🔗

Pronoms relatifs

Module sur les pronoms relatifs en français. Apprenez à relier des phrases avec 'qui', 'que', 'dont', et autres pronoms relatifs. Maîtrisez leur utilisation dans des contextes variés.

Valeur des relatifs

Un pronom relatif relie deux idées en remplaçant un nom déjà mentionné. Il introduit une proposition subordonnée qui donne une information sur ce nom. En français, le choix du relatif dépend de sa fonction dans la subordonnée. Les principaux relatifs invariables sont « qui », « que » et « dont ». « » s’emploie pour un complément de lieu ou de temps.

A relative pronoun links two sentences by replacing a noun already mentioned. It introduces a subordinate clause that provides information about that noun. In French, the choice of the relative depends on its function in the subordinate clause. The main invariable relatives are 'qui', 'que', and 'dont'. 'Où' is used for a location or time complement.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Un pronom relatif relie deux phrases en remplaçant un nom déjà mentionné.
A relative pronoun links two sentences by replacing a noun already mentioned.
📚Voici le livre. C’est le livre qui me plaît.
Here's the book. It's the book that I like. 📚
Le choix du relatif dépend de sa fonction dans la subordonnée.
The choice of the relative depends on its function in the subordinate clause.
🎬C’est un film que j’ai vu.
It's a movie that I saw. 🎬

Qui

« Qui » est le sujet du verbe dans la subordonnée. Il peut représenter une personne ou une chose. Le verbe qui suit « qui » s’accorde avec l’antécédent. « Qui » ne se contracte pas et reste invariable.

'Who' is the subject of the verb in the subordinate clause. It can represent a person or a thing. The verb following 'who' agrees with the antecedent. 'Who' does not contract and remains invariable.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On utilise « qui » comme sujet du verbe de la subordonnée.
We use 'who' as the subject of the verb in the subordinate clause.
🗣️C’est la femme qui parle.
It's the woman who speaks. 🗣️
Le verbe après « qui » s’accorde avec l’antécédent.
The verb after 'who' agrees with the antecedent.
💡Ce sont des idées qui semblent claires.
These are ideas that seem clear. 💡

Que

« Que » est le complément d’objet direct dans la subordonnée. En français, « que » introduit souvent une subordonnée un nom ou un pronom reçoit l’action. Lorsqu’un pronom personnel suit immédiatement, c’est souvent « que » qui convient. Avec « que », le participe passé peut s’accorder avec l’antécédent si l’auxiliaire est « avoir ».

'Que' is the direct object in the subordinate clause. In French, 'que' often introduces a subordinate clause where a noun or pronoun receives the action. When a personal pronoun follows immediately, it's often 'que' that fits. With 'que', the past participle may agree with the antecedent if the auxiliary is 'avoir'.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On utilise « que » comme complément d’objet direct de la subordonnée.
We use 'que' as the direct object of the subordinate clause.
✉️Voilà le message que j’attends.
Here's the message that I'm waiting for. ✉️
Avec « avoir », le participe passé s’accorde avec l’antécédent remplacé par « que ».
With 'avoir', the past participle agrees with the antecedent replaced by 'que'.
🎵Les chansons que j’ai entendues sont nouvelles.
The songs that I have heard are new. 🎵

Dont

« Dont » remplace un complément introduit par « de » dans la subordonnée. Il équivaut à « de + nom » ou « de + pronom » déjà mentionné. « Dont » peut exprimer la possession, la quantité ou l’objet d’un verbe, d’un adjectif ou d’un nom. « Dont » est invariable et ne prend jamais d’article.

'Dont' replaces a complement introduced by 'de' in the subordinate clause. It corresponds to 'de + noun' or 'de + pronoun' already mentioned. 'Dont' can express possession, quantity, or the object of a verb, an adjective, or a noun. 'Dont' is invariable and never takes an article.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On utilise « dont » pour remplacer « de » + nom dans la subordonnée.
'Dont' replaces a complement introduced by 'de' in the subordinate clause.
👫Voici l’amie dont je parle.
Here's the friend I am talking about. 👫
« Dont » peut exprimer la possession avec un nom.
'Dont' can express possession with a noun.
📖C’est un auteur dont les livres sont connus.
It's an author whose books are well known. 📖

« » introduit une subordonnée relative qui précise un lieu ou un moment. Il remplace un complément de lieu ou de temps. « » se distingue de l’interrogatif par le contexte et l’absence d’accent circonflexe. « » peut aussi s’utiliser avec des expressions temporelles.

'Where' introduces a relative clause that specifies a place or a moment. It replaces a location or time complement. 'Where' is distinguished from the interrogative by context and the absence of a circumflex accent. 'Where' can also be used with temporal expressions.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On utilise « » pour un complément de lieu.
We use 'where' for a location complement.
🏠C’est la ville il habite.
It's the city where he lives. 🏠
On utilise « » pour un complément de temps.
We use 'where' for a time complement.
📅C’est le jour tout a changé.
That's the day when everything changed. 📅

Antécédent

L’antécédent est le nom ou le groupe nominal que le pronom relatif complète. L’antécédent peut être un mot précis ou une idée entière. En français écrit, il est important de placer clairement l’antécédent avant le relatif. L’accord du verbe ou du participe dépend de l’antécédent.

The antecedent is the noun or noun phrase that the relative pronoun completes. The antecedent can be a specific word or an entire idea. In written French, it is important to clearly place the antecedent before the relative. The agreement of the verb or participle depends on the antecedent.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Le relatif complète un antécédent mentionné juste avant.
The relative completes an antecedent mentioned just before.
🎹J’ai un voisin qui joue du piano.
I have a neighbor who plays the piano. 🎹
L’accord du participe passé avec « que » dépend de l’antécédent.
The past participle agreement with 'que' depends on the antecedent.
📷Les photos que tu as prises sont belles.
The photos that you took are beautiful. 📷

Fonction dans la subordonnée

Le choix entre « qui » et « que » dépend de la fonction dans la subordonnée : sujet ou complément d’objet direct. « Dont » s’emploie si le verbe, l’adjectif ou le nom de la subordonnée se construit avec « de ». « » s’emploie si l’information manquante est un lieu ou un moment. Identifier la fonction permet d’éviter les confusions.

The choice between 'who' and 'that' depends on the function in the subordinate clause: subject or direct object. 'Dont' is used if the verb, adjective, or noun of the subordinate clause is built with 'de'. 'Where' is used if the missing information is a place or a time. Identifying the function helps avoid confusion.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On choisit « qui » si le mot remplacé est sujet dans la subordonnée.
Choose 'who' if the replaced word is the subject in the subordinate clause.
🚲C’est l’enfant qui arrive.
It's the child who arrives. 🚲
On choisit « que » si le mot remplacé est complément d’objet direct.
Choose 'that' if the replaced word is the direct object.
🎥C’est le film que nous regardons.
It's the film that we are watching. 🎥
On choisit « dont » si la subordonnée exige « de ».
Choose 'dont' if the subordinate clause requires 'de'.
🏆Voilà le résultat dont il est fier.
Here's the result of which he is proud. 🏆

Résumés rapides

« Qui » = sujet. « Que » = complément d’objet direct. « Dont » = complément avec « de ». « » = lieu ou temps. Retenir ces équivalences aide à analyser rapidement une phrase.

'Who' = subject. 'Que' = direct object. 'Dont' = complement with 'de'. 'Where' = place or time. Remembering these equivalents helps quickly analyze a sentence.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
👤Qui
Who 👤
Le sujet du verbe dans la subordonnée.
The subject of the verb in the subordinate clause.
🚪C’est la personne qui arrive.
It's the person who arrives. 🚪
🎯Que
Que 🎯
Le complément d’objet direct dans la subordonnée.
The direct object in the subordinate clause.
🔎Voici le livre que tu cherches.
Here's the book that you’re looking for. 🔎
🔑Dont
Dont 🔑
Un complément lié à « de » dans la subordonnée.
A complement linked to 'de' in the subordinate clause.
🧠C’est une question dont je me souviens.
It's a question I remember. 🧠
📍
Where 📍
Un complément de lieu ou de temps.
A complement of place or time.
🚌C’est le moment il part.
It's the moment when he leaves. 🚌

Accord avec « que »

Avec « que » et l’auxiliaire « avoir », le participe passé s’accorde avec l’antécédent si le complément d’objet direct est placé avant le verbe. Cet accord est obligatoire à l’écrit. Avec « qui », l’accord concerne le verbe, pas le participe passé. Cette règle s’applique dans les relatives aussi bien que dans d’autres constructions avec « que ».

With 'que' and the auxiliary 'avoir', the past participle agrees with the antecedent if the direct object is placed before the verb. This agreement is mandatory in writing. With 'qui', the agreement concerns the verb, not the past participle. This rule applies in relative clauses as well as in other constructions with 'que'.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Avec « que », le participe passé s’accorde avec l’antécédent placé avant le verbe.
With 'que', the past participle agrees with the antecedent placed before the verb.
📚Les histoires que j’ai racontées sont vraies.
The stories that I have told are true. 📚
Avec « qui », c’est le verbe qui s’accorde avec l’antécédent.
With 'qui', it's the verb that agrees with the antecedent.
🚗Ce sont elles qui arrivent.
They are the ones who are arriving. 🚗

Relatifs composés

Des formes comme « lequel », « laquelle », « auxquels » précisent l’antécédent et s’accordent en genre et en nombre. Ces relatifs s’emploient souvent après une préposition. Ils remplacent un nom avec une fonction introduite par une préposition autre que « de » ou « à » particulier. « Dont » reste préféré pour « de » et « à qui » reste courant pour les personnes.

Forms such as 'lequel', 'laquelle', 'auxquels' specify the antecedent and agree in gender and number. These relatives are often used after a preposition. They replace a noun with a function introduced by a preposition other than 'de' or 'à' for particular cases. 'Dont' remains preferred for 'de' and 'à qui' remains common for people.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
On utilise « lequel » après une préposition pour remplacer un nom.
We use 'lequel' after a preposition to replace a noun.
💼Voici le dossier sur lequel je travaille.
Here's the file on which I am working. 💼
« Lequel » s’accorde avec l’antécédent en genre et en nombre.
'Lequel' agrees with the antecedent in gender and number.
🤔Ce sont les questions auxquelles j’ai répondu.
These are the questions to which I answered. 🤔