Discorso direttoDiscurso Directo

Impara a usare il Discorso Diretto in italiano per riportare parole e dialoghi in modo naturale e corretto.

Aprende a usar el Discurso Directo en italiano para reportar palabras y diálogos de forma natural y correcta.

Il discorso diretto riporta le parole esatte di una persona. Di solito si separa dalla frase che introduce con i due punti e con le virgolette. Serve per riportare parole e dialoghi in modo chiaro.

El discurso directo reproduce exactamente las palabras de una persona. Por lo general se separa de la frase que introduce con dos puntos y con comillas. Sirve para reportar palabras y diálogos de manera clara.

Nel discorso diretto c’è spesso una frase introduttiva con un verbo di dire, poi arrivano i due punti e le parole riportate. Le parole riportate restano come sono state dette. Nel discorso indiretto, invece, le parole cambiano forma e non si usano le virgolette.

En el discurso directo suele haber una frase introductoria con un verbo de decir, luego llegan los dos puntos y las palabras reportadas. Las palabras reportadas permanecen tal como fueron dichas. En el discurso indirecto, en cambio, las palabras cambian de forma y no se usan las comillas.

RegolaRegla
Si usa il discorso diretto quando si vogliono riportare parole esatte.Se usa el discurso directo cuando se quieren reportar palabras exactas.
Di solito la frase introduttiva finisce con i due punti prima delle parole riportate.Por lo general, la frase introductoria termina con los dos puntos antes de las palabras reportadas.
Le virgolette segnano l’inizio e la fine del discorso diretto.Las comillas marcan el inicio y el final del discurso directo.
Nel discorso indiretto il contenuto è riferito, ma non mantiene le parole esatte.En el discurso indirecto el contenido es referido, pero no mantiene las palabras exactas.

La frase introduttiva usa spesso un verbo di dire. I verbi più comuni sono dire, chiedere, rispondere, aggiungere e gridare. Questi verbi aiutano a capire chi parla e con quale intenzione.

La frase introductoria suele usar un verbo de decir. Los verbos más comunes son decir, preguntar, responder, añadir y gritar. Estos verbos ayudan a entender quién habla y con qué intención.

Parola o espressionePalabra o expresión
DefinizioneDefinición
diredecir
Introduce parole riportate in modo neutro.Introduce palabras reportadas de forma neutra.
chiederepreguntar
Introduce una domanda nel discorso diretto.Introduce una pregunta en el discurso directo.
rispondereresponder
Introduce una risposta a parole precedenti.Introduce una respuesta a palabras anteriores.
aggiungereañadir
Introduce un’informazione in più nel dialogo.Introduce una información adicional en el diálogo.
gridaregritar
Introduce parole dette con voce forte.Introduce palabras dichas con voz fuerte.

In un dialogo breve, ogni battuta può andare in una nuova riga per rendere il testo più chiaro. La frase introduttiva può stare prima, dopo o in mezzo alle parole riportate. Questa scelta dipende dallo stile del testo.

En un diálogo breve, cada intervención puede ir a una nueva línea para hacer el texto más claro. La frase introductoria puede estar antes, después o en medio de las palabras reportadas. Esta elección depende del estilo del texto.

RegolaRegla
Una nuova battuta può iniziare su una nuova riga.Una nueva intervención puede empezar en una nueva línea.
La frase introduttiva può venire prima del discorso diretto.La frase introductoria puede ir antes del discurso directo.
La frase introduttiva può venire dopo il discorso diretto.La frase introductiva puede ir después del discurso directo.
La frase introduttiva può anche interrompere il discorso diretto nel mezzo.La frase introductiva también puede interrumpir el discurso directo en medio.

Nel dialogo scritto, la punteggiatura può variare secondo lo stile editoriale. In molti testi si usano i due punti e le virgolette, ma si possono trovare anche lineette o altri segni. La maiuscola all’inizio del discorso diretto è molto comune, ma non tutti i testi seguono la stessa scelta.

En el diálogo escrito, la puntuación puede variar según el estilo editorial. En muchos textos se usan dos puntos y comillas, pero también se pueden encontrar guiones o otros signos. La mayúscula al inicio del discurso directo es muy común, pero no todos los textos siguen la misma elección.

RegioneRegión
Parola o espressionePalabra o expresión
Definizione regionaleDefinición regional
📚Editoria italianaEditorial italiana
✨Virgolette caporali « »Comillas angulares « »
Molti testi usano le virgolette caporali per segnare il discorso diretto.Muchos textos usan las comillas angulares para señalar el discurso directo.
📚Editoria italianaEditorial italiana
✨Virgolette alte Comillas altas “ ”
Alcuni testi usano le virgolette alte invece delle caporali.Algunos textos usan las comillas altas en lugar de las angulares.
✍️Scrittura narrativaNarrativa
➖Lineetta Raya —
In alcuni dialoghi la lineetta introduce la battuta senza virgolette.En algunos diálogos la raya introduce la intervención sin comillas.

Ora sai riconoscere e usare il discorso diretto per riportare parole esatte e dialoghi brevi. Sai distinguerlo dal discorso indiretto, usare verbi introduttivi comuni e seguire le scelte più frequenti di punteggiatura. Sai anche che alcuni dettagli di stile possono cambiare da un testo all’altro.

Ahora sabes reconocer y usar el discurso directo para reportar palabras exactas y diálogos breves. Sabes distinguirlo del discurso indirecto, usar verbos introductorios comunes y seguir las elecciones de puntuación más frecuentes. También sabes que algunos detalles de estilo pueden cambiar de un texto a otro.

Suggested Modules: A2

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. Last updated: Sat Apr 18, 2026, 2:44 AM