Falsos cognatos
Módulo sobre falsos cognatos em português, ensinando diferenças entre palavras semelhantes em significado mas distintas em uso. Ideal para evitar mal-entendidos ao aprender português.
O que são
Falsos cognatos são palavras em português que se parecem com palavras de outra língua, mas têm significados diferentes. Esses pares podem causar confusão porque parecem familiares. O reconhecimento de falsos cognatos depende do sentido na frase. Aprender os principais pares reduz mal-entendidos.
Pasta
Em português, "pasta" normalmente significa uma pasta de documentos ou um creme, e não um tipo de macarrão. Para se referir ao alimento, o termo mais comum é "massa". O contexto da frase indica se falamos de papel ou de comida.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é um objeto para guardar papéis ou um creme. | ||
Em português, é o alimento feito de farinha, como spaghetti ou penne. |
Realizar
"Realizar" em português costuma significar executar ou completar uma ação, e não perceber ou entender algo de repente. Para o sentido de perceber, usa-se "perceber" ou "dar-se conta". O uso correto depende da intenção da frase.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é fazer ou cumprir uma tarefa. | ||
Em português, é notar ou entender uma informação. |
Prestar
"Prestar" em português significa fornecer ou apresentar algo, como um serviço ou um exame, e não tomar dinheiro emprestado. Para pedir dinheiro temporariamente, usa-se "emprestar". O substantivo relacionado a serviços é "prestação".
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é oferecer um serviço ou submeter-se a uma prova. | ||
Em português, é dar algo por um tempo limitado a outra pessoa. |
Assistir
"Assistir" pode significar ver um filme ou evento e, em alguns contextos formais, pode significar dar assistência. O sentido de simplesmente estar presente não é o uso principal em português moderno. O objeto direto sem preposição aparece com o sentido de ver, especialmente no português do Brasil.
Rule | Example |
|---|---|
Em português, "assistir" com o sentido de ver normalmente se refere a filmes, séries ou eventos. | |
Para o sentido de ajudar, usa-se mais "ajudar" no português do dia a dia. |
Suportar
"Suportar" em português significa aguentar ou tolerar alguma coisa difícil, e não dar apoio emocional. Para apoio emocional ou prático, o verbo comum é "apoiar". O substantivo "suporte" também costuma indicar apoio técnico, não tolerância.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é tolerar uma situação ou carga. | ||
Em português, é dar apoio ou suporte a alguém. |
Rapariga
"Rapariga" em português de Portugal significa menina ou moça, mas em muitas regiões do Brasil pode ter conotação negativa. No Brasil, os termos neutros e comuns são "menina" ou "moça". A escolha adequada evita interpretações indesejadas.
Region | Word/Phrase | Regional Definition | Example |
|---|---|---|---|
🇵🇹Portugal | Em Portugal, é uma jovem mulher ou menina. | ||
🇧🇷Brasil | No Brasil, é uma criança do sexo feminino. |
Oficina
"Oficina" em português costuma ser um local de conserto ou um workshop, e não um escritório. Para ambiente de trabalho administrativo, o termo correto é "escritório". O contexto profissional determina a palavra certa.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é um lugar onde se conserta ou se fabrica algo, ou uma atividade prática curta. | ||
Em português, é um local de trabalho administrativo. |
Pretender
"Pretender" em português significa ter a intenção de fazer algo, e não fingir. Para o sentido de fingir, o verbo correto é "fingir". Confundir esses verbos muda completamente o sentido da frase.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é planejar ou ter intenção de realizar algo. | ||
Em português, é simular ou fazer de conta. |
Atualmente
"Atualmente" em português significa no momento presente, e não realmente ou de fato. Para expressar ideia de verdade, usam-se "na verdade" ou "de fato". O uso preciso evita ambiguidade temporal.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é neste período de tempo, no presente. | ||
Em português, é uma expressão para corrigir ou esclarecer algo. |
Enrolar
"Enrolar" pode significar literalmente fazer um rolo, mas também é usado para indicar que alguém está demorando ou evitando ir direto ao ponto. Não significa matricular-se em uma instituição. Para inscrever-se em cursos, o verbo é "inscrever-se" ou "matricular-se".
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Em português, é demorar ou evitar ser direto, além do sentido físico de fazer um rolo. | ||
Em português, é registrar-se para participar de algo. |