Typisch ist der Ausdruck in Gesprächen über Feedback, Kritik, schlechte Nachrichten, Verhandlungen und Smalltalk. Die Formulierung reicht von formell bis locker, wird aber fast immer höflich verwendet. In der Jugendsprache klingt sie eher ungewohnt, weil dort oft direkter gesprochen wird. Im deutschen Sprachraum ist die Wendung verbreitet, in der Schweiz und in Österreich gibt es ähnliche Redewendungen mit leicht anderem Klang.
| Region | Wort oder Phrase | Regionale Bedeutung | Beispiel |
|---|
Deutschland | durch die Blume | Sehr gebräuchlich für indirekte und höfliche Formulierungen. | Sie kritisierte ihn durch die Blume, weil sie die Stimmung schonen wollte |
Österreich | durch die Blume | Verständlich und gebräuchlich, oft mit etwas weicherem Ton. | Sie sagte es durch die Blume, damit es freundlicher klingt |
Schweiz | durch die Blume | Gebräuchlich, aber lokale Wendungen können ähnlich wirken. | Er formulierte es durch die Blume, weil er niemanden vor den Kopf stoßen wollte |