Interjeições básicas in PortuguêsA2
Aprenda as interjeições básicas do português para reagir com naturalidade. Observe exemplos, pratique diálogos curtos e aplique-as no dia a dia.
What translations are avaliable?
What modules are required?
Prerequisites
Visão geral
As interjeições são palavras ou expressões curtas que servem para reagir, chamar, saudar, aprovar, hesitar ou manifestar dor, sem organizar a frase como sujeito ou verbo. Elas costumam aparecer isoladas, com entonação forte, e ajudam a mostrar rapidamente a atitude de quem fala. Em textos mais formais, muitas delas são evitadas e a ideia costuma ser reformulada com estruturas mais completas, como se vê na Estrutura da frase.
Surpresa e alegria
Interjeições de surpresa e alegria expressam uma reação imediata a algo inesperado ou comemorado. Formas como uau, nossa, oba e eba costumam vir com entonação alta e curta, marcando espanto ou celebração. A escrita pode variar conforme a emoção, e a pontuação ajuda a reproduzir esse valor exclamativo, em ligação com Orações Exclamativas e Pontuação.
| Ideia | Exemplo | |
|---|---|---|
Dor e desconforto
Interjeições de dor e desconforto interrompem a fala por um instante e costumam sair com voz aguda. Ai e ui indicam reação física, incômodo ou susto corporal leve, frequentemente em posição inicial. Em diálogos, elas aparecem com forte valor expressivo e podem ser retomadas depois em Estilo Direto ou Estilo Indireto.
| Ideia | Exemplo | |
|---|---|---|
Desapontamento e admiração
Poxa e ah mostram desapontamento, frustração ou desânimo, muitas vezes com tom descendente. Já caramba e puxa expressam admiração, surpresa intensa ou reação coloquial diante de algo impressionante. Essas interjeições são comuns na fala e em registros informais, e se ajustam bem ao contraste entre Registro Formal e fala cotidiana.
| Ideia | Exemplo | |
|---|---|---|
Chamamento e atenção
Ei e ó servem para chamar alguém, pedir atenção ou iniciar uma interação de forma direta. Elas costumam aparecer no começo da fala e podem soar urgentes, amistosas ou apenas alertas, dependendo da entonação. Em muitos contextos, funcionam como marcas de contato imediato entre os falantes.
| Ideia | Exemplo | |
|---|---|---|
Hesitação e aprovação
Hum e hã indicam hesitação, busca de palavra ou reflexão curta antes de continuar. Claro e isso expressam aprovação ou concordância rápida, geralmente como resposta breve. Essas formas ajudam a organizar a fluidez da fala, e sua força depende muito da entonação e do contexto.
| Ideia | Exemplo | |
|---|---|---|
Repulsa e saudação
Bah e pf podem expressar desdém, repulsa ou rejeição enfática, e costumam aparecer em fala coloquial, com forte marca regional ou estilística. Olá e oi são interjeições de saudação que iniciam o contato social e são muito frequentes na conversa cotidiana. Em textos, a escolha entre essas formas depende do grau de informalidade e da variedade regional do falante.
| Região | Palavra ou Expressão | Definição regional | Exemplo | |
|---|---|---|---|---|
| bah | Expressa desdém ou reação forte em registro coloquial. | |||
| pf | Marca repulsa ou desprezo de modo muito curto. | |||
| oi | Saudação curta e informal para iniciar contato. | |||
| olá | Saudação neutra e cordial para abertura de conversa. |
Uso e tom
Interjeições variam muito de grafia, pontuação e entonação, por isso a escrita não fixa uma única forma para todas as situações. Muitas delas são coloquiais e regionais, como bah ou oxente, e por isso pedem cuidado em contextos formais. Em registro escrito mais controlado, a ideia da interjeição costuma ser mantida por reformulação, enquanto na fala ela aparece como reação, chamada ou resposta imediata.