Lavori e ProfessioniJobs and Professions
Modulo di italiano su lavori e professioni. Impara vocaboli, espressioni e frasi utili per descrivere carriere, occupazioni e situazioni lavorative in italiano.
An Italian module on jobs and professions. Learn vocabulary, expressions, and useful phrases to describe careers, occupations, and work situations in Italian.
Vocabolario base
I nomi delle professioni in italiano sono sostantivi e indicano il mestiere o il ruolo di una persona. Molti termini hanno forma invariabile per genere, mentre altri cambiano tra maschile e femminile. Il luogo di lavoro può essere espresso con un sostantivo a parte o con una frase.
Names of professions in Italian are nouns and indicate the job or role of a person. Many terms have an invariant form for gender, while others change between masculine and feminine. The place of work can be expressed with a separate noun or with a phrase.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Una persona che cura i pazienti in ambito sanitario. | A person who treats patients in the healthcare field. | ||
| Una persona che insegna in una scuola o in un corso. | A person who teaches in a school or in a course. | ||
| Una persona che lavora in un ufficio o in un'azienda. | A person who works in an office or a company. | ||
| Una persona che lavora in una fabbrica o nel settore tecnico. | A person who works in a factory or in the technical sector. | ||
| Una persona che prepara cibo in un ristorante o in una mensa. | A person who prepares food in a restaurant or in a cafeteria. | ||
| Una persona che lavora in un negozio e assiste i clienti. | A person who works in a shop and assists customers. |
Genere e forme
Alcune professioni cambiano terminazione per indicare il genere: -o per il maschile e -a per il femminile. Altre rimangono uguali e si riconoscono dal contesto o dall’articolo. I plurali seguono le regole generali dei sostantivi italiani.
Some professions change endings to indicate gender: -o for masculine and -a for feminine. Others remain the same and are recognized from the context or from the article. The plurals follow the general rules of Italian nouns.
| Rule | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Luoghi di lavoro
Per indicare dove si lavora si usano nomi come "ufficio", "ospedale", "scuola" e "negozio". Si può collegare la professione al luogo con la preposizione "in" oppure con "a" seguito dal nome dell’ente. Alcuni luoghi sono tipici di un mestiere, ma lo stesso posto può ospitare ruoli diversi.
To indicate where one works, nouns such as 'office', 'hospital', 'school', and 'shop' are used. You can connect the profession to the place with the preposition 'in' or with 'a' followed by the name of the institution. Some places are typical of a job, but the same place can host different roles.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Un luogo dove lavorano impiegati e personale amministrativo. | A place where clerks and administrative staff work. | ||
| Un luogo dove lavorano medici, infermieri e personale sanitario. | A place where doctors, nurses and healthcare staff work. | ||
| Un luogo dove lavorano insegnanti e personale scolastico. | A place where teachers and school staff work. | ||
| Un luogo dove lavorano commessi e responsabili delle vendite. | A place where shop assistants and sales managers work. | ||
| Un luogo dove lavorano operai e tecnici. | A place where workers and technicians work. |
Verbi utili
Per parlare di lavoro si usano verbi come "lavorare", "fare", "cercare" e "assumere". "Fare" introduce spesso la professione in modo colloquiale. "Essere" può collegare una persona al suo ruolo come predicato nominale.
To talk about work you use verbs such as 'to work', 'to do', 'to look for', and 'to hire'. 'To do' often introduces the profession in a colloquial way. 'To be' can connect a person to their role as a predicate noun.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Svolgere un’attività professionale o avere un impiego. | To perform a professional activity or to have a job. | ||
| Avere una certa professione o mestiere. | To have a certain profession or trade. | ||
| Tentare di trovare un lavoro o un’occupazione. | To try to find a job or employment. | ||
| Dare un lavoro a qualcuno in modo formale. | To hire someone in a formal manner. | ||
| Indicare il ruolo o la professione di una persona. | To indicate a person's role or profession. |
Espressioni comuni
In italiano si usano espressioni fisse per parlare di occupazione e ambito lavorativo. Queste frasi collegano la persona al lavoro, al contratto o all’ambiente. Spesso compaiono in presentazioni, colloqui e conversazioni formali.
In Italian fixed expressions are used to talk about occupation and the work domain. These phrases connect the person to the job, the contract, or the environment. They often appear in introductions, interviews and formal conversations.
| Word/Phrase | 🇬🇧Word/Phrase | Definition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| Avere un’occupazione retribuita. | To have paid employment. | ||
| Trovarsi nel luogo di lavoro durante l’orario lavorativo. | To be at the workplace during working hours. | ||
| Non avere un impiego in quel periodo. | Not having employment at that time. | ||
| Una posizione lavorativa disponibile o occupata. | A job position available or filled. | ||
| Un accordo di lavoro con una durata stabilita. | An employment agreement with a set duration. | ||
| Un incontro per valutare una candidatura lavorativa. | A meeting to evaluate a job candidate. |
Presentarsi
Per dire che mestiere si fa si può usare "sono" seguito dal nome della professione. In modo più informale si può usare "faccio" seguito al settore o al ruolo. Si può aggiungere il luogo con "in" per specificare dove si lavora.
To say what job you do you can use 'I am' followed by the name of the profession. More informally you can use 'I do' followed by the sector or the role. You can add the place with 'in' to specify where you work.
| Rule | 🇬🇧Rule |
|---|---|
Riepilogo
Il lessico del lavoro in italiano si basa su nomi di professioni, luoghi tipici e verbi come "lavorare" e "fare". Il genere può cambiare la forma del sostantivo o solo l’articolo. Frasi come "sono insegnante" e "lavoro in ufficio" collegano ruolo e ambiente in modo chiaro.
The vocabulary of work in Italian is based on names of professions, typical places, and verbs like 'lavorare' and 'fare'. Gender can change the form of the noun or only the article. Phrases such as 'I am a teacher' and 'I work in an office' connect the role and the environment in a clear way.