Artigos definidosDefinite Articles
Aprenda a usar artigos definidos corretamente em Português: regras, formas, concordância de gênero e número, com exemplos práticos.
Learn to use definite articles correctly in Portuguese: rules, forms, gender and number agreement, with practical examples.
FunçãoFunction.
Os artigos definidos acompanham o substantivo para indicar que ele é conhecido, específico ou já identificado no contexto. Em português, as formas básicas são o, a, os e as, e elas concordam com o gênero e o número do substantivo. Essa classe aparece com muita frequência em sintagmas nominais e também em construções fixas ligadas a hábitos, títulos e nomes próprios.
The definite articles accompany the noun to indicate that it is known, specific, or already identified in the context. In Portuguese, the basic forms are o, a, os, and as, and they agree with the gender and number of the noun. This class appears very frequently in noun phrases and also in fixed constructions linked to habits, titles, and proper names.
FormasForms.
As quatro formas do artigo definido variam apenas por gênero e número. A escolha depende do substantivo que acompanham, como acontece em o livro e as mesas. Essa concordância é regular e previsível, e ajuda a marcar claramente se o referente é singular ou plural e masculino ou feminino.
The four forms of the definite article vary only by gender and number. The choice depends on the noun they accompany, as in 'the book' and 'the tables'. This agreement is regular and predictable, and helps to clearly mark whether the referent is singular or plural and masculine or feminine.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| O artigo masculino singular é o.The masculine singular article is 'o'. | |
| O artigo feminino singular é a.The feminine singular article is 'a'. | |
| O artigo masculino plural é os.The masculine plural article is 'os'. | |
| O artigo feminino plural é as.The feminine plural article is 'as'. |
ConcordânciaAgreement.
O artigo definido concorda com o substantivo em gênero e número, por isso sua forma muda quando o substantivo muda. Essa concordância aparece também quando o substantivo está acompanhado de adjetivo ou de outro modificador. Em sequências nominais, o artigo continua a marcar a referência conhecida do grupo inteiro.
The definite article agrees with the noun in gender and number, so its form changes when the noun changes. This agreement also appears when the noun is accompanied by an adjective or another modifier. In nominal sequences, the article continues to mark the known reference of the whole group.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| O artigo singular acompanha um substantivo singular.The singular article accompanies a singular noun. | |
| O artigo plural acompanha um substantivo plural.The plural article accompanies a plural noun. | |
| O artigo feminino acompanha um substantivo feminino.The feminine article accompanies a feminine noun. | |
| O artigo masculino acompanha um substantivo masculino.The masculine article accompanies a masculine noun. |
ContraçõesContractions.
Quando o artigo definido se junta a certas preposições, surgem formas contraídas de uso muito frequente. As combinações mais comuns são de com o formando do, de com a formando da e por com o formando pelo. Essas contrações pertencem à gramática normal da língua e aparecem tanto na escrita quanto na fala.
When the definite article joins with certain prepositions, contracted forms of very frequent use arise. The most common combinations are de with o forming do, de with a forming da, and por with o forming pelo. These contractions belong to normal grammar of the language and appear both in writing and in speech.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| De com o forma do.Contraction of 'de' with 'o' forms 'do'. | |
| De com a forma da.Contraction of 'de' with 'a' forms 'da'. | |
| Por com o forma pelo.Contraction of 'por' with 'o' forms 'pelo'. | |
| Por com a forma pela.Contraction of 'por' with 'a' forms 'pela'. |
CraseCrase.
A crase ocorre quando a preposição a se funde com o artigo definido a, resultando em à. Ela indica essa fusão em contextos como vou à festa e cheguei à escola. A crase não ocorre antes de palavras masculinas nem antes de pronomes pessoais, porque não há artigo feminino nessas posições.
crasis occurs when the preposition a fuses with the feminine definite article a, resulting in à. It indicates this fusion in contexts such as 'vou à festa' and 'cheguei à escola'. Crasis does not occur before masculine words nor before personal pronouns, because there is no feminine article in those positions.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| A preposição a com o artigo a forma à.The preposition 'a' with the article 'a' forms 'à'. | |
| A crase aparece antes de substantivos femininos determinados.Crasis appears before definite feminine nouns. | |
| A crase não aparece antes de palavra masculina.Crasis does not occur before masculine words. | |
| A crase não aparece antes de pronome pessoal.Crasis does not occur before personal pronouns. |
Nomes PrópriosProper Names.
O uso do artigo definido antes de nomes próprios varia conforme a região e o registro. Em muitas variedades, o artigo é comum com nomes de pessoas, como em o João chegou, enquanto em outros contextos ele pode ser omitido. Essa oscilação também aparece na fala coloquial, que frequentemente reduz marcas formais.
The use of the definite article before proper names varies according to region and register. In many varieties, the article is common with people's names, as in 'o João chegou', while in other contexts it can be omitted. This oscillation also appears in colloquial speech, which often reduces formal markers.
| RegiãoRegion. | Palavra ou ExpressãoWord or Expression. | Definição RegionalRegional Definition. | ExemploExample. |
|---|---|---|---|
| O artigo pode aparecer antes de nomes de pessoa em uso regional ou coloquial.The article can appear before personal names in regional or colloquial use. | |||
| O artigo é muito frequente antes de nomes próprios em muitos contextos.The article is very frequent before proper names in many contexts. | |||
| O artigo pode ser omitido em estilos mais formais ou neutros.The article can be omitted in more formal or neutral styles. |
Usos FixosFixed Uses.
Com possessivos, o artigo pode aparecer em formas como o meu carro ou pode ser omitido, conforme a variedade e o grau de formalidade. Em generalizações e conceitos abstratos, o artigo costuma introduzir a ideia como um nome definido, como em a felicidade é importante. Em dias da semana e hábitos, a forma contraída em à marca uma repetição regular, como em às segundas eu corro.
With possessives, the article can appear in forms like my car or can be omitted, depending on the variety and level of formality. In generalizations and abstract concepts, the article tends to introduce the idea as a definite noun, as in happiness is important. In days of the week and habits, the contracted form à marks a regular repetition, as in às segundas eu corro.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| O artigo pode acompanhar possessivos em uso comum.The article can accompany possessives in common usage. | |
| O artigo pode ser omitido com possessivos em registro mais neutro.The article can be omitted with possessives in a more neutral register. | |
| O artigo introduz generalizações e conceitos abstratos.The article introduces generalizations and abstract concepts. | |
| A forma contraída pode marcar habitualidade com dias da semana.The contracted form can mark habituality with days of the week. |
Títulos e OmissãoTitles and Omission.
O artigo definido aparece com títulos, cargos e nomes de lugares quando a referência é específica, como em o Presidente ou o Brasil. Em listas, vocativos e certos títulos, o artigo pode ser omitido para criar um enunciado mais direto ou convencional. A omissão do artigo também é um traço importante em Omissão do Artigo, enquanto as diferenças entre artigos definidos e Artigos Indefinidos ajudam a comparar referência conhecida e referência não específica.
The definite article appears with titles, positions, and place names when the reference is specific, as in the President or Brazil. In lists, vocatives, and certain titles, the article may be omitted to create a more direct or conventional utterance. The omission of the article is also an important feature in Omission of the Article, while the differences between definite articles and Indefinite Articles help compare known reference and non-specific reference.
| IdeaIdea. | ExampleExample. |
|---|---|
| O artigo pode aparecer antes de títulos e cargos.The article can appear before titles and positions. | |
| O artigo pode aparecer antes de nomes de lugares.The article can appear before place names. | |
| O artigo pode ser omitido em listas.The article can be omitted in lists. | |
| O artigo pode ser omitido em vocativos.The article can be omitted in vocatives. |
FechoClosure.
Os artigos definidos o, a, os e as marcam gênero, número e referência determinada no interior do sintagma nominal. Eles se contraem com preposições, participam da crase, podem variar antes de nomes próprios conforme a região e aparecem em usos fixos com possessivos, títulos, lugares e hábitos. Quando a língua pede maior neutralidade, a omissão do artigo ganha espaço, e a leitura desse contraste fica ainda mais clara em comparação com Artigos Indefinidos e Omissão do Artigo.
The definite articles o, a, os, and as mark gender, number, and a determinate reference inside the noun phrase. They contract with prepositions, participate in crasis, can vary before proper names depending on the region, and appear in fixed uses with possessives, titles, places, and habits. When the language requires greater neutrality, omitting the article gains space, and the reading of this contrast becomes even clearer in comparison with Indefinite Articles and Omission of the Article.