MusiqueMúsica
Découvrez Musique en français et apprenez à parler des genres, des instruments et des activités musicales courantes.
Descubre Música en francés y aprende a hablar de los géneros, de los instrumentos y de las actividades musicales comunes.
La musique fait partie de la vie quotidienne. On peut écouter de la musique à la maison, dans la rue, en voiture ou à un concert. En français, on parle souvent des genres, des instruments, des chansons et des goûts musicaux.
La música forma parte de la vida cotidiana. Se puede escuchar música en casa, en la calle, en el coche o en un concierto. En francés, con frecuencia se habla de los géneros, de los instrumentos, de las canciones y de los gustos musicales.
Un genre musical est une grande catégorie de musique. Chaque genre a souvent un rythme, des instruments et une ambiance différents. Ce vocabulaire permet de dire quel type de musique on écoute.
Un género musical es una gran categoría de música. Cada género suele tener un ritmo, instrumentos y un ambiente diferentes. Este vocabulario permite decir qué tipo de música se escucha.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| C’est un genre musical avec souvent des guitares et un rythme fort.Es un género musical que suele tener guitarras y un ritmo fuerte. | ||
| C’est un genre musical très écouté avec des chansons connues.Es un género musical muy escuchado, con canciones conocidas. | ||
| C’est un genre musical où les paroles ont une place importante.Es un género musical en el que las letras tienen un papel importante. | ||
| C’est un genre musical avec souvent de l’improvisation.Es un género musical en el que suele haber improvisación. | ||
| C’est une musique jouée par des instruments comme le violon ou le piano.Es una música interpretada por instrumentos como el violín o el piano. | ||
| C’est une musique faite avec beaucoup de sons électroniques.Es una música creada con muchos sonidos electrónicos. |
Un instrument de musique sert à produire des sons. Certains instruments se jouent avec les mains, d’autres avec la bouche ou avec des baguettes. On peut parler d’instruments à cordes, à vent ou de percussion.
Un instrumento musical sirve para producir sonidos. Algunos instrumentos se tocan con las manos, otros con la boca o con baquetas. Se pueden hablar de instrumentos de cuerda, de viento o de percusión.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| C’est un instrument à cordes que beaucoup de personnes jouent dans le rock et la pop.Es un instrumento de cuerda que muchas personas tocan en el rock y la pop. | ||
| C’est un instrument avec des touches noires et blanches.Es un instrumento con teclas negras y blancas. | ||
| C’est un instrument à cordes joué avec un archet.Es un instrumento de cuerda que se toca con un arco. | ||
| C’est un ensemble de percussions qui marque souvent le rythme.Es un conjunto de percusiones que suele marcar el ritmo. | ||
| C’est un instrument à vent dans lequel on souffle.Es un instrumento de viento en el que se sopla. | ||
| C’est un instrument à vent avec un son fort et clair.Es un instrumento de viento con un sonido fuerte y claro. |
Pour parler de la musique, on utilise souvent des verbes simples. On peut écouter de la musique, chanter une chanson, jouer d’un instrument ou danser. Le verbe jouer change selon ce qui suit.
Para hablar de la música, a menudo se usan verbos simples. Se puede escuchar música, cantar una canción, tocar un instrumento o bailar. El verbo tocar cambia según lo que siga.
| RègleRegla | |
|---|---|
| On dit écouter de la musique pour parler de l’action d’entendre de la musique avec attention.Se dice escuchar música para hablar de la acción de oír música con atención. | |
| On dit chanter une chanson pour parler de l’action de faire la musique avec la voix.Se dice cantar una canción para hablar de la acción de hacer la música con la voz. | |
| On dit jouer d’un instrument avec la préposition de devant le nom de l’instrument.Se dice tocar un instrumento con la preposición de delante del nombre del instrumento. | |
| On dit jouer à un jeu , mais pour la musique on dit jouer d’un instrument.Se dice tocar a un juego , pero para la música se dice tocar un instrumento. |
Un concert est un spectacle de musique en public. Un album est un ensemble de chansons. Une chanson est une œuvre musicale courte avec ou sans paroles.
Un concierto es un espectáculo de música en público. Un álbum es un conjunto de canciones. Una canción es una obra musical corta, con o sin letras.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| C’est un spectacle où des musiciens jouent devant un public.Es un espectáculo en el que los músicos tocan delante de un público. | ||
| C’est l’endroit où les artistes jouent pendant le concert.Es el lugar donde los artistas tocan durante el concierto. | ||
| Ce sont les personnes qui regardent et écoutent le concert.Son las personas que miran y escuchan el concierto. | ||
| C’est un ensemble de chansons publié par un artiste.Es un conjunto de canciones publicado por un artista. | ||
| C’est une œuvre musicale souvent courte, avec des paroles ou non.Es una obra musical a menudo corta, con letras o sin ellas. | ||
| C’est la personne qui chante les chansons devant le public.Es la persona que canta las canciones delante del público. |
Pour parler de ses goûts musicaux, on utilise des expressions simples. On peut dire j’aime, j’adore, je préfère ou je n’aime pas. On peut aussi préciser un genre, un artiste ou un instrument.
Para hablar de sus gustos musicales, se usan expresiones simples. Se puede decir me gusta, me encanta, prefiero o no me gusta. También se puede precisar un género, un artista o un instrumento.
| SujetTema | FormeForma | |
|---|---|---|
| jeyo | ||
| jeyo | ||
| jeyo | ||
| jeyo |
Avec ce vocabulaire, on peut parler en français des genres musicaux, des instruments, des chansons et des concerts. On peut aussi dire ce qu’on écoute, ce qu’on chante et ce qu’on aime. Cela permet de décrire ses habitudes musicales dans des situations courantes.
Con este vocabulario, se puede hablar en francés de los géneros musicales, de los instrumentos, de las canciones y de los conciertos. También se puede decir qué se escucha, qué se canta y qué nos gusta. Esto permite describir sus hábitos musicales en situaciones cotidianas.