere vestirse rápido. También puede aparecer con preposición: sin lavarme, antes de sentarnos. Cuando se une al infinitivo, no cambia la conjugación; solo cambia la posición del pronombre.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| En el infinitivo, el pronombre puede ir unido al final del verbo. | ||
| Si el infinitivo termina en vocal, añadir el pronombre crea una sola palabra nueva. | ||
| El infinitivo pronominal conserva su significado aunque cambie la forma escrita. |
Antes de la fiesta, el loro quiere arreglar su capa sin ayuda.
Antes de la fiesta, el loro quiere (arreglar → añadir el pronombre reflexivo al final del infinitivo) su capa sin ayuda.
Gerundio con pronombre final
El gerundio pronominal une el pronombre al final: levantándose, durmiéndose, vistiéndose. Se usa sobre todo con estar + gerundio y otras perífrasis: está levantándose, sigue durmiéndose, anda vistiéndose. La base es la misma del gerundio normal, y el pronombre marca la persona que realiza la acción. Si el gerundio termina en -ndo, el pronombre se coloca detrás sin cambiar la idea principal del verbo.
| Subject | Infinitive | Conjugation | Example | |
|---|---|---|---|---|
yo | levantarse | levantándome | ||
tú | levantarse | levantándote | ||
él | levantarse | levantándose | ||
nosotros | levantarse | levantándonos | ||
vosotros | levantarse | levantándoos | ||
ellos | levantarse | levantándose |
Tiempos simples con pronombre
En los tiempos simples, el verbo se conjuga con normalidad y el pronombre cambia según la persona. La estructura es pronombre + verbo conjugado: me levanto, te acuerdas, se ríe, nos conocemos, os sentís. No se añade ninguna terminación especial al verbo por ser pronominal; la información reflexiva o recíproca la aporta el pronombre. En pasado, presente o futuro simple, el lugar del pronombre sigue siendo delante del verbo: me levanté, te vestirás, se bañaba.
| Subject | Infinitive | Conjugation | Example | |
|---|---|---|---|---|
yo | bañarse | me baño | ||
tú | bañarse | te bañas | ||
él | bañarse | se baña | ||
nosotros | bañarse | nos bañamos | ||
vosotros | bañarse | os bañáis | ||
ellos | bañarse | se bañan |
Imperativo afirmativo pronominal
En el mandato afirmativo, el pronombre se une al final del verbo: dime, siéntate, ponte, vámonos. Si hay más de un pronombre, el orden se mantiene: dímelo, ponte la chaqueta, cuéntanoslo. Cuando el verbo lleva acento por la unión del pronombre, la tilde se conserva o aparece para mantener la pronunciación correcta: siéntate, vámonos. El imperativo afirmativo usa esta forma unida en todas las personas donde existe mandato directo.
| Subject | Infinitive | Conjugation | Example | |
|---|---|---|---|---|
tú | sentarse | siéntate | ||
usted | ponerse | póngase | ||
vosotros | irse | íos | ||
usted | callarse | cállese |
Imperativo negativo pronominal
En las órdenes negativas, el pronombre va delante del verbo: no te sientes, no te pongas, no nos vayamos. La estructura es no + pronombre + verbo en forma de subjuntivo: no me hables, no se acerquen, no os levantéis. Aquí el verbo no lleva el pronombre pegado al final. La diferencia con el afirmativo es fija: siéntate frente a no te sientes.
| Subject | Infinitive | Conjugation | Example | |
|---|---|---|---|---|
tú | sentarse | no te sientes | ||
usted | ponerse | no se ponga | ||
vosotros | irse | no os vayáis | ||
ellos | acostarse | no se acuesten |
Sentido recíproco del verbo
El uso recíproco aparece cuando dos o más personas realizan la acción entre sí. En mirarse, cada una mira a la otra; en hablarse, se comunican entre ellas; en ayudarse, se prestan ayuda mutuamente. El pronombre es plural o representa a un grupo: nos miramos, se escriben, os entendéis. La acción no vuelve a una sola persona, sino que circula entre varias. Este uso es muy común con verbos de contacto, comunicación y cooperación.
| Example | Pattern | |
|---|---|---|
| Usamos sentido recíproco cuando dos o más personas hacen la acción entre sí. | ||
| El pronombre puede indicar una acción mutua entre los participantes. | ||
| Muchos verbos recíprocos expresan cooperación, intercambio o afecto. |
Cambios de significado pronominal
Algunos verbos cambian de sentido cuando pasan a forma pronominal. Dormir y dormirse no significan lo mismo: dormir es pasar tiempo durmiendo o hacer dormir a alguien, mientras dormirse es empezar a dormir o quedarse dormido. Ir y irse también se separan: ir indica movimiento hacia un lugar, y irse expresa salir o marcharse. Otros verbos añaden una idea más fuerte o más completa en forma pronominal, como quedar y quedarse, caer y caerse. El pronombre no siempre marca reflexión; a veces cambia el significado del verbo.
| Word | Definition | Example | |
|---|---|---|---|
| quedar | Significa encontrarse o permanecer en un lugar o situación. | ||
| quedarse | Significa no irse o conservar algo para uno mismo. | ||
| volver | Significa regresar a un lugar. | ||
| volverse | Significa transformarse o hacerse de cierta manera. | ||
| ir | Significa desplazarse hacia otro lugar. | ||
| irse | Significa marcharse o salir de un lugar. | ||
| poner | Significa colocar algo en un sitio. | ||
| ponerse | Significa empezar a llevar algo o cambiar de estado. | ||
| llamar | Significa hacer una llamada o nombrar a alguien. | ||
| llamarse | Significa tener un nombre. |
Uso coloquial regional
En algunas expresiones fijas del habla cotidiana, el pronombre puede variar o incluso omitirse según la región. Se oye sentarse y también sentar en ciertas formas populares, aunque la forma pronominal es la normal en el español general. En saludos, preguntas o expresiones muy usadas, la elección puede depender del país: ¿cómo te va?, ¿cómo va?, ¿cómo se encuentra?. También hay verbos que en unas zonas suenan más naturales con pronombre y en otras sin él. En el uso estándar, la forma pronominal se mantiene cuando el verbo la exige.
| Region | Variant | Definition | Example | |
|---|---|---|---|---|
| se me ha olvidado | Se usa mucho en habla cotidiana para decir que algo fue olvidado sin señalar una culpa fuerte. | |||
| ahorita me voy | Puede sonar a salida inmediata o cercana según el contexto coloquial. | |||
| me voy yendo | Expresa que la salida ya está en marcha con tono muy natural. | |||
| se me dio | Puede indicar que algo resultó bien en lenguaje informal. |
Take the Quiz!
Ya puedes usar verbos pronominales
Ahora puedes reconocer y usar los pronombres reflexivos con los verbos pronominales en distintas formas. También puedes colocarlos correctamente con infinitivos, gerundios, tiempos simples y mandatos afirmativos o negativos. Además, ya distingues el uso reflexivo, recíproco y los cambios de significado más comunes.