Pronoms relatifsRelative Pronouns
Module de français sur les pronoms relatifs : usages, règles et exemples pour maîtriser cette partie essentielle de la grammaire française.
French module on relative pronouns: uses, rules, and examples to master this essential part of French grammar.
Vue d’ensemble
Les pronoms relatifs relient deux propositions en remplaçant un élément commun et en évitant la répétition. Ils introduisent une proposition subordonnée relative, qui précise ou identifie un nom appelé antécédent. La forme du pronom relatif dépend de sa fonction dans la subordonnée : sujet, complément d’objet, complément de lieu, complément introduit par une préposition ou complément du nom. Les principales formes sont « qui », « que », « où » et « dont ».
Relative pronouns connect two clauses by replacing a common element and avoiding repetition. They introduce a relative clause, which specifies or identifies a noun called the antecedent. The form of the relative pronoun depends on its function in the clause: subject, object, locative complement, complement introduced by a preposition, or complement of the noun. The main forms are 'qui', 'que', 'où' and 'dont'.
« Qui » sujet
« Qui » est le pronom relatif sujet : il remplace l’antécédent quand il est sujet de la subordonnée. Après « qui », le verbe s’accorde avec l’antécédent, car « qui » reprend ce nom. « Qui » peut désigner des personnes, des choses, des animaux ou des idées, selon l’antécédent. « Qui » ne s’emploie pas comme complément d’objet direct.
"Qui" is the subject relative pronoun: it replaces the antecedent when it is the subject of the subordinate clause. After 'Qui', the verb agrees with the antecedent, because 'Qui' repeats that noun. 'Qui' can refer to people, things, animals, or ideas, depending on the antecedent. 'Qui' is not used as a direct object.
| Règle | 🇬🇧Rule |
|---|---|
« Que » objet
« Que » est le pronom relatif complément d’objet direct : il remplace l’antécédent quand il est COD dans la subordonnée. « Que » peut représenter des personnes ou des choses selon l’antécédent. Quand un pronom personnel suit immédiatement « que », il faut souvent une élision orthographique : « qu’ ». Avec « que », le participe passé s’accorde avec l’antécédent si l’auxiliaire est « avoir » et si le COD est placé avant le verbe.
"Que" is the relative pronoun for direct object: it replaces the antecedent when it is the direct object in the subordinate clause. "Que" can refer to people or things depending on the antecedent. When a personal pronoun immediately follows 'Que', there is often an orthographic elision: 'qu’'. With 'Que', the past participle agrees with the antecedent if the auxiliary is 'avoir' and if the direct object is placed before the verb.
| Règle | 🇬🇧Rule |
|---|---|
« Où » lieu/temps
« Où » est le pronom relatif qui introduit une subordonnée relative exprimant un lieu ou un temps. Il remplace un antécédent qui désigne un endroit, un moment ou une situation assimilée à un cadre. Dans la subordonnée, « où » marque normalement une idée de localisation ou de contexte temporel. « Où » ne se combine pas directement avec une préposition comme « de » ou « à » ; dans ce cas, on utilise plutôt « lequel » ou une construction différente.
"Where" is the relative pronoun that introduces a relative clause expressing a place or a time. It replaces an antecedent that designates a place, a moment, or a situation treated as a frame. In the subordinate clause, 'où' normally marks a notion of location or temporal context. 'Où' does not combine directly with a preposition like 'de' or 'à'; in that case, one uses instead 'lequel' or a different construction.
| Règle | 🇬🇧Rule |
|---|---|
« Dont » complément de « de »
« Dont » est le pronom relatif qui remplace un complément introduit par « de » dans la subordonnée. Il s’emploie quand l’antécédent est le nom auquel se rattache « de » : verbe, adjectif ou nom. Dans la relative, « dont » évite de répéter « de + nom » ou « de + pronom » lié à l’antécédent. « Dont » peut exprimer la possession, l’objet d’un sentiment, le complément d’un verbe ou d’un adjectif, et parfois une partie du tout.
"Dont" is the relative pronoun that replaces a complement introduced by 'de' in the subordinate clause. It is used when the antecedent is the noun to which 'de' attaches: verb, adjective, or noun. In the relative clause, 'dont' avoids repeating 'de + noun' or 'de + pronoun' linked to the antecedent. 'Dont' can express possession, the object of a feeling, the complement of a verb or an adjective, and sometimes a part of the whole.
| Règle | 🇬🇧Rule |
|---|---|
« Lequel » et formes
« Lequel » est le pronom relatif qui remplace un antécédent quand il est complément introduit par une préposition autre que « de » ou quand on veut éviter une ambiguïté. « Lequel » s’accorde en genre et en nombre avec l’antécédent : « lequel », « laquelle », « lesquels », « lesquelles ». Avec certaines prépositions, notamment « à » et « de », « lequel » se contracte : « auquel », « duquel » et leurs formes féminines et plurielles. « Lequel » est fréquent après des groupes prépositionnels comme « près de », « autour de », « à côté de ».
"Lequel" is the relative pronoun that replaces an antecedent when it is a complement introduced by a preposition other than 'de' or when one wants to avoid ambiguity. "Lequel" agrees in gender and number with the antecedent: 'lequel', 'laquelle', 'lesquels', 'lesquelles'. With certain prepositions, notably 'à' and 'de', 'lequel' contracts: 'auquel', 'duquel' and their feminine and plural forms. "Lequel" is common after prepositional groups such as 'près de', 'autour de', 'à côté de'.
| Mot/Expression | 🇬🇧Word/Expression | Définition | 🇬🇧Definition |
|---|---|---|---|
| « Lequel » s’emploie comme relatif après une préposition et s’accorde avec l’antécédent. | 'Lequel' is used as a relative after a preposition and agrees with the antecedent. | ||
| Forme féminine singulier de « lequel » pour un antécédent féminin. | Feminine singular form of 'lequel' for a feminine antecedent. | ||
| Forme masculine pluriel de « lequel » pour un antécédent masculin pluriel. | Masculine plural form of 'lequel' for a masculine plural antecedent. | ||
| Forme féminine pluriel de « lequel » pour un antécédent féminin pluriel. | Feminine plural form of 'lequel' for a feminine plural antecedent. | ||
| Contraction de « à + lequel » ; s’emploie après « à ». | Contraction of 'à + lequel'; used after 'à'. | ||
| Contraction de « de + lequel » ; s’emploie après « de » quand « dont » n’est pas approprié. | Contraction of 'de + lequel'; used after 'de' when 'dont' is not appropriate. |
Résumé
Les pronoms relatifs principaux en français sont « qui » (sujet), « que » (COD), « où » (lieu ou temps) et « dont » (complément de « de »). Leur choix dépend de la fonction du mot remplacé dans la subordonnée et de la logique de l’antécédent. « Lequel » et ses formes servent après une préposition et s’accordent avec l’antécédent. Maîtriser ces distinctions permet de relier des phrases de manière précise et naturelle.
The main relative pronouns in French are 'qui' (subject), 'que' (direct object), 'où' (place or time) and 'dont' (complement of 'de'). Their choice depends on the function of the word replaced in the subordinate clause and the logic of the antecedent. 'Lequel' and its forms serve after a preposition and agree with the antecedent. Mastering these distinctions allows you to connect sentences in a precise and natural way.