🌀

Y et en

Module Français : Parties du discours - Pronoms Y et En. Apprenez à utiliser Y et En pour remplacer des lieux et des quantités en français. Ce module couvre les règles, les exemples et les exercices pratiques.

Valeur de Y

Y remplace un complément introduit par à, chez, dans, sur ou un lieu déjà mentionné. Y signifie souvent « » ou « à cela » selon le contexte. On l’utilise pour éviter de répéter un lieu ou un complément d’endroit.

Y reemplaza un complemento introducido por a, en casa de, dentro de, sobre o un lugar ya mencionado. Y significa a menudo « allí » o « a eso » según el contexto. Se utiliza para evitar repetir un lugar o un complemento de lugar.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Y remplace un lieu déjà mentionné.
Y reemplaza un lugar ya mencionado.
☕️On va au café. On y va maintenant.
Vamos a la cafetería. Vamos allí ahora. ☕️
Y remplace un complément introduit par à quand il s’agit d’un endroit ou d’un groupe verbal.
Y reemplaza un complemento introducido por à cuando se trata de un lugar o de un grupo verbal.
🤔Je pense à mon travail. J’y pense souvent.
Pienso en mi trabajo. Lo pienso a menudo. 🤔
Y remplace chez + nom.
Y reemplaza chez + nombre.
🏡Il est chez Anne. Il y reste ce soir.
Está en casa de Anne. Se queda allí esta noche. 🏡

Valeur de En

En remplace un complément introduit par de, un nom précédé d’une quantité ou un nom avec un article partitif. En signifie souvent « de cela » ou « en prendre » selon le contexte. On l’utilise pour éviter de répéter une idée de quantité ou d’origine.

En reemplaza un complemento introducido por de, un nombre precedido de una cantidad o un nombre con un artículo partitivo. En significa a menudo « de eso » o « tomar de ello » según el contexto. Se utiliza para evitar repetir una idea de cantidad u origen.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
En remplace un complément introduit par de.
En reemplaza un complemento introducido por de.
🎬Tu parles de ce film. Tu en parles beaucoup.
Hablas de esta película. Hablas mucho de ella. 🎬
En remplace un nom précédé d’une quantité.
En reemplaza un nombre precedido de una cantidad.
J’ai trois frères. J’en ai trois. 3️⃣
Tengo tres hermanos. Tengo tres. 3️⃣
En remplace un nom avec un partitif.
En reemplaza un nombre con un partitivo.
🍞Je prends du pain. J’en prends ce matin.
Tomo pan. Tomo algo de pan esta mañana. 🍞

Y et les lieux

Y s’utilise pour remplacer un lieu précis déjà mentionné. La phrase garde le même sens, mais devient plus fluide. Y peut remplacer un groupe comme « à la bibliothèque » ou « dans le bus ».

Y se usa para reemplazar un lugar preciso ya mencionado. La oración mantiene el mismo sentido, pero se vuelve más fluida. Y puede reemplazar un grupo como « en la biblioteca » o « en el autobús ».

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Phrase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Y
Y
Y remplace un lieu mentionné pour éviter la répétition.
Y reemplaza un lugar mencionado para evitar la repetición.
📚Tu es à la bibliothèque. Tu y travailles.
Estás en la biblioteca. Trabajas allí. 📚
Y
Y
Y remplace un complément d’endroit pour allonger la conversation sans répéter le lieu.
Y reemplaza un complemento de lugar para alargar la conversación sin repetir el lugar.
🚌Nous sommes dans le bus. Nous y attendons.
Estamos en el autobús. Esperamos allí. 🚌

En et la quantité

En s’utilise quand une quantité explicite ou implicite est présente. Avec des chiffres, des mots comme « beaucoup » ou « un peu » ou des expressions de mesure, en reprend le nom. La quantité reste dans la phrase avec en.

En se usa cuando hay una cantidad explícita o implícita presente. Con números, palabras como « mucho » o « poco » o expresiones de medida, en toma su nombre. La cantidad permanece en la frase con en.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
En reprend un nom quand la quantité est donnée.
En toma un nombre cuando la cantidad está dada.
☕️Tu veux du café. Tu en veux deux tasses.
¿Quieres café? Quieres dos tazas. ☕️
En s’utilise avec beaucoup, peu, assez, trop.
En se usa con mucho, poco, bastante, demasiado.
💡Il a des idées. Il en a beaucoup.
Tiene ideas. Las tiene muchas. 💡
En garde la quantité quand on la précise.
En conserva la cantidad cuando se especifica.
🍏J’achète des pommes. J’en achète un kilo.
Compro manzanas. Compro un kilo de ellas. 🍏

En et le partitif

En remplace un nom introduit par du, de la, de l’, des quand on parle d’une partie d’un tout. Le partitif indique qu’on ne prend pas tout, et en évite de répéter le nom. La phrase peut garder le sens de « prendre », « avoir » ou « vouloir » une part.

En reemplaza un nombre introducido por du, de la, de l’, des cuando se habla de una parte de un todo. El partitivo indica que no se toma todo, y en evita repetir el nombre. La oración puede conservar el sentido de « tomar », « tener » o « querer » una parte.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
En
En
En remplace un nom avec du pour exprimer une part.
En reemplaza un nombre con du para expresar una parte.
🧀Tu veux du fromage. Tu en veux ce soir.
¿Quieres queso? Quieres un poco de queso esta noche. 🧀
En
En
En remplace un nom avec des quand on parle d’une portion.
En reemplaza un nombre con des cuando se habla de una porción.
🍓Elle mange des fraises. Elle en mange au dessert.
Ella come fresas. Come algunas de ellas como postre. 🍓

Y avec verbes

Certains verbes se construisent avec à et peuvent prendre y quand on remplace le complément. C’est possible quand le complément est une chose, pas une personne. Y remplace alors « à cela » dans le sens de la phrase.

Algunos verbos se construyen con à y pueden tomar y cuando se reemplaza el complemento. Es posible cuando el complemento es una cosa, no una persona. Y sustituye entonces « a eso » en el sentido de la frase.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Y remplace à + chose avec des verbes comme penser, réussir, tenir.
Y reemplaza a + cosa con verbos como pensar, lograr, sostener.
📝Il réussit à cet exercice. Il y réussit souvent.
Él logra este ejercicio. Él lo logra a menudo. 📝
Y remplace à + idée ou événement mentionné.
Y reemplaza à + idea o evento mencionado.
🔒Nous tenons à ce projet. Nous y tenons beaucoup.
Nos importan este proyecto. Le tenemos mucho aprecio. 🔒

En avec verbes

Certains verbes se construisent avec de et peuvent prendre en quand on remplace le complément. En fonctionne bien avec de + chose, pas avec de + personne. En correspond à « de cela » dans le contexte.

Algunos verbos se construyen con de y pueden tomar en cuando se reemplaza el complemento. En funciona bien con de + cosa, no con de + persona. En corresponde a « de eso » en el contexto.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
En remplace de + chose avec des verbes comme parler, se souvenir, avoir besoin.
En reemplaza de + cosa con verbos como hablar, acordarse, necesitar.
🧠Elle se souvient de ce détail. Elle s’en souvient.
Ella recuerda ese detalle. Ella lo recuerda. 🧠
En remplace de + idée ou fait mentionné.
En reemplaza de + idea o hecho mencionado.
😴J’ai besoin de repos. J’en ai besoin ce week-end.
Necesito descanso. Lo necesito este fin de semana. 😴

Position des pronoms

Y et en se placent juste avant le verbe conjugué. Avec un infinitif, y et en se placent avant l’infinitif. Avec un temps composé, y et en se placent avant l’auxiliaire.

Y y en se colocan justo antes del verbo conjugado. Con un infinitivo, y y en se colocan antes del infinitivo. Con un tiempo compuesto, y y en se colocan antes del auxiliar.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Y ou en se place avant le verbe conjugué.
Y o en se colocan antes del verbo conjugado.
🧭Tu y penses.
Tú piensas en ello. 🧭
Y ou en se place avant l’infinitif.
Y o en se colocan antes del infinitivo.
🚶‍♂️Je vais y aller.
Voy a ir. 🚶‍♂️
Y ou en se place avant l’auxiliaire dans un temps composé.
Y o en se colocan antes del auxiliar en un tiempo compuesto.
🗨️Nous en avons parlé.
Ya hemos hablado de ello. 🗨️

Double pronom

En français, y et en peuvent apparaître avec un autre pronom, mais l’ordre est fixé. En général, me, te, se, nous, vous viennent avant y ou en. Y et en ne se mettent pas ensemble dans la même phrase.

En francés, y y en pueden aparecer con otro pronombre, pero el orden está fijado. Por lo general, me, te, se, nous, vous vienen antes que y o en. Y y en no se ponen juntos en la misma oración.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Les pronoms me, te, se, nous, vous se placent avant y ou en.
Los pronombres me, te, se, nous, vous se colocan antes que y o en.
🕰️Tu me parles de ce projet. Tu m’en parles demain.
Tú me hablas de este proyecto. Me hablas de ello mañana. 🕰️
On ne met pas y et en ensemble dans une même phrase.
No se ponen y y en juntos en la misma frase.
Règle d’exclusion : on reformule la phrase si besoin.
Regla de exclusión: se reformula la frase si es necesario.

Synthèse

Y remplace un lieu ou à + chose et se place avant le verbe. En remplace de + chose, une quantité ou un partitif et garde la quantité si elle est exprimée. Le bon usage dépend de ce qu’on remplace dans la phrase, pas seulement de la traduction.

Y reemplaza un lugar o a + cosa y se coloca antes del verbo. En reemplaza de + cosa, una cantidad o un partitivo y mantiene la cantidad si está expresada. El buen uso depende de lo que se reemplaza en la frase, no solo de la traducción.