🎲

Conditionnel

Module sur le conditionnel en français : formation, usage et nuances. Apprenez à exprimer la hypothèse, le souhait et la politesse dans diverses situations.

Valeur du conditionnel

Le conditionnel exprime une action soumise à une condition, réelle ou imaginaire. Il sert aussi à atténuer un énoncé par politesse ou prudence. Il se place généralement dans la proposition principale quand l’idée dépend d’une hypothèse. En français, il correspond souvent à « would » en anglais, mais ses emplois sont définis par le contexte.

El condicional expresa una acción sujeta a una condición, real o imaginaria. También sirve para suavizar una afirmación por cortesía o prudencia. Generalmente se ubica en la proposición principal cuando la idea depende de una hipótesis. En francés, a menudo equivale a « would » en inglés, pero sus usos están determinados por el contexto.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le conditionnel exprime une conséquence liée à une condition.
El condicional expresa una consecuencia ligada a una condición.
⏰Je viendrais si j’avais le temps.
Vendría si tuviera tiempo. ⏰
Le conditionnel exprime un souhait ou un projet non certain.
El condicional expresa un deseo o un proyecto no cierto.
🌅J’aimerais partir demain.
Me gustaría partir mañana. 🌅
Le conditionnel rend une demande ou une affirmation plus polie.
El condicional suaviza una solicitud o una afirmación.
☕️Je voudrais un café.
Quisiera un café. ☕️

Formation du présent

Le conditionnel présent se forme à partir de l’infinitif pour la plupart des verbes, avec les terminaisons -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Pour les verbes en -re, on supprime le « e » final avant d’ajouter la terminaison. Les terminaisons sont identiques à celles de l’imparfait, mais le radical est différent.

El condicional presente se forma a partir del infinitivo para la mayoría de los verbos, con las terminaciones -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Para los verbos en -re, se elimina la « e » final antes de añadir la terminación. Las terminaciones son idénticas a las del imperfecto, pero la raíz es diferente.

Sujet
🇪🇸 Español
Sujeto
Forme
🇪🇸 Español
Forma
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
je
yo
infinitif + ais
infinitivo + ais
🐢Je parlerais plus lentement.
Yo hablaría más despacio. 🐢
tu
infinitif + ais
infinitivo + ais
🕛Tu finirais avant midi.
Tú terminarías antes del mediodía. 🕛
il, elle, on
él, ella, uno
infinitif + ait
infinitivo + ait
📖Elle choisirait ce livre.
Ella elegiría este libro. 📖
nous
nosotros
infinitif + ions
infinitivo + ions
🚆Nous prendrions le train.
Nosotros tomaríamos el tren. 🚆
vous
ustedes
infinitif + iez
infinitivo + iez
🚗Vous vendriez la voiture.
Ustedes venderían el coche. 🚗
ils, elles
ellos, ellas
infinitif + aient
infinitivo + aient
🍽️Ils mangeraient ici.
Ellos comerían aquí. 🍽️

Radicaux irréguliers

Certains verbes ont un radical irrégulier au conditionnel, mais gardent les mêmes terminaisons. Ces radicaux sont les mêmes qu’au futur simple. Il faut les mémoriser pour éviter de confondre avec l’imparfait ou de créer des formes incorrectes.

Algunos verbos tienen una raíz irregular en el condicional, pero mantienen las mismas terminaciones. Estas raíces son las mismas que en el futuro simple. Hay que memorizarlas para evitar confundir con el pretérito imperfecto o crear formas incorrectas.

Mot/Expression
🇪🇸 Español
Palabra/Expresión
Définition
🇪🇸 Español
Definición
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
🚶‍♂️aller
aller 🚶‍♂️
Le radical est ir-.
La raíz es ir-.
🎟️J’irais avec toi.
Iría contigo. 🎟️
📦avoir
avoir 📦
Le radical est aur-.
La raíz es aur-.
✅Tu aurais raison.
Tendrías razón. ✅
🪞être
être 🪞
Le radical est ser-.
La raíz es ser-.
👍Ce serait mieux.
Sería mejor. 👍
🧑‍🍳faire
faire 🧑‍🍳
Le radical est fer-.
La raíz es fer-.
🎂Nous ferions un gâteau.
Haríamos un pastel. 🎂
💪pouvoir
poder 💪
Le radical est pourr-.
La raíz es pourr-.
🙋‍♂️Je pourrais t’aider.
Podría ayudarte. 🙋‍♂️
🎯vouloir
vouloir 🎯
Le radical est voudr-.
La raíz es voudr-.
🛫Ils voudraient partir.
Querrían irse. 🛫
📅devoir
devoir 📅
Le radical est devr-.
La raíz es devr-.
🔄Vous devriez essayer.
Ustedes deberían probar. 🔄

Condition avec « si »

La construction classique associe « si » à l’imparfait et le conditionnel dans la conséquence. « Si » n’est jamais suivi du conditionnel directement. L’ordre des propositions peut changer sans modifier le temps verbal.

La construcción clásica asocia « si » al imperfecto y la condicional en la consecuencia. « Si » nunca va seguido del condicional directamente. El orden de las proposiciones puede cambiar sin modificar el tiempo verbal.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
« Si » introduit l’imparfait et la principale prend le conditionnel.
« Si » introduce el imperfecto y la oración principal toma el condicional.
💡Si je savais, je te dirais.
Si yo supiera, te diría. 💡
L’ordre peut être inversé sans changer les temps.
El orden puede invertirse sin cambiar los tiempos.
🔄Je te dirais si je savais.
Te lo diría si supiera. 🔄
« Si » + présent exprime une conséquence au futur ou au présent, pas au conditionnel.
« Si » + presente expresa una consecuencia en el futuro o en el presente, no en el condicional.
🎟️Si tu viens, tu auras une place.
Si vienes, tendrás un lugar. 🎟️

Souhait et hypothèse

Le conditionnel présente un souhait comme possible mais non certain, souvent avec des verbes comme « vouloir », « aimer » ou « souhaiter ». Il permet aussi de formuler une hypothèse prudente, notamment dans le langage journalistique. Le contexte indique si l’énoncé relève du désir ou de la supposition.

El condicional presenta un deseo como posible pero no cierto, a menudo con verbos como « vouloir », « aimer » o « souhaiter ». También permite formular una hipótesis prudente, especialmente en el lenguaje periodístico. El contexto indica si la oración corresponde al deseo o a la suposición.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le conditionnel exprime un souhait avec « aimer » ou « vouloir ».
El condicional expresa un deseo con « aimer » o « vouloir ».
📬J’aimerais une réponse.
Me gustaría obtener información. 📬
Le conditionnel formule une hypothèse rapportée.
El condicional formula una hipótesis reportada.
📝Un accord pourrait être signé demain.
Un acuerdo podría ser firmado mañana. 📝
Le conditionnel marque la réserve dans l’information.
El condicional marca la reserva en la información.
🚨Le suspect serait en fuite.
El sospechoso podría estar huido. 🚨

Politesse

Le conditionnel adoucit une demande ou une question, surtout avec « pouvoir » et « vouloir ». Il rend l’énoncé moins direct que le présent ou l’impératif. En interaction, il est souvent combiné avec des formules comme « s’il vous plaît » pour renforcer la courtoisie.

El condicional suaviza una solicitud o una pregunta, especialmente con « pouvoir » y « vouloir ». Hace que la oración sea menos directa que el presente o el imperativo. En interacción, a menudo se combina con expresiones como « s’il vous plaît » para reforzar la cortesía.

Mot/Expression
🇪🇸 Español
Palabra/Expresión
Définition
🇪🇸 Español
Definición
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
🎫Je voudrais
Me gustaría 🎫
Demande polie pour obtenir quelque chose.
Solicitud educada para obtener algo.
ℹ️Je voudrais un renseignement.
Me gustaría obtener información. ℹ️
🔎Je voudrais savoir
Me gustaría saber 🔎
Introduction polie d’une question.
Introducción educada de una pregunta.
🗺️Je voudrais savoir c’est.
Me gustaría saber dónde está. 🗺️
🙏Pourriez-vous
¿Podría usted 🙏
Demande polie adressée à « vous ».
Solicitud educada dirigida a « usted ».
🔁Pourriez-vous répéter ?
¿Podría usted repetir? 🔁
👤Je pourrais
Podría yo 👤
Proposition polie de faire quelque chose.
Propuesta educada de hacer algo.
⏳Je pourrais passer plus tard.
Podría pasar más tarde. ⏳

Conditionnel passé

Le conditionnel passé exprime une action qui aurait eu lieu sous une condition non réalisée ou un regret. Il se forme avec l’auxiliaire « avoir » ou « être » au conditionnel présent, suivi du participe passé. Le choix de l’auxiliaire suit les mêmes règles qu’au passé composé.

El condicional pasado expresa una acción que habría tenido lugar bajo una condición no realizada o un arrepentimiento. Se forma con el auxiliar « haber » o « estar » en condicional presente, seguido del participio pasado. La elección del auxiliar sigue las mismas reglas que en el pretérito perfecto.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
« Avoir » au conditionnel présent + participe passé.
« Haber » en condicional presente + participio pasado.
🏁J’aurais fini plus tôt.
Habría terminado más temprano. 🏁
« Être » au conditionnel présent + participe passé pour les verbes concernés.
« Ser » en condicional presente + participio pasado para los verbos correspondientes.
🚪Elle serait venue hier.
Ella habría venido ayer. 🚪
Le conditionnel passé exprime le regret ou le non-accompli.
El condicional pasado expresa el arrepentimiento o lo no realizado.
👋Nous aurions aimé vous voir.
Nos habría gustado verlos. 👋

Accord du participe

Au conditionnel passé, le participe passé s’accorde comme au passé composé : avec « être », il s’accorde avec le sujet ; avec « avoir », il peut s’accorder avec le complément d’objet direct s’il est placé avant. Cet accord reste valable même si la phrase est hypothétique.

En el condicional pasado, el participio pasado concuerda como en el passé composé: con « être », concuerda con el sujeto; con « avoir », puede concordar con el complemento directo si éste va delante. Esta concordancia sigue siendo válida incluso si la oración es hipotética.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Avec « être », le participe s’accorde avec le sujet.
Con « être », el participio concuerda con el sujeto.
🕖Elles seraient parties tôt.
Ellas habrían salido temprano. 🕖
Avec « avoir », le participe s’accorde avec le COD antéposé.
Con « avoir », el participio concuerda con el COD antepuesto.
✉️La lettre que j’aurais écrite.
La carta que habría escrito. ✉️
Sans COD antéposé, le participe avec « avoir » reste invariable.
Sin COD antepuesto, el participio con « avoir » permanece invariable.
📄Ils auraient fini.
Ellos habrían terminado. 📄

Contraste avec futur

Le futur simple exprime une conséquence certaine ou prévue, tandis que le conditionnel exprime une conséquence hypothétique ou incertaine. Choisir le conditionnel, c’est présenter l’action comme dépendante ou éventuelle. Le contraste apparaît souvent après « si » et dans le discours rapporté.

El futuro simple expresa una consecuencia cierta o prevista, mientras que el condicional expresa una consecuencia hipotética o incierta. Elegir el condicional es presentar la acción como dependiente o eventual. El contraste aparece a menudo después de « si » y en el discurso reportado.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le futur indique une décision ou un plan ferme.
El futuro indica una decisión o un plan firme.
🗓️Je viendrai demain.
Vendré mañana. 🗓️
Le conditionnel indique une possibilité sous condition.
El condicional indica una posibilidad bajo condición.
🚦Je viendrais demain si je pouvais.
Vendría mañana si pudiera. 🚦
Le conditionnel signale la prudence dans l’affirmation.
El condicional señala la prudencia en la afirmación.
🔔Il y aurait des changements.
Habría cambios. 🔔

Registre et presse

Dans la presse et le discours formel, le conditionnel sert à rapporter des faits non confirmés ou à éviter l’affirmation catégorique. Il fonctionne comme un marqueur de distance de l’énonciateur. Ce usage se reconnaît à des tournures comme « selon », « d’après » et à l’emploi fréquent du conditionnel dans les titres.

En la prensa y el discurso formal, el condicional sirve para reportar hechos no confirmados o para evitar afirmaciones categóricas. Funciona como un marcador de distancia del enunciador. Este uso se reconoce en giros como « selon », « d’après » y en el frecuente empleo del condicional en los títulos.

Mot/Expression
🇪🇸 Español
Palabra/Expresión
Définition
🇪🇸 Español
Definición
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
🕵️‍♂️serait
Estaría 🕵️‍♂️
Marque l’information non vérifiée.
Marca la información no verificada.
👀Selon des témoins, il serait parti hier.
Según testigos, habría partido ayer. 👀
🤲pourrait
Podría 🤲
Présente une possibilité sans confirmation.
Presenta una posibilidad sin confirmación.
🌙Un accord pourrait intervenir ce soir.
Un acuerdo podría intervenir esta noche. 🌙
📢aurait
Habría 📢
Rapporte un fait supposé dans le passé.
Informa de un hecho supuesto en el pasado.
🧳Le ministre aurait démissionné.
El ministro habría dimitido. 🧳