Dar com a língua nos dentes
Aprenda Dar com a Língua nos Dentes em português e use esta expressão para falar de segredos revelados e pessoas que falam demais.
A locução "dar com a língua nos dentes" tem sentido figurado e não descreve uma ação física real. Em geral, significa revelar algo que devia ficar calado ou falar mais do que convinha. Dependendo do contexto, pode indicar desde indiscrição leve até a revelação clara de um segredo.
O uso mais frequente da expressão aparece quando alguém conta uma informação confidencial. Nesse caso, a locução sugere que a pessoa expôs algo reservado, muitas vezes contra a vontade de quem queria manter silêncio. O foco está na quebra de discrição, não apenas no ato de falar.
| Regra | |
|---|---|
| A expressão costuma ser usada quando uma informação escondida foi revelada. | |
| Ela pode funcionar como acusação de que alguém traiu a confiança de outra pessoa. | |
| O conteúdo revelado pode ser pessoal, profissional ou familiar. |
Em certos contextos, a expressão também pode indicar que alguém falou em excesso e acabou expondo o que não devia. Nem sempre há um grande segredo envolvido. Às vezes, a ideia principal é que a pessoa perdeu a medida e deixou escapar informação sensível ou inconveniente.
| Regra | |
|---|---|
| Em alguns usos, a locução destaca mais o excesso de fala do que a gravidade do conteúdo. | |
| O sentido exato depende do contexto e da reação de quem fala ou de quem ouve. | |
| Entre falantes nativos, pode haver diferença de interpretação entre indiscrição e revelação de segredo. |
A expressão pertence ao registo informal e tem forte valor expressivo. Muitas vezes, soa crítica, irritada ou acusatória, sobretudo quando aponta responsabilidade. Em contextos mais leves, pode aparecer com tom de brincadeira, mas continua marcada como coloquial.
| Palavra ou expressão | Definição | |
|---|---|---|
| A locução é típica da fala espontânea e de situações pouco formais. | ||
| Ela frequentemente atribui culpa a alguém por ter revelado algo indevido. | ||
| A expressão transmite julgamento e reação emocional, não apenas informação neutra. |
Há uma diferença de intensidade entre falar demais e revelar um segredo, mas essa fronteira não é fixa. Em alguns usos, a expressão aponta apenas indiscrição; em outros, implica uma revelação séria e comprometedora. Por isso, o contexto social e o tipo de informação determinam a força da locução.
| Palavra ou expressão | Definição | |
|---|---|---|
| Pode indicar que alguém disse mais do que era conveniente, sem necessariamente expor um segredo grave. | ||
| Pode indicar que algo confidencial foi dito de forma clara e irreversível. | ||
| Em usos mais fortes, a locução sugere dano na relação entre as pessoas envolvidas. |
Agora, o aluno pode reconhecer quando "dar com a língua nos dentes" significa revelar um segredo e quando significa simplesmente falar demais. Também pode perceber que a locução é informal e que muitas vezes carrega acusação ou censura. Com isso, já consegue interpretar e usar a expressão de acordo com o contexto e a intensidade pretendida.