Pronoms relatifs
Module sur les pronoms relatifs en français. Apprenez à relier des phrases avec 'qui', 'que', 'dont', et autres pronoms relatifs. Maîtrisez leur utilisation dans des contextes variés.
Valeur des relatifs
Un pronom relatif relie deux idées en remplaçant un nom déjà mentionné. Il introduit une proposition subordonnée qui donne une information sur ce nom. En français, le choix du relatif dépend de sa fonction dans la subordonnée. Les principaux relatifs invariables sont « qui », « que » et « dont ». « Où » s’emploie pour un complément de lieu ou de temps.
Un pronombre relativo conecta dos ideas al reemplazar un nombre ya mencionado. Introduce una oración subordinada que aporta información sobre ese nombre. En francés, la elección del relativo depende de su función dentro de la oración subordinada. Los relativos invariables más comunes son « qui », « que » y « dont ». « Où » se emplea para un complemento de lugar o de tiempo.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Un pronom relatif relie deux phrases en remplaçant un nom déjà mentionné. | Un pronombre relativo conecta dos ideas al reemplazar un nombre ya mencionado. | Aquí está el libro. Es el libro que me gusta. 📚 | |
Le choix du relatif dépend de sa fonction dans la subordonnée. | La elección del relativo depende de su función dentro de la oración subordinada. | Es una película que vi. 🎬 |
Qui
« Qui » est le sujet du verbe dans la subordonnée. Il peut représenter une personne ou une chose. Le verbe qui suit « qui » s’accorde avec l’antécédent. « Qui » ne se contracte pas et reste invariable.
« Qui » es el sujeto del verbo en la subordinada. Puede representar a una persona o una cosa. El verbo que sigue a « qui » concuerda con el antecedente. « Qui » no se contrae y permanece invariable.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise « qui » comme sujet du verbe de la subordonnée. | Se usa « qui » como sujeto del verbo de la subordinada. | Es la mujer que habla. 🗣️ | |
Le verbe après « qui » s’accorde avec l’antécédent. | El verbo después de « qui » concuerda con el antecedente. | Son ideas que parecen claras. 💡 |
Que
« Que » est le complément d’objet direct dans la subordonnée. En français, « que » introduit souvent une subordonnée où un nom ou un pronom reçoit l’action. Lorsqu’un pronom personnel suit immédiatement, c’est souvent « que » qui convient. Avec « que », le participe passé peut s’accorder avec l’antécédent si l’auxiliaire est « avoir ».
« Que » es el complemento de objeto directo en la subordinada. En francés, « que » suele introducir una subordinada en la que un nombre o un pronombre recibe la acción. Cuando un pronombre personal sigue inmediatamente, a menudo es « que » el que conviene. Con « que », el participio pasado puede concordar con el antecedente si el auxiliar es « avoir ».
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise « que » comme complément d’objet direct de la subordonnée. | Se usa « que » como complemento de objeto directo de la subordinada. | Aquí está el mensaje que espero. ✉️ | |
Avec « avoir », le participe passé s’accorde avec l’antécédent remplacé par « que ». | Con « avoir », el participio pasado concuerda con el antecedente reemplazado por « que ». | Las canciones que he escuchado son nuevas. 🎵 |
Dont
« Dont » remplace un complément introduit par « de » dans la subordonnée. Il équivaut à « de + nom » ou « de + pronom » déjà mentionné. « Dont » peut exprimer la possession, la quantité ou l’objet d’un verbe, d’un adjectif ou d’un nom. « Dont » est invariable et ne prend jamais d’article.
« Dont » reemplaza un complemento introducido por « de » en la subordinada. Equivale a « de + nombre » o « de + pronombre » ya mencionado. « Dont » puede expresar posesión, cantidad o el objeto de un verbo, de un adjetivo o de un nombre. « Dont » es invariable y nunca lleva artículo.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise « dont » pour remplacer « de » + nom dans la subordonnée. | Se usa « dont » para reemplazar « de » + nombre en la subordinada. | Aquí está la amiga de la que hablo. 👫 | |
« Dont » peut exprimer la possession avec un nom. | « Dont » puede expresar posesión con un nombre. | Es un autor cuyos libros son conocidos. 📖 |
Où
« Où » introduit une subordonnée relative qui précise un lieu ou un moment. Il remplace un complément de lieu ou de temps. « Où » se distingue de l’interrogatif par le contexte et l’absence d’accent circonflexe. « Où » peut aussi s’utiliser avec des expressions temporelles.
« Où » introduce una oración subordinada relativa que especifica un lugar o un momento. Reemplaza un complemento de lugar o de tiempo. « Où » se distingue del interrogativo por el contexto y la ausencia de acento circunflejo. « Où » también puede usarse con expresiones temporales.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise « où » pour un complément de lieu. | Se usa « où » para un complemento de lugar. | Es la ciudad donde él vive. 🏠 | |
On utilise « où » pour un complément de temps. | Se usa « où » para un complemento de tiempo. | Es el día en que todo cambió. 📅 |
Antécédent
L’antécédent est le nom ou le groupe nominal que le pronom relatif complète. L’antécédent peut être un mot précis ou une idée entière. En français écrit, il est important de placer clairement l’antécédent avant le relatif. L’accord du verbe ou du participe dépend de l’antécédent.
El antecedente es el nombre o el grupo nominal que el pronombre relativo completa. El antecedente puede ser una palabra precisa o una idea completa. En francés escrito, es importante colocar claramente el antecedente antes del relativo. El acuerdo del verbo o del participio depende del antecedente.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Le relatif complète un antécédent mentionné juste avant. | El relativo completa un antecedente mencionado justo antes. | Tengo un vecino que toca el piano. 🎹 | |
L’accord du participe passé avec « que » dépend de l’antécédent. | El acuerdo del participio pasado con « que » depende del antecedente. | Las fotos que has tomado son bonitas. 📷 |
Fonction dans la subordonnée
Le choix entre « qui » et « que » dépend de la fonction dans la subordonnée : sujet ou complément d’objet direct. « Dont » s’emploie si le verbe, l’adjectif ou le nom de la subordonnée se construit avec « de ». « Où » s’emploie si l’information manquante est un lieu ou un moment. Identifier la fonction permet d’éviter les confusions.
La elección entre « qui » y « que » depende de la función en la oración subordinada: sujeto o complemento de objeto directo. « Dont » se emplea si el verbo, el adjetivo o el nombre de la subordinada se construye con « de ». « Où » se emplea si la información faltante es un lugar o un momento. Identificar la función permite evitar confusiones.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On choisit « qui » si le mot remplacé est sujet dans la subordonnée. | Se elige « qui » si la palabra sustituida es el sujeto en la subordinada. | Es el niño que llega. 🚲 | |
On choisit « que » si le mot remplacé est complément d’objet direct. | Se elige « que » si la palabra sustituida es complemento de objeto directo. | Es la película que miramos. 🎥 | |
On choisit « dont » si la subordonnée exige « de ». | Se elige « dont » si la subordinada exige « de ». | Aquí está el resultado del cual se enorgullece. 🏆 |
Résumés rapides
« Qui » = sujet. « Que » = complément d’objet direct. « Dont » = complément avec « de ». « Où » = lieu ou temps. Retenir ces équivalences aide à analyser rapidement une phrase.
« Qui » = sujeto. « Que » = complemento de objeto directo. « Dont » = complemento con « de ». « Où » = lugar o tiempo. Recordar estas equivalencias ayuda a analizar rápidamente una oración.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
| Qui 👤 | Le sujet du verbe dans la subordonnée. | El sujeto del verbo en la subordinada. | Es la persona que llega. 🚪 | ||
| Que 🎯 | Le complément d’objet direct dans la subordonnée. | El complemento de objeto directo en la subordinada. | Aquí está el libro que buscas. 🔎 | ||
| Dont 🔑 | Un complément lié à « de » dans la subordonnée. | Un complemento relacionado con « de » en la subordinada. | Es una pregunta de la que me acuerdo. 🧠 | ||
| Où 📍 | Un complément de lieu ou de temps. | Un complemento de lugar o de tiempo. | Es el momento en que él parte. 🚌 |
Accord avec « que »
Avec « que » et l’auxiliaire « avoir », le participe passé s’accorde avec l’antécédent si le complément d’objet direct est placé avant le verbe. Cet accord est obligatoire à l’écrit. Avec « qui », l’accord concerne le verbe, pas le participe passé. Cette règle s’applique dans les relatives aussi bien que dans d’autres constructions avec « que ».
Con « que » y el verbo auxiliar « avoir », el participio pasado concuerda con el antecedente si el complemento directo está colocado antes del verbo. Este acuerdo es obligatorio por escrito. Con « qui », el acuerdo concierne al verbo, no al participio pasado. Esta regla se aplica tanto en las relativas como en otras construcciones con « que ».
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Avec « que », le participe passé s’accorde avec l’antécédent placé avant le verbe. | Con « que », el participio pasado concuerda con el antecedente colocado delante del verbo. | Las historias que he contado son verdaderas. 📚 | |
Avec « qui », c’est le verbe qui s’accorde avec l’antécédent. | Con « qui », es el verbo el que concuerda con el antecedente. | Son ellas las que llegan. 🚗 |
Relatifs composés
Des formes comme « lequel », « laquelle », « auxquels » précisent l’antécédent et s’accordent en genre et en nombre. Ces relatifs s’emploient souvent après une préposition. Ils remplacent un nom avec une fonction introduite par une préposition autre que « de » ou « à » particulier. « Dont » reste préféré pour « de » et « à qui » reste courant pour les personnes.
Formas como « lequel », « laquelle », « auxquels » especifican el antecedente y se declinan en género y número. Estos relativos se emplean frecuentemente después de una preposición. Reemplazan un nombre con una función introducida por una preposición distinta de « de » y « a ». « Dont » sigue siendo preferido para « de » y « a quien » sigue siendo común para las personas.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise « lequel » après une préposition pour remplacer un nom. | Se usa « lequel » después de una preposición para reemplazar un nombre. | Aquí está el expediente en el que trabajo. 💼 | |
« Lequel » s’accorde avec l’antécédent en genre et en nombre. | « Lequel » concuerda con el antecedente en género y en número. | Son las preguntas a las que respondí. 🤔 |