Interrogative PronounsPronombres Interrogativos
Learn Interrogative Pronouns in English and start asking clear questions about people, things, and possession.
Aprende pronombres interrogativos en inglés y empieza a hacer preguntas claras sobre personas, cosas y posesión.
Interrogative pronouns are question words. They stand for a person or a thing that we do not know. In this module, the main words are who, whom, whose, what, and which.
Los pronombres interrogativos son palabras de pregunta. Representan a una persona o una cosa que no conocemos. En este módulo, las palabras principales son quién, a quién, de quién, qué y cuál.
Who asks about people. It can ask about the subject of a question, and in everyday English it also often asks about the object. In common speech, who is more usual than whom.
Quién pregunta sobre las personas. Puede preguntar sobre el sujeto de una pregunta, y en el inglés cotidiano también suele preguntar sobre el objeto. En el habla cotidiana, 'who' es más habitual que 'whom'.
| RuleRegla | |
|---|---|
| Use who for a person when the answer is not known.Utiliza 'who' para una persona cuando la respuesta no se conoce. | |
| Use who for the subject of a question.Utiliza 'who' para el sujeto de una pregunta. | |
| In everyday English, many speakers also use who for the object.En el inglés cotidiano, muchos hablantes también usan 'who' para el objeto. |
Whom also asks about people. It is the object form, but it is mostly used in formal English. Many speakers do not use it in daily conversation, so both who and whom can be possible.
A quién también pregunta sobre las personas. Es la forma de objeto, pero se usa principalmente en inglés formal. Muchos hablantes no lo usan en la conversación diaria, por lo que tanto 'quién' como 'a quién' pueden ser posibles.
| RuleRegla | |
|---|---|
| Use whom in formal questions about a person as the object.Utiliza 'a quién' en preguntas formales sobre una persona como objeto. | |
| Whom is less common than who in everyday English.'A quién' es menos común que 'quién' en el inglés cotidiano. | |
| Some speakers avoid whom completely, but it still appears in formal style.Algunos hablantes evitan completamente 'a quién', pero aún aparece en el estilo formal. |
Whose asks about possession. It asks which person has something. It can stand alone as a pronoun, and it can also come before a noun.
De quién pregunta por posesión. Pregunta quién posee algo. Puede funcionar como pronombre por sí solo, y también puede ir antes de un sustantivo.
| RuleRegla | |
|---|---|
| Use whose to ask who owns something.Usa 'de quién' para preguntar quién posee algo. | |
| Whose can replace a possessive person in a question.'De quién' puede reemplazar a la persona poseedora en una pregunta. | |
| Whose can also come before a noun to ask about possession.'De quién' también puede ir antes de un sustantivo para preguntar sobre posesión. |
What asks about things, information, or identity. It is used when the answer is open and not chosen from a small known set. It can stand alone as an interrogative pronoun, and it can also come before a noun.
Qué pregunta sobre cosas, información o identidad. Se usa cuando la respuesta está abierta y no se elige de un conjunto pequeño conocido. Puede funcionar solo como un pronombre interrogativo, y también puede ir antes de un sustantivo.
| RuleRegla | |
|---|---|
| Use what to ask about a thing or an idea.Usa 'qué' para preguntar sobre una cosa o una idea. | |
| Use what to ask for information that is open, not limited.Usa 'qué' para pedir información que está abierta, no limitada. | |
| What can also ask about identity or meaning.Qué también puede preguntar sobre identidad o significado. |
Which asks about a choice from a limited set. The set can be said directly or understood from the situation. In some questions, speakers may choose what or which differently, but which often shows a smaller known group.
Cuál pregunta sobre una elección de un conjunto limitado. El conjunto puede decirse directamente o entenderse a partir de la situación. En algunas preguntas, los hablantes pueden elegir entre qué y cuál de forma diferente, pero cuál a menudo muestra un grupo conocido más pequeño.
| RuleRegla | |
|---|---|
| Use which when the answer comes from a limited set.Utiliza 'cuál' cuando la respuesta provenga de un conjunto limitado. | |
| The set can be named in the question or known from the situation.El conjunto puede mencionarse en la pregunta o conocerse por la situación. | |
| Speakers sometimes vary between what and which, but which often marks a choice.A veces los hablantes varían entre 'qué' y 'cuál', pero 'cuál' suele indicar una elección. |
An interrogative pronoun stands alone and replaces the unknown person or thing. An interrogative adjective comes before a noun and describes that noun in the question. Some words, such as whose, what, and which, can do both jobs.
Un pronombre interrogativo se mantiene solo y reemplaza a la persona o cosa desconocida. Un adjetivo interrogativo va antes de un sustantivo y describe ese sustantivo en la pregunta. Algunas palabras, como 'whose', 'qué' y 'cuál', pueden hacer ambos trabajos.
| Word or PhrasePalabra o Frase | DefinitionDefinición | |
|---|---|---|
| It stands alone and replaces the unknown person or thing in the question.Se mantiene solo y reemplaza a la persona o cosa desconocida. | ||
| It comes before a noun and asks about that noun in the question.Va antes de un sustantivo y pregunta por ese sustantivo en la pregunta. | ||
| Some interrogative words can be pronouns or adjectives, depending on their place in the question.Algunas palabras interrogativas pueden ser pronombres o adjetivos, dependiendo de su lugar en la pregunta. |
In English questions, the interrogative pronoun usually comes first. After it, English often uses the normal question order with an auxiliary verb before the subject. When the interrogative pronoun is the subject, there is no extra auxiliary before the verb.
En las preguntas en inglés, el pronombre interrogativo suele ir primero. Después de él, el inglés a menudo utiliza el orden normal de la pregunta con un verbo auxiliar antes del sujeto. Cuando el pronombre interrogativo es el sujeto, no hay un auxiliar adicional antes del verbo.
| RuleRegla | |
|---|---|
| The interrogative pronoun usually comes at the start of the question.El pronombre interrogativo suele situarse al inicio de la pregunta. | |
| If it is not the subject, English often uses auxiliary verb plus subject order.Si no es el sujeto, el inglés suele usar el verbo auxiliar seguido del sujeto. | |
| If it is the subject, the verb follows it directly.Si es el sujeto, el verbo le sigue directamente. |
You can now choose an interrogative pronoun to ask about people, things, possession, and limited choices. You can also see when English varies, especially with who and whom and with what and which. You can build these questions with the usual English question order.
Ahora puedes elegir un pronombre interrogativo para preguntar sobre personas, cosas, posesión y opciones limitadas. También puedes ver cuándo el inglés varía, especialmente con quién y a quién y con qué y cuál. Puedes construir estas preguntas con el orden habitual de pregunta en inglés.