📜

Nourriture

Module de vocabulaire français sur la nourriture, couvrant les aliments, les repas, et la culture culinaire en France. Apprenez le vocabulaire essentiel pour parler de la nourriture en contexte francophone.

Aliments de base

Le français distingue les aliments de base comme le pain, le fromage, les fruits et les légumes. Ce vocabulaire sert à décrire ce que l’on mange au quotidien et ce que l’on trouve dans une cuisine ou un marché. On l’utilise pour dire ce que l’on aime, ce que l’on achète et ce que l’on prépare.

El francés distingue los alimentos básicos como el pan, el queso, las frutas y las verduras. Este vocabulario sirve para describir lo que se come a diario y lo que se encuentra en una cocina o un mercado. Se utiliza para decir lo que nos gusta, lo que compramos y lo que preparamos.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🥖le pain
el pan 🥖
Un aliment fait de farine et d’eau, souvent mangé chaque jour en France.
Un alimento hecho de harina y agua, a menudo consumido cada día en Francia.
🍞Je prends du pain avec mon repas.
Tomo pan con mi comida. 🍞
🧀le fromage
el queso 🧀
Un produit laitier fermenté, souvent servi avec du pain.
Un producto lácteo fermentado, a menudo servido con pan.
🧀Je mange du fromage après le plat.
Como queso después del plato. 🧀
🍎les fruits
las frutas 🍎
Des aliments sucrés et naturels, souvent mangés en dessert ou en collation.
Alimentos dulces y naturales, a menudo consumidos como postre o merienda.
🍏Je finis avec un fruit à midi.
Termino con una fruta al mediodía. 🍏
🥬les légumes
las verduras 🥬
Des plantes comestibles, souvent servis en accompagnement ou en plat.
Plantas comestibles, a menudo servidas como guarnición o como plato.
🥦Je cuisine des légumes ce soir.
Cocino verduras esta noche. 🥦
🍚le riz
el arroz 🍚
Une céréale cuite à l’eau, courante comme accompagnement.
Un cereal cocido en agua, común como guarnición.
🍚Nous préparons du riz pour le dîner.
Preparamos arroz para la cena. 🍚

Repas

En France, les repas principaux sont le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner. Chaque repas a ses horaires et ses aliments typiques. Ce vocabulaire permet de parler de ses habitudes et de comprendre un menu ou une invitation.

En Francia, las comidas principales son el desayuno, la comida y la cena. Cada comida tiene sus horarios y sus alimentos típicos. Este vocabulario permite hablar de sus hábitos y de comprender un menú o una invitación.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
☕le petit déjeuner
el desayuno ☕
Le repas du matin, souvent simple et sucré en France.
La comida de la mañana, a menudo simple y dulce en Francia.
🥐Je prends un café au petit déjeuner.
Tomo un café en el desayuno. 🥐
🕛le déjeuner
el almuerzo 🕛
Le repas de midi, souvent le plus long à table.
La comida de mediodía, a menudo la más larga en la mesa.
🥗Nous déjeunons à midi avec des collègues.
Almorzamos a mediodía con colegas. 🥗
🌙le dîner
la cena 🌙
Le repas du soir, plus léger ou plus tardif selon les familles.
La comida de la noche, más ligera o más tarde según las familias.
🍲Je dîne vers 20 heures chez moi.
Ceno alrededor de las 20:00 en casa. 🍲
🍽️un plat
un plato 🍽️
La partie principale d’un repas, chaude ou froide.
La parte principal de una comida, caliente o fría.
🍗Le plat du jour est du poulet.
El plato del día es pollo. 🍗
🍰un dessert
un postre 🍰
La fin du repas, sucrée ou fruitée.
La fin de la comida, dulce o frutada.
🍨En dessert, je prends un yaourt.
De postre, tomo un yogur. 🍨

Boissons

Les boissons courantes en France incluent l’eau, le café, le thé et le vin. Le vocabulaire des boissons s’utilise au café, au restaurant et chez soi. On précise souvent si l’on veut une boisson chaude ou froide.

Las bebidas comunes en Francia incluyen agua, café, té y vino. El vocabulario de bebidas se usa en el café, en el restaurante y en casa. A menudo se especifica si se desea una bebida caliente o fría.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
💧l’eau
el agua 💧
Une boisson servie par défaut à table en France.
Una bebida servida por defecto a la mesa en Francia.
💧Je demande une carafe d’eau au restaurant.
Pido una jarra de agua en el restaurante. 💧
☕le café
el café ☕
Une boisson chaude très populaire le matin et après le repas.
Una bebida caliente muy popular por la mañana y después de las comidas.
☕Je bois un café après le déjeuner.
Bebo un café después del almuerzo. ☕
🍵le thé
el té 🍵
Une boisson chaude à base d’infusion, souvent bue l’après-midi.
Una bebida caliente a base de infusión, a menudo tomada por la tarde.
🍵Je prends du thé vers 16 heures.
Tomo té alrededor de las 16:00. 🍵
🍷le vin
el vino 🍷
Une boisson alcoolisée servie avec le repas chez les adultes.
Una bebida alcohólica servida con la comida para adultos.
🍷Un verre de vin accompagne le dîner.
Una copa de vino acompaña la cena. 🍷
🍹le jus
el zumo 🍹
Une boisson à base de fruits, souvent bue au petit déjeuner.
Una bebida a base de frutas, a menudo tomada en el desayuno.
🍊Je bois un jus d’orange le matin.
Bebo un zumo de naranja por la mañana. 🍊

Au marché

Le marché est un lieu central pour acheter des produits frais en France. On y trouve des vendeurs spécialisés et on utilise des mots précis pour commander ou demander une quantité. Ce vocabulaire aide à interagir avec les commerçants.

El mercado es un lugar central para comprar productos frescos en Francia. Allí se encuentran vendedores especializados y se utilizan palabras precisas para pedir o solicitar una cantidad. Este vocabulario ayuda a interactuar con los comerciantes.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🧺un marché
un mercado 🧺
Un lieu l’on vend des aliments frais et locaux.
Un lugar donde se venden alimentos frescos y locales.
🍓Je vais au marché le samedi matin.
Voy al mercado los sábados por la mañana. 🍓
👨‍🌾un vendeur
un vendedor 👨‍🌾
La personne qui vend des produits sur un stand.
La persona que vende productos en un puesto.
🍅Le vendeur propose des tomates fraîches.
El vendedor ofrece tomates frescos. 🍅
🍽️une portion
una porción 🍽️
Une quantité servie pour une personne.
Una cantidad servida para una persona.
🥄Je prends une portion de ratatouille.
Tomo una porción de ratatouille. 🥄
⚖️un kilo
un kilo ⚖️
Une unité de poids courante pour les fruits et légumes.
Una unidad de peso común para las frutas y verduras.
🍏Je voudrais un kilo de pommes.
Quisiera un kilo de manzanas. 🍏
🌱frais
fresco 🌱
Qualificatif pour un produit récemment récolté ou préparé.
Cualificador para un producto recién recolectado o preparado.
🥖Ce pain est très frais aujourd’hui.
Este pan está muy fresco hoy. 🥖

Au restaurant

Au restaurant, on utilise un vocabulaire spécifique pour lire la carte, commander et interagir avec le service. Les formules de politesse sont essentielles pour demander et remercier. Ce lexique permet de se débrouiller dans un contexte de restauration.

En el restaurante, se utiliza un vocabulario específico para leer la carta, pedir y conversar con el servicio. Las fórmulas de cortesía son esenciales para pedir y agradecer. Este léxico permite desenvolverse en un contexto de restauración.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
📋la carte
la carta 📋
La liste des plats et boissons proposés par le restaurant.
La lista de platos y bebidas ofrecidos por el restaurante.
📖Je regarde la carte avant de choisir.
Miro la carta antes de elegir. 📖
📚un menu
un menú 📚
Une formule avec plusieurs plats à prix fixe.
Una fórmula con varios platos a precio fijo.
🍽️Je prends le menu du midi.
Tomo el menú del mediodía. 🍽️
👉commander
pedir 👉
Demander officiellement un plat ou une boisson au serveur.
Solicitar formalmente un plato o una bebida al camarero.
🥗Je commande une salade et un café.
Pido una ensalada y un café. 🥗
👨‍🍳le serveur
el camarero 👨‍🍳
La personne qui prend les commandes et sert à table.
La persona que toma las órdenes y sirve en la mesa.
🥖Le serveur arrive avec le pain.
El camarero llega con el pan. 🥖
💵l’addition
la cuenta 💵
La note à payer à la fin du repas.
La factura a pagar al final de la comida.
🙏Je demande l’addition, s’il vous plaît.
Pido la cuenta, por favor. 🙏

Verbes clés

Certains verbes sont très fréquents pour parler de nourriture: manger, boire, prendre, cuisiner et acheter. Ils permettent de dire ce que l’on fait, ce que l’on veut et ce que l’on prépare. Leur usage en phrase est central dans les échanges quotidiens.

Algunos verbos son muy frecuentes para hablar de comida: comer, beber, tomar, cocinar y comprar. Permiten decir lo que se hace, lo que se quiere y lo que se prepara. Su uso en una oración es central en los intercambios diarios.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🍽️manger
comer 🍽️
Consommer un aliment ou un repas.
Consumir un alimento o una comida.
🍽️Je mange avec mes amis ce soir.
Como con mis amigos esta noche. 🍽️
🥤boire
beber 🥤
Consommer une boisson.
Consumir una bebida.
💧Je bois de l’eau pendant le repas.
Bebo agua durante la comida. 💧
✋prendre
tomar ✋
Choisir ou obtenir un aliment, une boisson ou un repas.
Elegir u obtener un alimento, una bebida o una comida.
🥣Je prends une soupe en entrée.
Tomo una sopa de entrada. 🥣
👩‍🍳cuisiner
cocinar 👩‍🍳
Préparer un plat à la maison.
Preparar un plato en casa.
🍝Je cuisine des pâtes pour demain.
Cocino pasta para mañana. 🍝
🛒acheter
comprar 🛒
Obtenir un produit contre de l’argent.
Obtener un producto por dinero.
🧀J’achète du fromage au marché.
Compro queso en el mercado. 🧀

Politesse alimentaire

En contexte francophone, on utilise la politesse pour accepter, refuser ou demander quelque chose à table. Les formules «s’il vous plaît» et «merci» sont attendues, surtout au restaurant ou chez quelqu’un. Ce registre rend les échanges plus naturels et respectueux.

En el contexto francófono, se usa la cortesía para aceptar, rechazar o pedir algo en la mesa. Las fórmulas «s’il vous plaît» y «gracias» se esperan, especialmente en el restaurante o en casa de alguien. Este registro hace que los intercambios sean más naturales y respetuosos.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
On ajoute « s’il vous plaît » pour demander un aliment ou l’addition.
Se añade « por favor » para pedir un alimento o la cuenta.
🥖Je pourrais avoir du pain, s’il vous plaît?
¿Podría tener pan, por favor? 🥖
On dit « merci » quand on reçoit un plat ou un service à table.
Se dice « gracias » cuando se recibe un plato o un servicio a la mesa.
☕Merci pour le café.
Gracias por el café. ☕
On utilise un ton neutre pour refuser poliment un aliment.
Se utiliza un tono neutro para rechazar educadamente un alimento.
🍽️Non merci, je n’ai plus faim.
No, gracias, ya no tengo hambre. 🍽️
On propose parfois de partager avec une formule polie.
A veces se propone compartir con una fórmula educada.
🧀Vous voulez un peu de fromage?
¿Quiere un poco de queso? 🧀

Culture des repas

En France, les repas sont souvent structurés et partagés à table. Le déjeuner peut durer plus longtemps, surtout le week-end, et le pain accompagne fréquemment le repas. Ce cadre culturel influence le vocabulaire et les attentes pendant un repas.

En Francia, las comidas suelen estar estructuradas y compartirse en la mesa. El almuerzo puede durar más tiempo, especialmente los fines de semana, y el pan acompaña frecuentemente a la comida. Este marco cultural influye en el vocabulario y las expectativas durante una comida.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Un repas typique se compose d’une entrée, d’un plat et d’un dessert.
Una comida típica se compone de una entrada, un plato y un postre.
🥗En entrée, nous servons une salade.
En entrada, servimos una ensalada. 🥗
Le pain se pose sur la table et se partage pendant le repas.
El pan se coloca en la mesa y se comparte durante la comida.
🥖Je coupe du pain pour le repas.
Corto pan para la comida. 🥖
On attend souvent que tout le monde soit servi avant de commencer.
A menudo se espera a que todos estén servidos antes de empezar.
⏳Nous attendons avant de manger.
Esperamos antes de comer. ⏳
Le fromage peut être servi entre le plat et le dessert.
El queso puede servirse entre el plato y el postre.
🧀Le fromage arrive après le plat principal.
El queso llega después del plato principal. 🧀

Spécialités françaises

Certaines spécialités sont emblématiques de la cuisine française et reviennent souvent dans la conversation. Connaître ces noms aide à comprendre un menu et à parler de ses goûts. Ce vocabulaire s’associe à des régions et à des occasions particulières.

Algunas especialidades son emblemáticas de la cocina francesa y suelen aparecer con frecuencia en la conversación. Conocer estos nombres ayuda a entender un menú y a hablar de sus gustos. Este vocabulario se asocia a regiones y a ocasiones particulares.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🥖la baguette
la baguette 🥖
Un pain long et croustillant, symbole des boulangeries françaises.
Un pan largo y crujiente, símbolo de las panaderías francesas.
🥖J’achète une baguette pour le dîner.
Compro una baguette para la cena. 🥖
🥐le croissant
el croissant 🥐
Une viennoiserie beurrée, typique du petit déjeuner.
Una bollería mantequillada, típica del desayuno.
🥐Je prends un croissant au café.
Tomo un croissant con café. 🥐
🥧la quiche
la quiche 🥧
Un plat salé avec une pâte, des œufs et du fromage ou des légumes.
Un plato salado con una masa, huevos y queso o verduras.
🥧Nous mangeons de la quiche ce midi.
Comemos quiche este mediodía. 🥧
🍲le pot-au-feu
el pot-au-feu 🍲
Un plat mijoté de viande et de légumes, traditionnel en hiver.
Un plato guisado de carne y verduras, tradicional en invierno.
🍲Ma famille prépare un pot-au-feu le dimanche.
Mi familia prepara un pot-au-feu el domingo. 🍲
🥞les crêpes
las crepes 🥞
Des fines galettes, sucrées ou salées, souvent partagées en fête.
Delgadas tortitas, dulces o saladas, a menudo compartidas en fiestas.
🥞Nous faisons des crêpes ce soir.
Hacemos crepes esta noche. 🥞

Variations régionales

Le vocabulaire de la nourriture varie selon les régions de France et d’autres pays francophones. Certains mots changent selon le lieu, surtout pour le pain, les viennoiseries et les repas rapides. Reconnaître ces variantes aide à comprendre et à s’adapter localement.

El vocabulario de la comida varía según las regiones de Francia y de otros países francófonos. Algunas palabras cambian según el lugar, especialmente para el pan, las bollerías y las comidas rápidas. Reconocer estas variantes ayuda a entender y a adaptarse localmente.

Region
🇪🇸 Español
Región
Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Regional Definition
🇪🇸 Español
Definición regional
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🍞SUD-OUEST
SUROESTE 🍞
🍫la chocolatine
la chocolatina 🍫
En Sud-Ouest, « chocolatine » désigne une viennoiserie au chocolat.
En SUROESTE, « chocolatina » designa una bollería de chocolate.
🍫Je prends une chocolatine au petit déjeuner.
Tomo una chocolatina en el desayuno. 🍫
🥟SUISSE
SUIZA 🥟
🔥la tarte flambée
la tarte flambée 🔥
En Suisse et en Alsace, « tarte flambée » remplace souvent « flammekueche ».
En Suiza y en Alsacia, « tarte flambée » suele reemplazar a «flammekueche».
🔥Nous partageons une tarte flambée ce soir.
Compartimos una tarte flambée esta noche. 🔥
🍟BELGIQUE
BÉLGICA 🍟
🍟le cornet de frites
el cono de papas fritas 🍟
En Belgique, le « cornet » est une portion de frites servie dans du papier.
En Bélgica, el « cono » es una porción de papas fritas servida en papel.
🍟J’achète un cornet de frites au marché.
Compro un cono de papas fritas en el mercado. 🍟
🧀QUÉBEC
QUEBEC 🧀
🍛la poutine
la poutine 🍛
Au Québec, « poutine » désigne un plat de frites, fromage en grains et sauce.
En Quebec, « poutine » designa un plato de papas fritas, queso en granos y salsa.
🍛Nous commandons une poutine pour le dîner.
Pedimos una poutine para la cena. 🍛