🎯

Por vs Para

Este módulo explica as diferenças entre 'por' e 'para' em português, focando em comparações comuns. Aprenda quando usar cada uma dessas preposições com exemplos claros.

Visão geral

No português, 'por' costuma indicar causa, meio, troca, duração e passagem por um lugar. 'Para' costuma indicar finalidade, destinatário, direção e prazo. A escolha certa depende do sentido da frase.

En el portugués, 'por' suele indicar causa, medio, intercambio, duración y paso por un lugar. 'Para' suele indicar finalidad, destinatario, dirección y plazo. La elección correcta depende del sentido de la frase.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar causa ou motivo.
Usa 'por' para indicar causa o motivo.
🌧️Fiquei em casa por chuva.
Me quedé en casa por la lluvia. 🌧️
Use 'para' para indicar finalidade.
Usa 'para' para indicar finalidad.
📚Fiquei em casa para estudar.
Me quedé en casa para estudiar. 📚

Finalidade

'Para' expressa finalidade ou intenção. É o equivalente a dizer 'com o objetivo de' ou 'a fim de'. Pode aparecer antes de verbos no infinitivo ou antes de substantivos que indicam um propósito.

'Para' expresa finalidad o intención. Es el equivalente a decir 'con el objetivo de' o 'a fin de'. Puede aparecer antes de verbos en infinitivo o antes de sustantivos que indiquen un propósito.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'para' para indicar o objetivo de uma ação.
Usa 'para' para indicar el objetivo de una acción.
⏰Cheguei cedo para trabalhar.
Llegué temprano para trabajar. ⏰
Use 'para' antes de infinitivo para indicar intenção.
Usa 'para' antes de infinitivo para indicar intención.
🚌Saí cedo para não perder o ônibus.
Salí temprano para no perder el autobús. 🚌

Destinatário

'Para' indica destinatário, ou seja, a pessoa ou grupo a quem algo se dirige. Também pode marcar quem vai receber uma mensagem, um presente ou uma tarefa.

'Para' indica destinatario, es decir, la persona o grupo al que algo va dirigido. También puede indicar quién va a recibir un mensaje, un regalo o una tarea.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'para' para indicar quem vai receber algo.
Usa 'para' para indicar quién va a recibir algo.
🎁Este presente é para você.
Este regalo es para ti. 🎁
Use 'para' para indicar a quem se fala.
Usa 'para' para indicar a quién se habla.
💬Tenho um recado para Ana.
Tengo un recado para Ana. 💬

Direção

'Para' indica direção ou destino, especialmente com verbos de movimento. A ideia central é que algo ou alguém se move em direção a um ponto final.

'Para' indica dirección o destino, especialmente con verbos de movimiento. La idea central es que algo o alguien se mueve en dirección a un punto final.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'para' para indicar o destino de um movimento.
Usa 'para' para indicar el destino de un movimiento.
🏢Vou para o trabalho.
Voy al trabajo. 🏢
Use 'para' para indicar direção em sentido figurado.
Usa 'para' para indicar dirección en sentido figurado.
🎓Ele está se preparando para o exame.
Él se está preparando para el examen. 🎓

Prazo

'Para' indica prazo ou tempo limite, como uma data ou hora marcada. A frase transmite até quando algo deve acontecer ou ficar pronto.

'Para' indica plazo o tiempo límite, como una fecha u hora marcada. La frase transmite hasta cuándo algo debe ocurrir o estar listo.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'para' para indicar um tempo limite.
Usa 'para' para indicar un tiempo límite.
🗓️O relatório é para amanhã.
El informe es para mañana. 🗓️
Use 'para' para marcar compromisso futuro.
Usa 'para' para marcar un compromiso futuro.
🕙Marquei a consulta para as 10h.
Agendé la cita para las 10:00. 🕙

Causa

'Por' expressa causa, razão ou motivo. Responde à pergunta "por quê?" no sentido de justificativa. É comum em frases que explicam o motivo de um estado ou de uma ação.

'Por' expresa causa, razón o motivo. Responde a la pregunta '¿por qué?' en el sentido de justificación. Es común en frases que explican el motivo de un estado o de una acción.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar o motivo de um fato.
Usa 'por' para indicar el motivo de un hecho.
🤒Ele faltou por doença.
Él faltó por enfermedad. 🤒
Use 'por' para justificar uma reação.
Usa 'por' para justificar una reacción.
🙏Ela agradeceu por ajuda.
Ella agradeció por ayuda. 🙏

Meio

'Por' indica meio, instrumento ou caminho usado para realizar algo. Nesse sentido, a frase destaca como algo foi feito ou por onde passou.

'Por' indica medio, instrumento o camino usado para realizar algo. En ese sentido, la frase destaca cómo se hizo algo o por dónde pasó.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar o meio utilizado.
Usa 'por' para indicar el medio utilizado.
📧Enviei o documento por e-mail.
Envié el documento por correo electrónico. 📧
Use 'por' para indicar caminho ou via.
Usa 'por' para indicar camino o vía.
🚂Viajamos por trem.
Viajamos en tren. 🚂

Troca

'Por' expressa troca, equivalência ou substituição. É usada quando uma coisa é dada em lugar de outra ou em permuta de valor.

'Por' expresa intercambio, equivalencia o sustitución. Se usa cuando una cosa se da en lugar de otra o en permuta de valor.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar permuta ou substituição.
Usa 'por' para indicar permuta o sustitución.
😌Troquei o turno por folga.
Cambié el turno por un día libre. 😌
columns':['Use
Usa 'por' para indicar precio o valor pagado.
: 'para indicar preço ou valor pago.',
Compré el libro por 30 reales. 💸
: 'Comprei o livro por 30 reais. 💸']}]}},
priority ,
78},{
title ,
Duração ,
emoji ,
⏳,
description ,
'Por' indica duração de tempo, mostrando quanto tempo algo dura ou durou. A frase normalmente responde à pergunta "por quanto tempo?".
,
details ,
category ,
Duração com 'por' ,
headers ,
[
Rule ,
Example ,
] ,
rows ,
[
{ ,
columns ,
[
Use 'por' para indicar intervalo de tempo. ,
🕑Fiquei por duas horas.
] ,
} ,
,
{ ,
columns ,
[
Use 'por' para indicar duração em atividades repetidas. ,
📆Estudei por uma semana.
] ,
} ,
] ,
} ,
priority ,
83},{
title ,
,
Passagem ,
emoji ,
🛣️,
description ,
'Por' indica passagem por um lugar, com ênfase no trajeto e não no destino final. A ideia é de atravessar ou transitar por algum ponto.
,
details ,
category ,
Passagem com 'por' ,
headers ,
[
Rule ,
Example ,
] ,
rows ,
[
{ ,
columns ,
[
Use 'por' para indicar trajeto ou passagem. ,
👋Passei por aqui ontem.
] ,
} ,
,
{ ,
columns ,
[
Use 'por' para indicar trânsito em um percurso. ,
🚪Entramos por outra porta.
] ,
} ,
] ,
} ,
priority ,
76},{
title ,
,
Contraste-chave ,
emoji ,
⚖️,
description ,
Muitas frases mudam de sentido ao trocar 'por' e 'para'. O contraste central é: 'para' foca em objetivo, destino ou prazo; 'por' foca em motivo, meio, troca, duração e trajeto.
,
details ,
category ,
Contraste em frases ,
headers ,
[
Rule ,
Example ,
] ,
rows ,
[
{ ,
columns ,
[
Use 'para' quando o sentido for objetivo ou destino. ,
🧳Guardei dinheiro para viajar.
] ,
} ,
,
{ ,
columns ,
[
Use 'por' quando o sentido for motivo ou troca. ,
😴Fiquei em casa por cansaço.
] ,
} ,
] ,
} ,
priority ,
92}]} ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Use 'por' para indicar preço ou valor pago.
💸Comprei o livro por 30 reais.

Duração

'Por' indica duração de tempo, mostrando quanto tempo algo dura ou durou. A frase normalmente responde à pergunta "por quanto tempo?".

'Por' indica duración de tiempo, mostrando cuánto tiempo algo dura o duró. La frase normalmente responde a la pregunta '¿por cuánto tiempo?'.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar intervalo de tempo.
Usa 'por' para indicar intervalo de tiempo.
🕑Fiquei por duas horas.
Me quedé allí por dos horas. 🕑
Use 'por' para indicar duração em atividades repetidas.
Usa 'por' para indicar duración en actividades repetidas.
📆Estudei por uma semana.
Estudié por una semana. 📆

Passagem

'Por' indica passagem por um lugar, com ênfase no trajeto e não no destino final. A ideia é de atravessar ou transitar por algum ponto.

'Por' indica paso por un lugar, con énfasis en el trayecto y no en el destino final. La idea es atravesar o transitar por algún punto.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'por' para indicar trajeto ou passagem.
Usa 'por' para indicar trayecto o paso.
👋Passei por aqui ontem.
Pasé por aquí ayer. 👋
Use 'por' para indicar trânsito em um percurso.
Usa 'por' para indicar tránsito en un recorrido.
🚪Entramos por outra porta.
Entramos por otra puerta. 🚪

Contraste-chave

Muitas frases mudam de sentido ao trocar 'por' e 'para'. O contraste central é: 'para' foca em objetivo, destino ou prazo; 'por' foca em motivo, meio, troca, duração e trajeto.

Muchas frases cambian de sentido al intercambiar 'por' y 'para'. El contraste central es: 'para' se enfoca en objetivo, destino o plazo; 'por' se enfoca en motivo, medio, intercambio, duración y trayecto.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Use 'para' quando o sentido for objetivo ou destino.
Usa 'para' cuando el sentido sea objetivo o destino.
🧳Guardei dinheiro para viajar.
Guardé dinero para viajar. 🧳
Use 'por' quando o sentido for motivo ou troca.
Usa 'por' cuando el sentido sea motivo o intercambio.
😴Fiquei em casa por cansaço.
Me quedé en casa por cansancio. 😴