Imparfait
Module sur l'imparfait en français: formation, usages et différences avec d'autres temps. Apprenez à raconter des actions passées habituelles et descriptions dans le passé.
Valeur principale
L’imparfait sert à parler d’actions passées qui duraient, se répétaient ou décrivaient un contexte. Il pose un arrière-plan dans le passé, souvent opposé à un événement ponctuel. On l’utilise pour les habitudes, les descriptions et les situations en cours dans le passé. C’est le temps du cadre narratif dans un récit au passé.
El imperfecto se usa para hablar de acciones pasadas que duraban, se repetían o describían un contexto. Sitúa un trasfondo en el pasado, a menudo opuesto a un evento puntual. Se utiliza para hábitos, descripciones y situaciones en curso en el pasado. Es el tiempo del marco narrativo en un relato en el pasado.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On utilise l’imparfait pour une habitude dans le passé. | Se usa el imperfecto para una costumbre en el pasado. | Tomaba el tren todas las mañanas. 🚆 | |
On utilise l’imparfait pour une description dans le passé. | Se usa el imperfecto para una descripción en el pasado. | Hacía frío y la calle estaba vacía. 🌨️ | |
On utilise l’imparfait pour une action en cours interrompue par un événement. | Se usa el imperfecto para una acción en curso interrumpida por un evento. | Leía cuando sonó. 📚 |
Formation
L’imparfait se forme avec le radical de la première personne du pluriel au présent, plus les terminaisons de l’imparfait. Cette règle s’applique à presque tous les verbes réguliers et irréguliers. Les terminaisons sont les mêmes pour tous les groupes. L’orthographe du radical peut changer pour garder la prononciation.
El imperfecto se forma con la raíz de la primera persona del plural en el presente, más las terminaciones del imperfecto. Esta regla se aplica a casi todos los verbos regulares e irregulares. Las terminaciones son las mismas para todos los grupos. La ortografía de la raíz puede cambiar para mantener la pronunciación.
Sujet | 🇪🇸 Español Sujeto | Forme | 🇪🇸 Español Forma | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
je | yo | radical + ais | radical + ais | Hablaba suavemente. 🗣️ | |
tu | tú | radical + ais | radical + ais | Terminabas temprano. 🕓 | |
il, elle, on | él, ella, uno | radical + ait | radical + ait | Ella elegía un color. 🎨 | |
nous | nosotros | radical + ions | radical + ions | Nosotros comíamos aquí. 🍽️ | |
vous | ustedes | radical + iez | radical + iez | Escribíais una carta. ✍️ | |
ils, elles | ellos, ellas | radical + aient | radical + aient | Ellos esperaban el autobús. 🚌 |
Radical
Pour former l’imparfait, on prend le radical de « nous » au présent: « parlons » donne « parl- », « finissons » donne « finiss- », « prenons » donne « pren- ». On ajoute ensuite les terminaisons de l’imparfait. Certains verbes changent légèrement pour des raisons phonétiques, mais la règle de base reste le radical de « nous ».
Para formar el imperfecto, se toma la raíz de nosotros en el presente: hablamos da habl-, terminamos da termin-, tomamos da tom-. Después se añaden las terminaciones del imperfecto. Algunos verbos cambian ligeramente por razones fonéticas, pero la regla base sigue siendo la raíz de nosotros.
Verbe | 🇪🇸 Español Verbo | Radical de nous | 🇪🇸 Español Raíz de nosotros | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
parler | hablar | parl- | habl- | Yo hablaba con él. 💬 | |
finir | terminar | finiss- | termin- | Nosotros terminábamos el trabajo. 🛠️ | |
prendre | tomar | pren- | tom- | Ustedes tomaban el café aquí. ☕ | |
avoir | tener | av- | ten- | Tenía razón. 🎯 | |
être | estar | ét- | est- | Estábamos contentos. 😃 |
Terminaisons
Les terminaisons de l’imparfait sont : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Elles sont régulières et identiques pour tous les groupes. La terminaison « -aient » se prononce comme « -ait ». « -ions » et « -iez » se distinguent surtout à l’écrit.
Las terminaciones del imperfecto son: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Son regulares e idénticas para todos los grupos. La terminación -aient se pronuncia como -ait. -ions y -iez se distinguen sobre todo por escrito.
Sujet | 🇪🇸 Español Sujeto | Terminaison | 🇪🇸 Español Terminación | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
je | yo | -ais | -ais | Yo miraba el mar. 🌊 | |
tu | tú | -ais | -ais | Tú caminabas lentamente. 🚶 | |
il, elle, on | él, ella, uno | -ait | -ait | Se discutía de todo. 🗨️ | |
nous | nosotros | -ions | -ions | Nosotros partíamos temprano. 🛫 | |
vous | ustedes | -iez | -iez | Leíais tranquilamente. 📖 | |
ils, elles | ellos, ellas | -aient | -aient | Ellas jugaban afuera. 🏸 |
Verbes en -ger
Les verbes en -ger ajoutent un « e » devant « a » et « o » pour garder le son [ʒ] à l’imparfait. Cela concerne « nous » et « vous », car les terminaisons commencent par « i » dans les autres personnes. Ce « e » est orthographique, il ne change pas le sens. Sans ce « e », la prononciation changerait.
Los verbos en -ger conservan el sonido [ʒ] con una e delante de a y de o para mantener el sonido en el imperfecto. Esto concierne a nosotros y vosotros, ya que las terminaciones comienzan con i en las demás personas. Esta e es ortográfica y no cambia el significado. Sin esa e, la pronunciación cambiaría.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Les verbes en -ger conservent le son avec « -eions » et « -eiez ». | Los verbos en -ger conservan el sonido [ʒ] con -eions y -eiez. | Nosotros comíamos en su casa. 🍝 | |
Les verbes en -ger conservent le son avec « -eait » pour « il » si besoin d’un mot dérivé. | Los verbos en -ger conservan el sonido [ʒ] con -eait para il si hace falta una palabra derivada. | La nieve cambiaba la carretera. ❄️ |
Verbes en -cer
Les verbes en -cer mettent une cédille « ç » devant « a » et « o » à l’imparfait pour garder le son [s]. Cela s’applique surtout à « nous » et « vous » : « nous commencions », « vous commenciez ». La cédille ne s’ajoute pas devant « i » ou « e ». C’est une règle d’orthographe et de prononciation.
Los verbos en -cer llevan una cedilla c delante de a y o en el imperfecto para conservar el sonido [s]. Se aplica sobre todo a nosotros y vosotros: nosostros empezábamos a hablar. La cedilla no se añade delante de i o e. Es una regla ortográfica y de pronunciación.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Les verbes en -cer gardent le son avec « ç » devant « i-o-n-s » et « i-e-z ». | Los verbos en -cer mantienen el sonido [s] con la cedilla delante de i-o-n-s y i-e-z. | Nosotros comenzábamos a hablar. 🕗 | |
La cédille ne s’ajoute pas devant « i » dans « il commençait ». | La cedilla no se añade delante de i en il commençait. | Él empezaba una historia. 📖 |
Être
« Être » est irrégulier au présent, mais à l’imparfait son radical est « ét- » avec les terminaisons régulières. Cette forme s’applique à toutes les personnes sans exception. C’est la base pour les descriptions et l’état dans le passé. « Nous étions » et « vous étiez » sont fréquents dans le récit.
« Être » es irregular en el presente, pero en el imperfecto su raíz es « ét- » con las terminaciones regulares. Esta forma se aplica a todas las personas sin excepción. Es la base para las descripciones y el estado en el pasado. « Nosotros éramos » y « vosotros erais » son frecuentes en la narración.
Sujet | 🇪🇸 Español Sujeto | Forme | 🇪🇸 Español Forma | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
je | yo | étais | étais | Yo estaba cansado esa mañana. 😴 | |
tu | tú | étais | étais | Tú estabas en casa. 🏠 | |
il, elle, on | él, ella, uno | était | était | Él estaba feliz. 😊 | |
nous | nosotros | étions | étions | Nosotros llegábamos tarde. ⏰ | |
vous | vosotros | étiez | étiez | Vosotros estabais en la estación. 🚉 | |
ils, elles | ellos, ellas | étaient | étaient | Ellos estaban de vacaciones. 🏖️ |
Habitude
L’imparfait exprime une action répétée ou habituelle dans le passé. On le trouve souvent avec des marqueurs comme « tous les », « chaque », « souvent », « d’habitude ». Ce n’est pas la répétition elle-même qui impose l’imparfait, mais l’idée d’habitude dans le contexte. Le passé composé décrit plutôt une occurrence spécifique.
El imperfecto expresa una acción repetida o habitual en el pasado. Se encuentra a menudo con marcadores como todos los días, cada día, a menudo, de costumbre. No es la repetición en sí lo que impone el imperfecto, sino la idea de hábito en el contexto. El pretérito perfecto describe más bien una ocurrencia específica.
Mot/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Définition | 🇪🇸 Español Definición | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
tous les jours | todos los días | Une action se répétait chaque jour dans le passé. | Una acción se repetía cada día en el pasado. | Nosotros nos encontrábamos todos los días. 📅 | |
chaque matin | cada mañana | Une action se répétait chaque matin dans le passé. | Una acción se repetía cada mañana en el pasado. | Él leía el periódico cada mañana. 📰 | |
souvent | a menudo | Une action revenait fréquemment dans le passé. | Una acción volvía con frecuencia en el pasado. | Ellas venían a menudo aquí. 🏡 | |
d’habitude | de costumbre | Une action était la norme dans le passé. | Una acción era la norma en el pasado. | Trabajaba de costumbre los sábados. 🛍️ |
Description
L’imparfait sert à décrire un cadre, un paysage, une météo, une ambiance ou des états dans le passé. Il présente des informations comme un arrière-plan stable. Dans un récit, il installe le décor pendant qu’un autre temps peut marquer l’événement principal. Les verbes d’état et de perception prennent souvent l’imparfait dans ce rôle.
El imperfecto sirve para describir un marco, un paisaje, una meteorología, una atmósfera o estados en el pasado. Presenta información como un trasfondo estable. En un relato, establece el escenario mientras otro tiempo puede marcar el evento principal. Los verbos de estado y de percepción suelen tomar el imperfecto en este papel.
Mot/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Définition | 🇪🇸 Español Definición | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
faire (météo) | hacer (tiempo) | On décrit la météo dans le passé. | Se describe el tiempo en el pasado. | Hacía buen tiempo aquel día. ☀️ | |
être | estar | On décrit une situation ou un état dans le passé. | Se describe una situación o un estado en el pasado. | La casa estaba tranquila. 🏠 | |
avoir | tener | On décrit un ressentit ou une possession dans le passé. | Se describe un sentimiento o una posesión en el pasado. | Tenía hambre. 🍞 | |
sembler | parecer | On décrit une impression dans le passé. | Se describe una impresión en el pasado. | Todo parecía fácil. 🪁 |
Action en cours
L’imparfait exprime une action en cours dans le passé, souvent en contraste avec une action ponctuelle. La structure typique est : imparfait pour l’action en cours, passé composé pour l’événement. Cela correspond à « background » et « foreground » dans une narration. Ce contraste permet de situer un événement dans un contexte.
El imperfecto expresa una acción en curso en el pasado, a menudo en contraste con una acción puntual. La estructura típica es: imperfecto para la acción en curso, pasado compuesto para el evento. Esto corresponde a background y foreground en una narración. Este contraste permite situar un evento dentro de un contexto.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
L’imparfait pose l’action en cours, le passé composé marque l’interruption. | El imperfecto sitúa la acción en curso, el passé composé marca la interrupción. | Dormía cuando sonó el teléfono. 📞 | |
L’imparfait décrit la situation, le passé composé introduit le changement. | El imperfecto describe la situación, el passé composé introduce el cambio. | Llovía y de pronto se fue. 🌧️ |
Imparfait vs passé composé
L’imparfait décrit la durée, l’habitude ou le cadre, le passé composé décrit un fait terminé et daté. Le choix dépend du point de vue du locuteur, pas seulement de la longueur réelle de l’action. Dans une histoire, l’imparfait installe et le passé composé fait avancer. Une même action peut changer de temps si l’intention change.
El imperfecto describe la duración, la costumbre o el marco, el passé composé describe un hecho terminado y fechado. La elección depende del punto de vista del hablante, no solo de la duración real de la acción. En una historia, el imperfecto instala y el passé composé hace avanzar. Una misma acción puede cambiar de tiempo si la intención cambia.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
L’imparfait exprime une habitude dans le passé. | El imperfecto expresa una costumbre en el pasado. | Tomaba el bus los lunes. 🚌 | |
Le passé composé exprime un événement unique et terminé. | El passé composé expresa un evento único y terminado. | Tomé el bus el lunes. 🎟️ | |
L’imparfait décrit le contexte, le passé composé marque l’événement principal. | El imperfecto describe el contexto, el passé composé marca el evento principal. | La sala estaba llena y el espectáculo comenzó. 🎭 |