Pronoms relatifsRelative Pronouns
Maîtrisez les pronoms relatifs en français pour relier vos idées avec qui, que, dont et où.
Master French relative pronouns to connect your ideas with qui, que, dont and où.
Les pronoms relatifs servent à unir deux phrases autour d’un nom déjà mentionné. Ils évitent la répétition et introduisent une proposition relative. Le pronom choisi dépend de la fonction du mot remplacé dans la subordonnée.
Relative pronouns are used to join two sentences around a noun already mentioned. They avoid repetition and introduce a relative clause. The pronoun chosen depends on the function of the word replaced in the subordinate clause.
Le pronom relatif qui remplace le sujet du verbe dans la proposition relative. Il renvoie à une personne, à un objet, à un animal ou à une idée. On l’emploie quand le mot remplacé fait l’action ou se trouve dans l’état exprimé par le verbe.
The relative pronoun qui replaces the subject of the verb in the relative clause. It refers to a person, an object, an animal, or an idea. It is used when the replaced word performs the action or is in the state expressed by the verb.
| RègleRule | |
|---|---|
| On emploie qui quand le nom remplacé est le sujet du verbe dans la relative.Use 'qui' when the replaced noun is the subject of the verb in the relative clause. | |
| Qui peut reprendre un antécédent de sens humain ou non humain.'qui' can refer to a human or non-human antecedent. | |
| Dans la relative, qui garde la même forme au singulier et au pluriel.In the relative clause, qui keeps the same form in the singular and plural. |
Le pronom relatif que remplace le complément d’objet direct dans la proposition relative. Il s’emploie quand le mot repris reçoit directement l’action du verbe. Devant une voyelle ou un h muet, on écrit qu’.
The relative pronoun que replaces the direct object in the relative clause. It is used when the referred word directly receives the action of the verb. Before a vowel or a mute h, it becomes qu’.
| RègleRule | |
|---|---|
| On emploie que quand le nom remplacé est le complément d’objet direct du verbe.Use 'que' when the replaced noun is the direct object of the verb. | |
| Que devient qu’ devant une voyelle ou un h muet.Que becomes qu’ before a vowel or a mute h. | |
| Dans la relative, que ne change pas selon le genre ou le nombre.In the relative clause, que does not change according to gender or number. |
Le pronom relatif dont remplace un complément introduit par de. Il peut exprimer la possession, l’origine, le contenu, le thème ou une dépendance avec un verbe, un nom ou un adjectif construits avec de. Selon le contexte, c’est la relation logique avec de qui compte plus que la nature du nom repris.
The relative pronoun dont replaces a complement introduced by de. It can express possession, origin, contents, theme or a dependence with a verb, a noun or an adjective built with de. Depending on the context, the logical relation with de is more important than the nature of the noun replaced.
| RègleRule | |
|---|---|
| On emploie dont quand la relative reprend un lien construit avec de.Use 'dont' when the relative refers to a link built with de. | |
| Dont peut marquer l’appartenance ou une relation entre deux noms.Dont can mark possession or a relationship between two nouns. | |
| Dont peut aussi reprendre un complément exigé par un verbe ou un adjectif construit avec de.Dont can also replace a complement required by a verb or an adjective built with de. | |
| Dans certains usages, le choix de dont dépend de l’interprétation de la relation et non d’une règle visible dans le nom seul.In some uses, the choice of dont depends on the interpretation of the relation rather than a rule visible in the noun alone. |
Le pronom relatif où renvoie à un lieu ou à un moment. Il introduit une relative qui situe le nom dans l’espace ou dans le temps. Pour le temps, il reprend des mots comme jour, époque, moment ou période.
The relative pronoun où refers to a place or a moment. It introduces a relative clause that locates the noun in space or in time. For time, it uses words such as day, era, moment, or period.
| RègleRule | |
|---|---|
| On emploie où pour reprendre un lieu réel, figuré ou présenté comme un cadre.Use 'où' to refer to a real place, a figurative place, or a frame. | |
| On emploie aussi où pour reprendre un moment ou une période dans le temps.Use 'où' also to refer to a moment or a period in time. | |
| Le choix entre où et dont peut parfois varier selon que l’on insiste sur le cadre ou sur la relation avec de.The choice between où and dont can sometimes vary depending on whether one emphasizes the frame or the relation with de. |
Pour choisir le bon pronom relatif simple, il faut observer la fonction du mot remplacé dans la proposition relative. Si ce mot est sujet, on emploie qui. S’il est complément d’objet direct, on emploie que. S’il dépend de de, on emploie dont. S’il indique un lieu ou un moment, on emploie où.
To choose the correct simple relative pronoun, observe the function of the replaced word in the relative clause. If that word is the subject, use qui. If it is the direct object, use que. If it depends on de, use dont. If it indicates a place or a time, use où.
| Mot ou expressionWord or Expression | DéfinitionDefinition | |
|---|---|---|
| quiqui | Il reprend le sujet de la relative.It refers to the subject of the relative clause. | |
| queque | Il reprend le complément d’objet direct.It refers to the direct object. | |
| dontdont | Il reprend un complément lié par de.It refers to a complement linked by de. | |
| oùoù | Il reprend un lieu ou un moment.It refers to a place or a moment. |
Les formes qui, que, dont et où peuvent aussi apparaître dans des questions, mais leur fonction n’est pas la même. Le pronom relatif relie un nom à une proposition relative. Le mot interrogatif sert à demander une information. La forme peut être identique, mais la construction de la phrase montre la différence.
The forms 'qui', 'que', 'dont' and 'où' can also appear in questions, but their function is not the same. The relative pronoun links a noun to a relative clause. The interrogative word is used to ask for information. The form can be identical, but the sentence structure shows the difference.
| Mot ou expressionWord or Expression | DéfinitionDefinition | |
|---|---|---|
| quiqui | Comme relatif, il reprend un nom. Comme interrogatif, il demande l’identité d’une personne ou d’un groupe.As a relative, it refers to a noun. As an interrogative, it asks for the identity of a person or a group. | |
| queque | Comme relatif, il relie un nom à une action subie. Comme interrogatif, il demande une chose ou un contenu.As a relative, it links a noun to an action suffered. As an interrogative, it asks for a thing or content. | |
| dontdont | Comme relatif, il reprend une relation avec de. Comme interrogatif, son emploi est plus limité et appartient surtout à un registre soutenu.As a relative, it expresses a relation with de. As interrogative, its use is more limited and belongs mainly to a formal register. | |
| oùoù | Comme relatif, il reprend un lieu ou un moment. Comme interrogatif, il demande le lieu.As a relative, it refers to a place or a moment. As interrogative, it asks for the place. |
Vous pouvez maintenant relier deux phrases en une seule avec qui, que, dont et où. Vous savez choisir le pronom selon la fonction du mot repris dans la subordonnée. Vous pouvez aussi reconnaître que certains choix, surtout avec dont et où, dépendent du sens et du contexte.
You can now link two sentences into one with who, that, dont, and where. You know how to choose the pronoun according to the function of the word replaced in the subordinate clause. You can also recognize that some choices, especially with dont and where, depend on meaning and context.