Artigos indefinidosIndefinite Articles
Aprenda a usar artigos indefinidos em Português: quando usar, formas, e exemplos para falar com confiança. Em situações reais.
Learn to use indefinite articles in Portuguese: when to use them, forms, and examples to speak with confidence. In real-life situations.
FunçãoFunction
Os artigos indefinidos apresentam um referente novo ou não identificado com precisão. Em português, eles também ajudam a indicar concordância de gênero e número com o substantivo que acompanham. A forma escolhida depende dessa concordância e da intenção de quantificar de maneira vaga ou introduzir uma entidade pela primeira vez.
The indefinite articles introduce a new referent or one that is not identified precisely. In Portuguese, they also help indicate gender and number agreement with the noun they accompany. The chosen form depends on this agreement and the intention to quantify vaguely or to introduce an entity for the first time.
FormasForms
As formas básicas são um, uma, uns e umas. Elas variam conforme o gênero e o número do substantivo, como em Gênero dos Substantivos e Número dos Substantivos.
The basic forms are a, uma, uns and umas. They vary according to the gender and number of the noun, as in Gender of Nouns and Number of Nouns.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
ConcordânciaAgreement
O artigo indefinido concorda em gênero e número com o substantivo, e essa concordância é obrigatória na forma padrão. Quando o substantivo muda de número, o artigo também muda; quando muda de gênero, a vogal final acompanha a nova forma. Essa relação é especialmente visível com substantivos contáveis, como se vê em Substantivos Contáveis.
The indefinite article agrees in gender and number with the noun, and this agreement is mandatory in the standard form. When the noun changes number, the article also changes; when it changes gender, the final vowel accompanies the new form. This relationship is especially visible with countable nouns, as seen in Countable Nouns.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
PosiçãoPosition
O artigo indefinido aparece antes do substantivo e pode anteceder um adjetivo que venha junto com ele. A ordem natural é artigo, adjetivo e substantivo, como em uma boa ideia. Em registros informais, certos contextos podem admitir omissões ou disposições menos esperadas, como se observa também em Omissão do Artigo.
The indefinite article appears before the noun and can precede an adjective that accompanies it. The natural order is article, adjective and noun, as in a good idea. In informal registers, certain contexts may admit omissions or arrangements less expected, as also seen in Omission of the Article.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
Uso introdutórioIntroductory Use
O artigo indefinido costuma introduzir uma entidade nova no discurso. Por isso, ele é frequente quando algo aparece pela primeira vez para o falante ou para o ouvinte. Depois dessa introdução, outras referências podem passar a usar formas mais específicas, muitas vezes com artigo definido.
The indefinite article usually introduces a new entity in discourse. Therefore, it is frequent when something appears for the first time to the speaker or to the listener. After this introduction, other references may come to use more specific forms, often with a definite article.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
Quantidade vagaVague Quantity
As formas uns e umas também podem indicar quantidade aproximada ou indefinida. Nesse uso, elas não significam exatamente um número fechado, mas sugerem um conjunto pequeno ou impreciso. Esse valor aparece com frequência em expressões cotidianas, próximas de pronomes e adjetivos indefinidos.
The forms uns and umas can also indicate approximate or indefinite quantity. In this use, they do not mean exactly a fixed number, but suggest a small or imprecise set. This usage appears frequently in everyday expressions, close to indefinite pronouns and adjectives.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
Ser e profissãoBe and Profession
Depois de ser, o artigo indefinido muitas vezes é omitido com profissões, cargos e identidades. Assim, é natural dizer Sou médico em vez de Sou um médico quando a ideia é classificar a pessoa pela profissão. Quando se quer dar ênfase a singularidade, comparação ou contraste, o artigo pode reaparecer em certos contextos.
After 'to be', the indefinite article is often omitted with professions, jobs and identities. Thus, it is natural to say I'm a doctor rather than I'm a doctor when the idea is to classify the person by profession. When one wants to emphasize individuality, comparison or contrast, the article may reappear in certain contexts.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
NegaçãoNegation
Em contextos negativos, nenhum e nenhuma costumam substituir o artigo indefinido. Em vez de combinar não com um ou uma, a frase tende a usar a forma negativa correspondente. Esse padrão reforça a ausência total do referente e aproxima o sentido de outros indefinidos negativos.
In negative contexts, none and no tend to replace the indefinite article. Instead of pairing not with a or uma, the sentence tends to use the corresponding negative form. This pattern reinforces the complete absence of the referent and brings the sense closer to other negative indefinites.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
Com preposiçõesWith Prepositions
Depois de preposições como em e por, os artigos indefinidos costumam sofrer contração. Assim, em mais um forma num e numa, e por pode gerar formas equivalentes em uso corrente, conforme o contexto sintático. Essas contrações fazem parte do funcionamento normal do grupo nominal e são frequentes na língua falada e escrita.
After prepositions such as in and for, the indefinite articles tend to contract. Thus, em can contract with the numeral um to num, and with uma to numa, and por can generate equivalent forms in common use, depending on the syntactic context. These contractions are part of the normal functioning of the noun phrase and are frequent in spoken and written language.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
Nomes própriosProper Nouns
Antes de nomes próprios, o artigo indefinido não é o comportamento normal, mas o artigo definido pode aparecer em certos usos regionais, sobretudo no Brasil. Essa variação depende da região, do contexto e do grau de informalidade, como também ocorre em outras áreas de uso descritas em Artigos Definidos.
Before proper names, the indefinite article is not the normal behavior, but the definite article can appear in certain regional uses, especially in Brazil. This variation depends on the region, the context, and the degree of informality, as also occurs in other usage areas described in Definite Articles.
| RegiãoRegion | Palavra ou ExpressãoWord or Expression | Definição RegionalRegional Definition | ExemploExample |
|---|---|---|---|
| O artigo definido antes de nomes próprios é comum em várias regiões brasileiras.The definite article before proper names is common in several Brazilian regions. | |||
| O artigo com nomes próprios ocorre em certas variedades e contextos regionais.The article with proper names occurs in certain varieties and regional contexts. | |||
| A presença do artigo pode variar conforme a fala, o estilo e a região.The presence of the article can vary with speech, style and region. |
Valor de umValue of um
A forma um pode funcionar como artigo indefinido ou como numeral. Como artigo, ela introduz um referente não específico; como numeral, ela expressa exatamente a quantidade 1. O contexto sintático e o sentido da frase permitem distinguir esses dois valores.
The form um can function as an indefinite article or as a numeral. As an article, it introduces an unspecified referent; as a numeral, it expresses exactly the quantity 1. The syntactic context and the meaning of the sentence allow distinguishing these two values.
| IdeiaIdea | ExemploExample |
|---|---|
| Um pode ser numeral quando significa exatamente 1 1️⃣Um can be a numeral when it means exactly 1 | |
SínteseSynthesis
Os artigos indefinidos apresentam algo novo, concordam com o substantivo e aparecem antes dele, podendo acompanhar adjetivos. As formas um, uma, uns e umas cobrem singular, plural, masculino e feminino, enquanto nenhum e nenhuma assumem esse espaço em negações. Também há usos especiais com profissões, contrações com preposições e variação regional na presença de artigo antes de nomes próprios.
The indefinite articles present something new, agree with the noun and appear before it, and may accompany adjectives. The forms um, uma, uns and umas cover singular, plural, masculine and feminine, while none and no occupy this space in negations. There are also special uses with professions, contractions with prepositions, and regional variation in the presence of an article before proper names.