TuttoAll the Vocabulary
Modulo completo di vocabolario italiano: parole, categorie, confronti e modi di dire. Espandi il tuo lessico e migliorati nella lingua italiana.
Complete Italian vocabulary module: words, categories, comparatives and idioms. Expand your vocabulary and improve your Italian language skills.
Categorie lessicali
In italiano le parole si organizzano in categorie principali: nomi, verbi, aggettivi, avverbi, pronomi, articoli, preposizioni, congiunzioni e interiezioni. Ogni categoria ha una funzione stabilita nella frase e regole tipiche di flessione o combinazione. Riconoscere la categoria di una parola permette di usarla correttamente con le altre.
In Italian, words are organized into main categories: nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, articles, prepositions, conjunctions, and interjections. Each category has a function established in the sentence and typical rules of inflection or combination. Recognizing the category of a word allows you to use it correctly with others.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Nomi
I nomi in italiano hanno genere maschile o femminile e numero singolare o plurale. Il genere è spesso fissato dalla forma o dalla tradizione, mentre il numero si esprime con terminazioni regolari e alcune variazioni. I nomi possono essere concreti o astratti e possono essere comuni o propri.
Nouns in Italian have masculine or feminine gender and singular or plural number. The gender is often fixed by form or tradition, while number is expressed with regular endings and some variations. Nouns can be concrete or abstract and can be common or proper.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Verbi
I verbi italiani si raggruppano in tre coniugazioni, riconoscibili dalla desinenza dell’infinito: -are, -ere, -ire. Ogni coniugazione ha schemi regolari per i tempi principali e ospita anche verbi irregolari. La coniugazione permette di indicare chi compie l’azione e quando accade.
Italian verbs are grouped into three conjugations, recognizable by the infinitive ending: -are, -ere, -ire. Each conjugation has regular patterns for the main tenses and also includes irregular verbs. Conjugation allows us to indicate who performs the action and when it occurs.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Aggettivi
Gli aggettivi in italiano concordano con il nome a cui si riferiscono in genere e numero. Molti aggettivi seguono le stesse desinenze dei nomi, soprattutto quelli in -o e -a, mentre altri, specialmente in -e, cambiano solo per il numero. La posizione dell’aggettivo può cambiare il significato o il grado di attenzione nella frase.
Adjectives in Italian agree with the noun they refer to in gender and number. Many adjectives follow the same endings as nouns, especially those in -o and -a, while others, especially in -e, change only for number. The position of the adjective can change the meaning or emphasis in the sentence.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Avverbi
Gli avverbi modificano il significato di un verbo, di un aggettivo o di un altro avverbio, precisando modo, tempo, luogo, quantità o giudizio. In italiano molti avverbi si formano da aggettivi con il suffisso -mente. Gli avverbi tendono a restare invariabili e si collocano in posizioni preferenziali secondo il tipo.
Adverbs modify the meaning of a verb, an adjective, or another adverb, specifying manner, time, place, quantity, or judgment. In Italian, many adverbs are formed from adjectives with the suffix -mente. Adverbs tend to remain invariant and occupy preferred positions depending on the type.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Pronomi
I pronomi sostituiscono nomi o gruppi nominali e si dividono in categorie come personali, possessivi, dimostrativi, interrogativi, relativi e indefiniti. I pronomi personali hanno forme diverse per soggetto, complemento e, a volte, per enfasi o cortesia. La scelta e la posizione del pronome cambiano con la struttura della frase e con l’uso del clitico.
Pronouns replace nouns or noun phrases and are divided into categories such as personal, possessive, demonstrative, interrogative, relative, and indefinite. Personal pronouns have different forms for subject, object, and, sometimes, for emphasis or courtesy. The choice and position of the pronoun change with the sentence structure and the use of the clitic.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Articoli
Gli articoli determinano se un nome è considerato noto o non specificato e si accordano con genere e numero del nome. In italiano ci sono articoli determinativi e indeterminativi, con forme diverse secondo l’inizio del nome e la sua categoria fonologica. La scelta dell’articolo può cambiare il senso della frase e l’interpretazione del riferimento.
Articles determine whether a noun is definite or indefinite and agree with the gender and number of the noun. In Italian there are definite and indefinite articles, with forms that vary depending on the initial sound of the noun and its phonological category. The choice of article can change the sense of the sentence and the interpretation of the reference.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Preposizioni
Le preposizioni introducono complementi e collegano elementi della frase, spesso con reggenze fisse. In italiano ci sono preposizioni semplici, che possono combinarsi con articoli formando preposizioni articolate. La scelta della preposizione dipende dal verbo, dal nome o dall’espressione e cambia il significato del collegamento.
Prepositions introduce complements and connect elements of the sentence, often with fixed governances. In Italian there are simple prepositions, which can combine with articles to form contracted prepositions. The choice of preposition depends on the verb, the noun, or the expression and changes the meaning of the connection.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Congiunzioni
Le congiunzioni collegano parole, gruppi o proposizioni e si dividono in coordinanti e subordinanti. Le coordinanti uniscono elementi di pari livello senza creare dipendenza sintattica, mentre le subordinanti introducono una frase che dipende da un’altra. In italiano alcune congiunzioni richiedono il congiuntivo nella subordinata, secondo regole semantiche.
Conjunctions connect words, groups, or clauses and are divided into coordinating and subordinating. Coordinating conjunctions join elements of equal rank without creating syntactic dependence, while subordinating conjunctions introduce a clause that depends on another. In Italian, some conjunctions require the subjunctive in the subordinate clause, according to semantic rules.
| Regola | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Interiezioni
Le interiezioni esprimono stati d’animo, reazioni o richiami e possono costituire un enunciato autonomo. In italiano molte interiezioni sono brevi e foniche, spesso accompagnate da intonazione marcata. Possono essere fissate come forme convenzionali o variare con la creatività del parlato.
Interjections express states of mind, reactions, or calls and can constitute an autonomous utterance. In Italian, many interjections are short and phonetic, often accompanied by marked intonation. They can be fixed as conventional forms or vary with the creativity of spoken language.
| Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Oh | Oh | ||
| Eh | Eh | ||
| Ah | Ah | ||
| Uffa | Uffa | ||
| Ehi | Ehi |
Lessico di base
Il lessico di base comprende parole ad alta frequenza che coprono bisogni comunicativi fondamentali in vari contesti. Queste parole appartengono a diverse categorie e formano il nucleo su cui si costruisce la comprensione e la produzione. Usare con sicurezza il lessico di base permette di gestire conversazioni quotidiane.
Basic vocabulary includes high-frequency words covering fundamental communicative needs in various contexts. These words belong to different categories and form the core on which understanding and production are built. Using basic vocabulary confidently helps manage everyday conversations.
| Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Casa | House | ||
| Anno | Year | ||
| Andare | Go | ||
| Fare | Do/Make | ||
| Bello | Beautiful | ||
| Qui | Here | ||
| Oggi | Today | ||
| Persona | Person |
Contrasti lessicali
Molte coppie di parole in italiano si distinguono per campo semantico, registro o struttura, anche se possono sembrare vicine. Conoscere il contrasto preciso evita ambiguità e rende più naturale la scelta nella comunicazione. Alcuni contrasti ricorrono spesso nella vita quotidiana e nei testi.
Many pairs of words in Italian differ by semantic field, register, or structure, even though they may seem close. Knowing the precise contrast avoids ambiguity and makes the choice in communication more natural. Some contrasts recur often in daily life and in texts.
| Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Sapere | Know | ||
| Conoscere | Know (to be familiar with) | ||
| Chiedere | Ask | ||
| Domandare | Question | ||
| Sentire | Feel/Perceive | ||
| Ascoltare | Listen |
Modi di dire
I modi di dire sono espressioni fisse o semi-fisse il cui significato globale non si ricava semplicemente dalle singole parole. In italiano sono molto usati nell’oralità e nei testi informali e spesso hanno varianti regionali o stilistiche. Imparare un modo di dire include sapere quando suona naturale nella situazione.
Idioms are fixed or semi-fixed expressions whose overall meaning cannot be derived simply from the individual words. In Italian they are widely used in speech and informal texts and often have regional or stylistic variants. Learning an idiom includes knowing when it sounds natural in a given situation.
| Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| In bocca al lupo | Break a leg | ||
| Avere fame | Be hungry | ||
| Prendere in giro | Tease | ||
| Fare due passi | Take a few steps | ||
| Essere al verde | Being broke | ||
| Metterci | Take some time |
Lessico per campi
Il vocabolario si organizza anche per campi semantici, cioè gruppi di parole legate a un ambito come la famiglia, il cibo, il tempo, la scuola o i trasporti. All’interno di un campo si trovano nomi, verbi, aggettivi e locuzioni che ricorrono in situazioni tipiche. Espandere un campo rende più fluida la comunicazione in quel contesto.
Field-based vocabulary is organized by semantic fields, i.e., groups of words linked to an area such as family, food, weather, school, or transportation. Within a field you find nouns, verbs, adjectives, and phrases that recur in typical situations. Expanding a field makes communication in that context more fluent.
| Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Genitore | Parent | ||
| Pranzo | Lunch | ||
| Treno | Train | ||
| Compito | Homework | ||
| Tempo | Time | ||
| Stanza | Room | ||
| Prenotare | Book/Reserve |
Variazione regionale
L’italiano standard convive con varianti regionali e locali che influenzano il lessico, la pronuncia e a volte la grammatica nell’uso quotidiano. Alcune parole cambiano significato o frequenza secondo l’area, anche tra parlanti colti. Riconoscere queste differenze aiuta a interpretare e a situare un parlato o un testo.
Standard Italian coexists with regional and local variants that influence vocabulary, pronunciation, and sometimes grammar in daily use. Some words change meaning or frequency depending on the area, even among educated speakers. Recognizing these differences helps to interpret and situate spoken language or a text.
| Regione | 🇬🇧Region | Parola/Frase | 🇬🇧Word/Phrase | Definizione regionale | 🇬🇧Regional definition |
|---|---|---|---|---|---|