Adjetivos demonstrativos
Este módulo cobre os adjetivos demonstrativos em português, ensinando como indicar posições e proximidade em relação ao substantivo.
Valor demonstrativo
Adjetivos demonstrativos indicam a localização de um substantivo em relação às pessoas do discurso. Em português padrão, usamos formas diferentes para o que está perto de quem fala, perto de quem ouve e longe dos dois. Essa escolha cria clareza sobre de qual objeto estamos falando. Também usamos demonstrativos para identificar itens já mencionados.
Los adjetivos demostrativos indican la ubicación de un sustantivo en relación con las personas del discurso. En portugués estándar, usamos formas diferentes para lo que está cerca de quien habla, cerca de quien escucha y lejos de ambos. Esta elección crea claridad sobre de qué objeto estamos hablando. También usamos demostrativos para identificar los elementos ya mencionados.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Usamos "este" para algo perto de quem fala. | Usamos "este" para algo cercano a quien habla. | Este libro es mío. 📚 | |
Usamos "esse" para algo perto de quem ouve ou já mencionado. | Usamos "ese" para algo cercano a quien escucha o ya mencionado. | Ese libro es suyo. 🤝 | |
Usamos "aquele" para algo longe de ambos. | Usamos "aquel" para algo lejos de ambos. | Aquel libro es del profesor. 🏫 |
Gênero e número
Os demonstrativos concordam com o substantivo em gênero e número. As formas básicas são masculinas e femininas, no singular e no plural. A escolha correta mantém a frase natural e evita ambiguidade.
Los demostrativos concuerdan con el sustantivo en género y número. Las formas básicas son masculinas y femeninas, en singular y en plural. La elección correcta mantiene la frase natural y evita la ambigüedad.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Usamos "este" e "esse" com substantivos masculinos singulares. | Usamos "este" y "ese" con sustantivos masculinos singulares. | Este coche está limpio. 🚗 | |
Usamos "esta" e "essa" com substantivos femininos singulares. | Usamos "esta" y "esa" con sustantivos femeninos singulares. | Esta casa es vieja. 🏠 | |
Usamos "estes" e "esses" com substantivos masculinos plurais. | Usamos "estos" y "esos" con sustantivos masculinos plurales. | Esos coches son nuevos. 🚙 | |
Usamos "estas" e "essas" com substantivos femininos plurais. | Usamos "estas" y "esas" con sustantivos femeninos plurales. | Estas casas son grandes. 🏡 |
Quadro central
O sistema clássico forma um quadro de três demonstrações principais: proximidade do falante, proximidade do ouvinte e distância. Este quadro se aplica tanto a pessoas quanto a objetos, se a referência for clara. Também funciona para ideias em uma conversa ou texto.
El sistema clásico forma un cuadro de tres demostraciones principales: proximidad del hablante, proximidad del oyente y distancia. Este marco se aplica tanto a personas como a objetos, si la referencia es clara. También funciona para ideas en una conversación o texto.
Palavra/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definição | 🇪🇸 Español Definición | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
este | este | Usamos para algo perto de quem fala. | Usamos para algo cercano a quien habla. | Este vaso está lleno. 🥛 | |
esse | ese | Usamos para algo perto de quem ouve ou já citado. | Usamos para algo cercano a quien escucha o ya citado. | Ese vaso está vacío. 🍶 | |
aquele | aquel | Usamos para algo longe dos dois. | Usamos para algo lejano de ambos. | Aquel vaso está en la cocina. 🏡 |
Identidade no discurso
"Esse" costuma marcar referência a algo já mencionado ou prestes a ser explicado. "Este" pode introduzir uma ideia nova que será desenvolvida. "Aquele" pode retomar uma ideia mais distante no texto ou na conversa.
"Ese" suele marcar referencia a algo ya mencionado o a punto de ser explicado. "Este" puede introducir una idea nueva que será desarrollada. "Aquel" puede retomar una idea más distante en el texto o en la conversación.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Usamos "esse" para retomar uma informação acabada de mencionar. | Usamos "ese" para retomar una información recién mencionada. | Recibí una carta. Ese documento me sorprendió. ✉️ | |
Usamos "este" para apresentar um tópico que será detalhado. | Usamos "este" para presentar un tema que será detallado. | Voy a explicar este problema. 🧩 | |
Usamos "aquele" para retomar uma informação distante no texto. | Usamos "aquel" para retomar una información distante en el texto. | Como dijimos al inicio, aquel argumento es importante. 💡 |
Contraste espacial
Em situações presenciais, "este" aponta para o espaço do falante e "esse" para o espaço do ouvinte. "Aquele" aparece quando o objeto está afastado das duas pessoas. O contraste fica mais nítido com gestos ou contexto visual.
En situaciones presenciales, "este" apunta al espacio del hablante y "ese" al espacio del oyente. "Aquel" aparece cuando el objeto está alejado de ambas personas. El contraste se hace más evidente con gestos o contexto visual.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
"Este" aponta para o que está com o falante. | "Este" apunta a lo que está con el hablante. | Este teléfono aquí es nuevo. 📱 | |
"Esse" aponta para o que está com o ouvinte. | "Ese" apunta a lo que está con el oyente. | Ese teléfono en tu mano es antiguo. 📲 | |
"Aquele" aponta para algo distante dos dois. | "Aquel" apunta a algo distante de ambos. | Aquel teléfono en la mesa es de Juan. 🕴️ |
Forma com "de"
"De + demonstrativo" forma expressões como "deste", "desse" e "daquele". Essas formas indicam posse, origem ou outra relação com o substantivo, mantendo a ideia de proximidade ou distância. A contração segue o mesmo quadro de "este", "esse" e "aquele".
"De + demostrativo" forma expresiones como "de este", "de ese" y "de aquel". Estas formas indican posesión, origen o otra relación con el sustantivo, manteniendo la idea de proximidad o distancia. La contracción sigue el mismo marco de "este", "ese" y "aquel".
Palavra/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Phrase | Definição | 🇪🇸 Español Definición | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
deste | de este | Contração de "de + este" para algo perto do falante. | Contracción de "de + este" para algo cercano al hablante. | La tapa de este vaso está sucia. 🧼 | |
desse | de ese | Contração de "de + esse" para algo perto do ouvinte ou já citado. | Contracción de "de + ese" para algo cercano al oyente o ya citado. | El borde de ese vaso está roto. 🪟 | |
daquele | de aquel | Contração de "de + aquele" para algo distante dos dois. | Contracción de "de + aquel" para algo distante de ambos. | El fondo de aquel vaso está agrietado. 🪴 |
Forma com "a"
"A + aquele" forma "àquele" com crase, normalmente quando equivale a "para aquele" ou "aquela" com preposição. A crase aparece quando a regência pede "a" e o demonstrativo é "aquele". A escolha depende da estrutura da frase.
"A + aquel" forma "àquele" con crase, normalmente cuando equivale a "para aquel" o "aquela" con preposición. La crase aparece cuando la regencia pide "a" y el demonstrativo es "aquel". La elección depende de la estructura de la frase.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Usamos "àquele" quando a frase pede "a + aquele". | Usamos "àquele" cuando la frase exige "a + aquel". | Entregué el vaso a aquel muchacho. 🕺 | |
Usamos "àquela" quando a frase pede "a + aquela". | Usamos "àquela" cuando la frase exige "a + aquella". | Respondí a aquella persona. 👤 |
Neutro "isto"
"Isto", "isso" e "aquilo" funcionam como pronomes demonstrativos neutros, referindo-se a ideias, fatos ou enunciados, não a um substantivo concreto. "Isto" fica perto do falante, "isso" perto do ouvinte ou do discurso imediato, e "aquilo" mais distante. Essas formas não concordam em gênero.
"Esto", "eso" y "aquello" funcionan como pronombres demostrativos neutros, refiriéndose a ideas, hechos o enunciados, no a un sustantivo concreto. "Esto" está cerca del hablante, "eso" cerca del oyente o del discurso inmediato, y "aquello" más lejos. Estas formas no concuerdan en género.
Palavra/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definição | 🇪🇸 Español Definición | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
isto | esto | Usamos para uma ideia ou fato perto do falante. | Usamos "esto" para una idea o hecho cercano al hablante. | Esto es importante. 🛎️ | |
isso | eso | Usamos para uma ideia ou fato já mencionado. | Usamos "eso" para una idea o hecho ya mencionado. | Eso es verdad. 🎯 | |
aquilo | aquello | Usamos para uma ideia mais distante ou concluída. | Usamos "aquello" para una idea más distante o concluida. | Aquello fue inesperado. 🎭 |
Uso com substantivo
Quando usamos o demonstrativo antes do substantivo, ele funciona como adjetivo demonstrativo. Ele identifica qual elemento do grupo estamos selecionando na frase. A ordem típica é demonstrativo + substantivo.
Cuando usamos el demostrativo antes del sustantivo, éste funciona como adjetivo demostrativo. Identifica cuál elemento del grupo estamos seleccionando en la frase. La orden típica es demostrativo + sustantivo.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
O demonstrativo vem antes do substantivo para especificar o referente. | El demostrativo va antes del sustantivo para especificar el referente. | Esta taza es mía. ☕ | |
A mesma ordem se mantém no plural para selecionar um conjunto. | La misma orden se mantiene en plural para seleccionar un conjunto. | Estas tazas son mías. 🫖 |
Variação regional
No português brasileiro falado, "esse" pode aparecer com alta frequência para referência geral, especialmente na fala rápida. No português europeu, o contraste entre "este" e "esse" tende a ser mais mantido em situações formais. Em ambos os casos, o sistema de três pontos continua existindo como base.
En el portugués brasileño hablado, «esse» puede aparecer con alta frecuencia para referencia general, especialmente al hablar rápido. En el portugués europeo, el contraste entre «este» y «ese» tiende a mantenerse más en situaciones formales. En ambos casos, el sistema de tres puntos continúa existiendo como base.
Região | 🇪🇸 Español Región | Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Regional Definition | 🇪🇸 Español Definición regional | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
🇧🇷Brasil | Brasil 🇧🇷 | ese 🤝 | "Esse" aparece com frequência para referência próxima ou já mencionada, muitas vezes cobrindo casos onde o quadro escrito usaria "este". | «Ese» aparece con frecuencia para referencia cercana o ya mencionada, muchas veces cubriendo casos donde el marco escrito usaría «este». | Ese motivo es suficiente. 🎬 | ||
🇵🇹Portugal | Portugal 🇵🇹 | este 📦 | "Este" é preservado com mais regularidade para referência próxima do falante em registros formais. | «Este» se mantiene con mayor regularidad para referencia cercana del hablante en registros formales. | Este motivo será explicado. 📝 |