Explore the difference between active and passive voice, learn when to use each, and boost clarity and impact in your English sentences.

Explora la diferencia entre la voz activa y la voz pasiva, aprende cuándo usar cada una y mejora la claridad y el impacto en tus oraciones en inglés.

Start Practice!

Available Translations

Voice helps a writer or speaker signal what should stand out in a sentence. Active voice foregrounds the agent and the action, while passive voice foregrounds the receiver of the action or the result. The choice also depends on register, because scientific, legal, journalistic, and technical writing often needs a different level of distance or objectivity than conversation. Related style choices also appear in Formal Speech and Informal Speech.

La voz ayuda a un escritor o a un orador a señalar qué debe destacarse en una oración. La voz activa pone en primer plano al agente y a la acción, mientras que la voz pasiva pone en primer plano al receptor de la acción o al resultado. La elección también depende del registro, porque la escritura científica, legal, periodística y técnica a menudo necesita un nivel diferente de distancia u objetividad que la conversación. Las decisiones de estilo relacionadas también aparecen en Discurso Formal y Discurso Informal.

Scientific reports and academic papers often prefer passive voice when the method, process, or result matters more than the person doing the action. This creates a neutral and impersonal tone that suits objective description. Passive forms are especially common in research writing, where the focus stays on what was done and what was found.

Los informes científicos y los trabajos académicos a menudo prefieren la voz pasiva cuando el método, el proceso o el resultado importan más que la persona que realiza la acción. Esto crea un tono neutral e impersonal que se adapta a una descripción objetiva. Las formas pasivas son especialmente comunes en la escritura de investigación, donde el foco se mantiene en lo que se hizo y en lo que se encontró.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🔬Passive voice foregrounds methods and results.La voz pasiva pone en primer plano métodos y resultados.The samples were analyzed in the laboratory.Las muestras fueron analizadas en el laboratorio.
📚Academic prose often avoids repeated mention of the researcher.La prosa académica suele evitar mencionar repetidamente al investigador.The theory was tested across several experiments.La teoría fue probada en varios experimentos.
🧪Scientific writing often presents actions as completed processes.La escritura científica suele presentar acciones como procesos completados.The solution was heated until it changed color.La solución se calentó hasta que cambió de color.

In informal spoken English, active voice is usually preferred because it sounds direct, natural, and economical. Passive voice can sound wordier, more distant, or less personal in conversation. Learners often choose active voice in everyday speech unless the speaker wants special emphasis on the result.

En el inglés hablado informal, la voz activa suele ser preferida porque suena directa, natural y económica. La voz pasiva puede sonar más verbosa, más distante o menos personal en la conversación. Los aprendices a menudo eligen la voz activa en el lenguaje cotidiano a menos que el hablante desee un énfasis especial en el resultado.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🗣️Active voice sounds direct in conversation.La voz activa suena directa en la conversación.My friend fixed the car yesterday.Mi amigo reparó el coche ayer.
💬Passive voice can sound distant in speech.La voz pasiva puede sonar distante en el habla.The car was fixed yesterday.El coche fue reparado ayer.
🙂Informal language usually favors clarity over impersonality.El lenguaje informal suele favorecer la claridad sobre la impersonabilidad.We changed the plan after lunch.Cambiamos el plan después del almuerzo.

Procedures, instructions, and technical descriptions often use passive voice when the object or step matters more than the person performing it. This style keeps attention on the sequence of actions and helps the text feel neutral and precise. It is common in manuals, lab procedures, and similar instructional genres.

Procedimientos, instrucciones y descripciones técnicas a menudo usan la voz pasiva cuando el objeto o el paso importa más que la persona que lo ejecuta. Este estilo mantiene la atención en la secuencia de acciones y ayuda a que el texto se sienta neutral y preciso. Es común en manuales, procedimientos de laboratorio y géneros instructivos similares.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🛠️Passive voice suits step by step procedures.La voz pasiva se adapta a procedimientos paso a paso.The device is assembled before it is tested.El dispositivo se ensambla antes de ser probado.
📋Instructions can sound objective when the actor is unimportant.Las instrucciones pueden sonar objetivas cuando el actor no es importante.The files are stored in a secure folder.Los archivos se almacenan en una carpeta segura.
⚙️Technical writing often emphasizes the process.La escritura técnica suele enfatizar el proceso.The mixture is stirred for five minutes.La mezcla se agita durante cinco minutos.

Journalistic writing often uses passive voice when the agent is unknown, unimportant, or sensitive. This allows the sentence to present facts without naming the actor too early or at all. Passive voice can therefore support a restrained and objective tone in news reporting.

La escritura periodística a menudo usa la voz pasiva cuando el agente es desconocido, no importante o sensible. Esto permite que la oración presente los hechos sin nombrar al actor demasiado pronto o en absoluto. Por lo tanto, la voz pasiva puede apoyar un tono contenido y objetivo en la cobertura de noticias.

IdeaIdeaExampleEjemplo
📰Passive voice can hide an unknown agent.La voz pasiva puede ocultar a un agente desconocido.The window was broken during the night.La ventana fue rota durante la noche.
🎯Objective reporting may emphasize the event instead of the doer.La información objetiva puede enfatizar el suceso en lugar del agente.The policy was approved after debate.La política fue aprobada tras el debate.
🔎Sensitive stories may avoid direct identification.Las historias sensibles pueden evitar la identificación directa.Several documents were leaked to the press.Varios documentos fueron filtrados a la prensa.

Legal and official writing often favors passive voice because it sounds impersonal, formal, and careful. The structure helps focus on obligations, decisions, and results rather than on individuals. This style is common in contracts, regulations, and official notices.

La escritura legal y oficial a menudo favorece la voz pasiva porque suena impersonal, formal y cuidadosa. La estructura ayuda a enfocarse en las obligaciones, decisiones y resultados en lugar de las personas. Este estilo es común en contratos, regulaciones y avisos oficiales.

IdeaIdeaExampleEjemplo
⚖️Passive voice supports formality in legal texts.La voz pasiva refuerza la formalidad en los textos legales.The application was rejected by the committee.La solicitud fue rechazada por el comité.
🏛️Official language often sounds impersonal.El lenguaje oficial a menudo suena impersonal.The report was filed on time.El informe fue presentado a tiempo.
📜Legal writing may focus on the action itself.La redacción legal puede centrarse en la acción misma.The license was renewed by the agency.La licencia fue renovada por la agencia.

Passive voice is usually formed with be plus a past participle. When the doer must be named, a by phrase introduces the agent. The tense of be changes to match the time of the action, so the auxiliary is part of the meaning.

La voz pasiva se forma normalmente con el verbo 'to be' más un participio pasado. Cuando es necesario nombrar al ejecutor, una frase con 'by' introduce al agente. El tiempo de 'to be' cambia para concordar con el momento de la acción, de modo que el auxiliar forma parte del significado.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🧩Passive voice uses be plus past participle.La voz pasiva usa 'be' más un participio pasado.The bridge was built in 1998.El puente fue construido en 1998.
👤A by phrase introduces the agent.Una frase con 'by' introduce al agente.The speech was delivered by the president.El discurso fue pronunciado por el presidente.
⏱️The auxiliary changes with tense.El auxiliar cambia con el tiempo verbal.The letters are being sorted now.Las cartas están siendo clasificadas ahora.

Active voice makes the agent the subject and often feels more direct and energetic. Passive voice makes the receiver or result the subject and is useful when that element deserves emphasis. A sentence should be shaped by what the writer wants the reader to notice first.

La voz activa hace del agente el sujeto y, a menudo, se siente más directa y enérgica. La voz pasiva hace del receptor o del resultado el sujeto y es útil cuando ese elemento merece énfasis. Una oración debe estar formada por lo que el escritor quiere que el lector observe primero.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🌟Active voice highlights the doer.La voz activa resalta al ejecutor.The engineer designed the system.El ingeniero diseñó el sistema.
🎁Passive voice highlights the receiver.La voz pasiva resalta al receptor.The system was designed by the engineer.El sistema fue diseñado por el ingeniero.
🔁Voice changes the focus of the sentence.La voz cambia el foco de la oración.The committee approved the plan.El comité aprobó el plan.

To change active voice into passive voice, identify the agent, move the receiver into subject position, and adjust the verb form and tense. The original subject becomes a by phrase only when it is needed. This process also depends on sentence structure, so it connects closely with Clauses and Word Order.

Para convertir la voz activa en voz pasiva, identifica al ejecutor, coloca al receptor en la posición de sujeto y ajusta la forma verbal y el tiempo. El sujeto original se convierte en una frase con 'by' solo cuando es necesario. Este proceso también depende de la estructura de la oración, por lo que se conecta estrechamente con Cláusulas y Orden de las palabras.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🛣️The receiver becomes the new subject.El receptor se convierte en el nuevo sujeto.The chef prepared the meal.El cocinero preparó la comida.
🔄The verb changes to passive form.El verbo cambia a la forma pasiva.The meal was prepared by the chef.La comida fue preparada por el cocinero.
📍The agent can move into a by phrase.El agente puede moverse a una frase con 'by'.The letter was written by Maria.La carta fue escrita por María.

Passive voice cannot be formed from every verb, because intransitive verbs do not have a direct object to become the new subject. Another common problem is using the wrong auxiliary tense after converting an active sentence to passive. Some idiomatic passives and regional preferences also vary, so style is not always identical in every variety of English.

La voz pasiva no puede formarse a partir de todos los verbos, porque los verbos intransitivos no tienen objeto directo que se convierta en el nuevo sujeto. Otro problema común es usar incorrectamente el tiempo auxiliar después de convertir una oración activa a pasiva. Algunas pasivas idiomáticas y preferencias regionales también varían, por lo que el estilo no es siempre idéntico en todas las variantes del inglés.

IdeaIdeaExampleEjemplo
🚫Intransitive verbs do not form normal passive structures.Los verbos intransitivos no forman estructuras pasivas normales.The baby slept.El bebé durmió.
⏳The auxiliary must match the original tense.El auxiliar debe concordar con el tiempo original.The task was completed yesterday.La tarea fue completada ayer.
🌍Usage can vary across styles and regions.El uso puede variar entre estilos y regiones.The proposal was accepted quickly.La propuesta fue aceptada rápidamente.

Active and passive voice are not competing forms with equal value in every situation, because each one serves a different purpose. Active voice is usually best when the agent and action should feel vivid, direct, or conversational, while passive voice is often better when the result, process, object, or level of formality should come first. Skilled writing depends on choosing the voice that matches the register, the audience, and the information structure of the sentence.

La voz activa y la voz pasiva no son formas en competencia con igual valor en todas las situaciones, porque cada una sirve a un propósito diferente. La voz activa suele ser la mejor cuando el agente y la acción deben sentirse vívidos, directos o conversacionales, mientras que la voz pasiva suele ser mejor cuando el resultado, el proceso, el objeto o el nivel de formalidad debe ir primero. La escritura experta depende de elegir la voz que coincida con el registro, la audiencia y la estructura de la información de la oración.

Take the Quiz!

Complementary Modules

Practical Applications

Suggested Modules: B1

Go Loco

Learn a language for free!

All content was written by our AI and may contain a few mistakes.

Last updated: Mon Jun 1, 2026, 3:45 AM