FĂŒr vs SeitFor vs Since
Lerne FĂŒr vs Seit auf Deutsch sicher zu unterscheiden und benutze beide Wörter korrekt fĂŒr Zeitdauer und Zeitbeginn.
Learn to distinguish For vs Since in German confidently and use both words correctly for duration and time references.
âFĂŒrâ und âseitâ können beide mit Zeit zu tun haben, aber sie zeigen nicht dasselbe. âFĂŒrâ nennt eine Zeitdauer als LĂ€nge. âSeitâ zeigt einen Beginn in der Vergangenheit und verbindet diesen Beginn mit der Zeit bis jetzt. Im zeitlichen Gebrauch ist der Unterschied klar, auch wenn âfĂŒrâ in anderen ZusammenhĂ€ngen noch andere Bedeutungen hat.
"For" and "Since" can both relate to time, but they do not indicate the same thing. "For" denotes a time duration as a length. "Since" shows a beginning in the past and connects this beginning to the time up to now. In temporal use, the difference is clear, even though "for" in other contexts may have other meanings.
âFĂŒrâ beschreibt, wie lange etwas dauert oder dauern soll. Die Zeitspanne steht als ganze Dauer im Blick. Sie kann vergangen, geplant oder allgemein gemeint sein.
"For" describes how long something lasts or is meant to last. The time span is viewed as a complete duration. It can be past, planned, or generally meant.
| RegelRule | |
|---|---|
| âFĂŒrâ nennt eine Dauer als LĂ€nge."For" denotes a duration as a length. | |
| âFĂŒrâ passt bei abgeschlossenen Zeitspannen."For" fits with completed time spans. | |
| âFĂŒrâ passt bei geplanten Zeitspannen."For" fits with planned time spans. | |
| âFĂŒrâ zeigt keinen Startpunkt in der Vergangenheit."For" shows no starting point in the past. |
âSeitâ beschreibt den Anfangspunkt einer Handlung oder Situation in der Vergangenheit. Dieser Anfang wirkt bis in die Gegenwart weiter. Deshalb ist bei âseitâ nicht die LĂ€nge der Zeitspanne das Zentrum, sondern der Start und die Verbindung zu jetzt.
"Since" describes the starting point of an action or situation in the past. This starting point continues into the present. Therefore, with "since" the length of the time span is not the focus, but the start and the connection to now.
| RegelRule | |
|---|---|
| âSeitâ markiert einen Beginn in der Vergangenheit."Since" marks a beginning in the past. | |
| âSeitâ verbindet diesen Beginn mit der Gegenwart."Since" connects this beginning to the present. | |
| âSeitâ passt zu andauernden Situationen bis jetzt."Since" applies to continuing situations up to now. | |
| âSeitâ nennt oft einen Zeitpunkt oder einen Anfangspunkt."Since" often denotes a point in time or a starting point. |
Mit Verben im PrĂ€sens ist der Unterschied besonders gut sichtbar. âSeitâ steht oft bei einer Situation, die in der Vergangenheit begonnen hat und jetzt noch gilt. âFĂŒrâ kann im PrĂ€sens stehen, wenn eine geplante, allgemeine oder als Dauer gesehene Zeitspanne gemeint ist.
With present tense verbs, the difference is especially visible. "Since" is often used with a situation that began in the past and still applies. "For" can appear in the present when a planned, general, or duration-seen time span is meant.
| RegelRule | |
|---|---|
| Im PrĂ€sens zeigt âseitâ meist eine Lage, die schon frĂŒher begonnen hat und noch gilt.In the present tense, "since" usually marks a situation that began earlier and continues to apply. | |
| Im PrĂ€sens nennt âfĂŒrâ eine Dauer, nicht den Beginn.In the present tense, "for" denotes a duration, not the start. | |
| Mit âseitâ fragt man nach dem Anfang oder dem Zeitraum bis jetzt.With "since" you ask about the start or the period up to now. | |
| Mit âfĂŒrâ fragt man nach der LĂ€nge einer Zeitspanne.With "for" you ask about the length of a time span. |
Bei âseitâ sind im Deutschen PrĂ€sens und Perfekt beide möglich, aber sie zeigen nicht immer genau dieselbe Perspektive. Sehr oft steht PrĂ€sens, wenn eine Situation bis jetzt andauert. Perfekt ist möglich, wenn man eine Handlung mit Bezug zur Gegenwart beschreibt; im heutigen Sprachgebrauch gibt es dabei regionale und stilistische Unterschiede.
With present and present? (translated correctly: With "seit" both present and perfect are possible, but they do not always show exactly the same perspective. Very often the present is used when a situation continues up to now. The perfect is possible when describing an action with relation to the present; in contemporary usage there are regional and stylistic differences.)
| RegionRegion | Wort oder PhraseWord or Phrase | Regionale ErklÀrungRegional Explanation | |
|---|---|---|---|
| Im Standarddeutsch ist PrĂ€sens sehr ĂŒblich, wenn etwas seit einem Zeitpunkt andauert.In Standard German, the present is very common when something lasts from a point in time. | |||
| Das Perfekt kommt auch vor, wirkt aber je nach Verb und Kontext weniger neutral.The perfect also occurs, but depending on the verb and context, it is less neutral. | |||
| In vielen Situationen ist das Perfekt mit âseitâ gut möglich und im Gebrauch oft etwas breiter.In many situations, the perfect with "seit" is well possible and used more broadly. | |||
| Beide Formen kommen vor, und die Wahl hÀngt auch von Stil und Verbart ab.Both forms occur, and the choice depends on style and verb type as well. |
âSeitâ ist nicht nur eine PrĂ€position, sondern kann auch als Adverb stehen. Als PrĂ€position steht es vor einer Zeitangabe. Als Adverb verweist es allein auf einen frĂŒheren Zeitpunkt und braucht keine ErgĂ€nzung direkt nach sich.
"Seit" is not only a preposition, but can also stand as an adverb. As a preposition it precedes a time expression. As an adverb it refers to an earlier mentioned time and does not require a complement directly after it.
| Wort oder PhraseWord or Phrase | DefinitionDefinition | |
|---|---|---|
| Es verbindet sich mit einer Zeitangabe und markiert einen Beginn in der Vergangenheit.It connects with a time expression and marks a beginning in the past. | ||
| Es verweist auf einen frĂŒher genannten Zeitpunkt und verbindet ihn mit der Folgezeit.It refers to a previously mentioned point in time and connects it with the following time. | ||
| Es bedeutet von diesem Zeitpunkt an bis jetzt oder bis zu einem anderen Bezugspunkt.It means from this moment in time up to now or up to another reference point. |
âFĂŒrâ hat auĂerhalb von Zeitangaben weitere hĂ€ufige Verwendungen. Es kann einen Zweck, einen EmpfĂ€nger oder eine Bewertung ausdrĂŒcken. Diese Bedeutungen Ă€ndern nichts an der Zeitregel, aber sie zeigen, dass âfĂŒrâ nicht automatisch eine Zeitangabe ist.
"For" has other common uses outside of time mentions. It can express a purpose, a recipient, or an evaluation. These meanings do not change the time rule, but they show that "for" is not automatically a time indication.
| Wort oder PhraseWord or Phrase | DefinitionDefinition | |
|---|---|---|
| âFĂŒrâ kann zeigen, wozu etwas gedacht oder geeignet ist."For" can show what something is meant or suitable for. | ||
| âFĂŒrâ kann zeigen, fĂŒr wen etwas bestimmt ist."For" can show for whom something is intended. | ||
| âFĂŒrâ kann in einer Bewertung oder Haltung stehen."For" can appear in an evaluation or stance. |
Du kannst jetzt âfĂŒrâ und âseitâ nach ihrer Zeitfunktion unterscheiden. âFĂŒrâ nennt eine Dauer als LĂ€nge, auch bei geplanten oder abgeschlossenen Zeitspannen. âSeitâ nennt einen Beginn in der Vergangenheit und verbindet ihn mit einer Zeit bis jetzt. AuĂerdem kannst du erkennen, wann âseitâ als PrĂ€position oder als Adverb gebraucht wird und dass bei âseitâ mit PrĂ€sens und Perfekt nicht in allen Regionen genau gleich gewichtet wird.
You can now distinguish "for" and "since" by their time function. "For" denotes a duration as length, including planned or completed time spans. "Since" denotes a beginning in the past and connects it with a time up to now. You can also recognize when "seit" is used as a preposition or as an adverb, and that with present and perfect forms, the weighting is not exactly the same across all regions.