Découvrez l’idiome poser un lapin et son sens: être abandonné sans prévenir. Utilisez-le pour décrire des rendez-vous manqués avec aisance.

What translations are avaliable?
What modules are required?

Prerequisites

À l’origine, poser un lapin évoque l’idée très concrète de déposer un petit animal quelque part. Cette image, aujourd’hui rare dans l’usage, sert de point de départ à une expression beaucoup plus courante. Elle appartient au champ des idiomes, comme d’autres tournures imagées étudiées dans Idiomes.

Dans l’usage courant, poser un lapin signifie manquer un rendez-vous et laisser quelqu’un attendre sans venir. L’expression se conjugue comme un verbe ordinaire, avec un complément introduit par à, comme dans il a posé un lapin à quelqu’un. Le sens figuré est devenu dominant, au point que l’image concrète du lapin disparaît presque complètement.

IdéeExemple
🕒Manquer un rendez-vousIl a posé un lapin à son ami.
📱Ne pas prévenirElle m’a posé un lapin hier soir.
⏳Faire attendreIls lui ont posé un lapin devant le café.

L’expression est familière et s’emploie surtout dans des contextes de rendez-vous amoureux, de sorties ou de rencontres informelles. En contexte formel, on préfèrera ne pas se présenter ou faire défaut, qui sont plus neutres. L’expression est comprise en France et au Québec, même si le registre peut varier selon les locuteurs.

RégionMot ou expressionDéfinition régionaleExemple
🇫🇷France🐇Poser un lapinExpression familière pour dire qu’une personne ne vient pas au rendez-vous.Il m’a posé un lapin au restaurant.
🇨🇦Québec🐰Poser un lapinExpression comprise pour un rendez-vous manqué ou une absence inattendue.Elle lui a posé un lapin après le cinéma.
🎭Formel📄Ne pas se présenterForme neutre employée dans un contexte administratif ou professionnel.Le candidat ne s’est pas présenté à l’entretien.
🏛️Formel📑Faire défautExpression soutenue pour signaler une absence à une obligation ou une convocation.Le témoin a fait défaut à l’audience.
💬Familier🪑Laisser en planExpression proche qui insiste sur l’abandon d’une personne qui attend.Il l’a laissée en plan devant le café.
🎯Familier🎭Faire faux bondExpression proche qui souligne une absence au dernier moment.Il nous a fait faux bond au dîner.

La structure est simple et stable : on dit poser un lapin à quelqu’un. Le verbe se conjugue normalement au présent et au passé composé, ce qui permet de raconter un fait actuel ou passé avec précision. Le pronom et l’accord suivent les règles ordinaires, comme dans il m’a posé un lapin ou elle lui a posé un lapin.

IdéeExemple
🧩Complément avec àOn dit poser un lapin à quelqu’un.
📘PrésentTu me poses un lapin.
📚Passé composéIl a posé un lapin à sa sœur.
👥PronomElle m’a posé un lapin.
✍️Accord normalIls lui ont posé un lapin.

Dans la conversation, l’expression apparaît souvent pour exprimer la déception ou le reproche d’un rendez-vous manqué. Le même contenu peut ensuite être reformulé dans un registre plus neutre ou plus soutenu selon la situation. Les deux formes permettent de garder le sens sans conserver la tournure familière.

Mot ou expressionDéfinitionExemple
💔Poser un lapinExpression familière pour une absence à un rendez-vous attendu.Tu m’as posé un lapin, j’ai attendu une heure.
😞Désolé, empêchementRéponse courte pour expliquer une absence imprévue.Désolé, empêchement, je n’ai pas pu venir.
📝Laisser en planExpression proche qui insiste sur l’attente déçue.Il m’a laissée en plan devant le café.
🎭Faire faux bondExpression proche pour un rendez-vous raté au dernier moment.Elle nous a fait faux bond ce soir-là.
🏛️Faire défautForme plus soutenue pour signaler une absence non honorée.Le témoin a fait défaut à l’audience.
📄Ne pas se présenterForme neutre pour un contexte officiel.Le candidat ne s’est pas présenté à l’entretien.

Take the Quiz!

Prerequisites

Complementary Modules

Go Loco

Learn a language for free!

All content was written by our AI and may contain a few mistakes.

Last updated: Mon Jun 1, 2026, 3:45 AM