💬

Häufige Redewendungen

Dieses Modul deckt häufige Redewendungen im Deutschen ab. Perfekt für Alltag und Gespräche, um flüssiger zu wirken.

Begrüßen

Im Deutschen sind „Hallo“, „Guten Morgen“, „Guten Tag“ und „Guten Abend“ die Standards für Begrüßungen. Sie werden je nach Tageszeit gewählt und klingen freundlich und respektvoll. „Hi“ ist informell und in vielen Regionen unter Jüngeren üblich. Die Begrüßung entscheidet oft über den Ton des Gesprächs.

En alemán, «Hola», «Buenos días», «Buenas tardes» y «Buenas noches» son los saludos estándar. Se eligen según la hora del día y suenan amables y respetuosos. «Hi» es informal y en muchas regiones entre los jóvenes es común. El saludo suele decidir el tono de la conversación.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
👋Hallo
Hola 👋
Dies ist eine neutrale und häufige Begrüßung.
Esta es un saludo neutral y frecuente.
👋Hallo, wie geht’s?
Hola, ¿cómo estás? 👋
🌅Guten Morgen
Buenos días 🌅
Dies sagt man am Vormittag als höfliche Begrüßung.
Esto se dice por la mañana como un saludo educado.
🌅Guten Morgen, Herr Schmidt!
Buenos días, señor Schmidt! 🌅
☀️Guten Tag
Buenos días ☀️
Dies nutzt man tagsüber formell oder neutral.
Esto se usa durante el día, de forma formal o neutral.
☀️Guten Tag, ich habe einen Termin.
Buenos días, tengo una cita. ☀️
🌙Guten Abend
Buenas noches 🌙
Dies sagt man abends als höfliche Begrüßung.
Esto se dice por la noche como un saludo educado.
🌙Guten Abend, schön Sie zu sehen.
Buenas noches, un placer verlo. 🌙
🙌Hi
¡Hola! 🙌
Dies ist eine lockere, informelle Begrüßung.
Este es un saludo informal y relajado.
🙌Hi, alles klar?
¡Hola!, ¿todo bien? 🙌

Verabschieden

Zum Abschied sind „Tschüss“ und „Auf Wiedersehen“ am gebräuchlichsten. „Bis bald“ und „Bis später“ signalisieren, dass man sich bald wieder sieht. Die Wahl drückt Nähe oder Höflichkeit aus. In vielen Situationen wird auch einfach genickt und „Tschüss“ gesagt.

Para la despedida, las expresiones más comunes son «Tschüss» y «Auf Wiedersehen». «Bis bald» y «Bis später» señalan que pronto se volverán a ver. La elección expresa cercanía o cortesía. En muchas situaciones también basta con asentir y decir «Tschüss».

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
👋Tschüss
Chao 👋
Dies ist eine informelle und sehr häufige Verabschiedung.
Esta es una despedida informal y muy frecuente.
👋Tschüss, bis morgen!
Chao, ¡hasta mañana! 👋
👁️Auf Wiedersehen
Adiós 👁️
Dies ist formell und wird oft in offiziellen Kontexten benutzt.
Esto es formal y suele usarse en contextos oficiales.
👁️Auf Wiedersehen, Frau Becker.
Adiós, Sra. Becker. 👁️
⏳Bis bald
Hasta pronto ⏳
Dies sagt man, wenn man jemanden bald wieder treffen möchte.
Esto se dice cuando se quiere volver a ver a alguien pronto.
⏳Bis bald, wir schreiben uns.
Hasta pronto, nos escribimos. ⏳
🔜Bis später
Hasta luego 🔜
Dies nutzt man, wenn das nächste Treffen am selben Tag erwartet wird.
Esto se usa cuando se espera la próxima reunión el mismo día.
🔜Bis später, ich ruf dich an.
Hasta luego, te llamaré. 🔜

Nach dem Befinden fragen

„Wie geht’s?“ ist die Standardfrage nach dem Befinden und funktioniert in fast allen Situationen. „Alles klar?“ ist kürzer und noch informeller. „Wie läuft’s?“ fragt nach dem Verlauf von Dingen, oft unter Freunden. Die Antwort ist meist kurz und höflich, zum Beispiel „Gut, danke.“

«¿Cómo va?» es la pregunta estándar sobre el estado y funciona en casi todas las situaciones. «¿Todo bien?» es más corta y aún más informal. «¿Cómo va todo?» pregunta por el curso de las cosas, a menudo entre amigos. La respuesta suele ser corta y cortés, por ejemplo «Bien, gracias.»

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🙂Wie geht’s?
¿Cómo va? 🙂
Dies fragt höflich nach dem Befinden.
Esto pregunta por el estado de forma cortés.
🙂Hallo, wie geht’s?
Hola, ¿cómo va? 🙂
👀Alles klar?
¿Todo bien? 👀
Dies fragt locker, ob alles in Ordnung ist.
Esto pregunta de forma relajada si todo está en orden.
👀Hi, alles klar?
Hola, ¿todo bien? 👀
🏃Wie läuft’s?
¿Cómo va todo? 🏃
Dies fragt informell nach dem aktuellen Stand.
Esto pregunta informalmente por el estado actual.
🏃Na, wie läuft’s?
Pues, ¿cómo va? 🏃

Zustimmen

Mit „Genau“, „Stimmt“ und „Eben“ zeigt man im Gespräch Zustimmung oder Bestätigung. Diese Wörter halten Gespräche flüssig und wirken natürlich. „Klar“ bedeutet oft „Ja, kein Problem“ und signalisiert Bereitschaft. Die Betonung kann die Stärke der Zustimmung verändern.

Con «Genau», «Stimmt» y «Eben» se muestra aprobación o confirmación durante la conversación. Estas palabras mantienen las conversaciones fluidas y suenan naturales. «Klar» suele significar «Sí, sin problema» y señala disposición. El énfasis puede cambiar la intensidad de la aprobación.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🎯Genau
Exacto 🎯
Dies bestätigt eine Aussage prägnant.
Esto confirma una afirmación de forma concisa.
🎯Genau, das meine ich auch.
Exacto, eso también quiero decir. 🎯
✅Stimmt
Cierto ✅
Dies drückt Zustimmung zu einer Aussage aus.
Esto expresa aprobación de una afirmación.
✅Stimmt, so war es.
Cierto, así fue. ✅
✔️Eben
Justo ✔️
Dies unterstreicht, dass etwas schon gesagt oder offensichtlich ist.
Esto subraya que algo ya fue dicho o es obvio.
✔️Eben, deshalb mache ich das so.
Justo, por eso hago esto así. ✔️
☑️Klar
Claro ☑️
Dies bedeutet Zustimmung oder Bereitschaft.
Esto significa aprobación o disposición.
☑️Klar, ich helfe dir.
Claro, te ayudo. ☑️

Ablehnen oder zögern

Mit „Leider“ macht man eine Absage höflicher. „Mal schauen“ und „Ich weiß nicht“ drücken Unsicherheit oder Zurückhaltung aus, ohne direkt Nein zu sagen. „Kommt drauf an“ signalisiert, dass Bedingungen wichtig sind. Diese Wendungen werden oft genutzt, um höflich zu bleiben.

Con «Lamentablemente» se realiza una negativa de forma más cortés. «A ver» y «No sé» expresan incertidumbre o reticencia, sin decir directamente que no. «Depende» indica que las condiciones son importantes. Estas expresiones se usan a menudo para mantener la cortesía.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
😔Leider
Lamentablemente 😔
Dies macht eine Ablehnung oder schlechte Nachricht höflich.
Esto hace que una negación o una mala noticia sea más cortés.
😔Leider habe ich keine Zeit.
Lamentablemente, no tengo tiempo. 😔
👁️‍🗨️Mal schauen
A ver 👁️‍🗨️
Dies drückt Vorsicht oder Unsicherheit aus.
Esto expresa precaución o incertidumbre.
👁️‍🗨️Mal schauen, ob ich komme.
A ver si voy. 👁️‍🗨️
🤷Ich weiß nicht
No sé 🤷
Dies signalisiert Unsicherheit oder fehlende Entscheidung.
Esto señala incertidumbre o falta de decisión.
🤷Ich weiß nicht, ob das klappt.
No sé si funcionará. 🤷
🪄Kommt drauf an
Depende 🪄
Dies macht eine Antwort von Bedingungen abhängig.
Esto hace que la respuesta dependa de las condiciones.
🪄Kommt drauf an, wie das Wetter wird.
Depende de cómo estará el tiempo. 🪄

Dank und Reaktion

„Danke“ ist die zentrale Höflichkeitsformel und passt fast immer. „Vielen Dank“ verstärkt die Höflichkeit. Als Antwort hört man oft „Gern“ oder „Kein Problem“, was die Situation entspannt hält. In Gesprächen reicht oft ein kurzes „Danke“ mit einem Lächeln.

«Danke» es la fórmula central de cortesía y casi siempre funciona. «Muchas gracias» refuerza la cortesía. Como respuesta, a menudo se escucha «Con gusto» o «No hay problema», lo que mantiene la situación relajada. En las conversaciones, a menudo basta un simple «Gracias» con una sonrisa.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🙏Danke
Gracias 🙏
Dies drückt Höflichkeit für eine kleine Hilfe aus.
Esto expresa cortesía por una pequeña ayuda.
🙏Danke, das war nett.
Gracias, eso fue amable. 🙏
🌻Vielen Dank
Muchas gracias 🌻
Dies betont besonderen Dank.
Esto enfatiza agradecimiento especial.
🌻Vielen Dank für deine Hilfe.
Muchas gracias por tu ayuda. 🌻
😊Gern
Con gusto 😊
Dies antwortet freundlich auf Dank.
Esto responde amablemente a un agradecimiento.
😊Gern, das mache ich doch.
Con gusto, lo hago. 😊
🧘Kein Problem
No hay problema 🧘
Dies antwortet locker auf Dank.
Esto responde de forma relajada al agradecimiento.
🧘Kein Problem, wirklich.
No hay problema, de verdad. 🧘

Um Wiederholung bitten

„Wie bitte?“ ist die Standardformel, wenn man etwas nicht verstanden hat. Sie klingt höflich und wird sehr häufig genutzt. „Kannst du das wiederholen?“ bittet direkt um eine Wiederholung, meist im informellen Rahmen. Wichtig ist ein freundlicher Tonfall, damit die Bitte nicht schroff wirkt.

«¿Cómo dice?» es la fórmula estándar cuando no se entiende algo. Suena cortés y se usa con mucha frecuencia. «¿Puedes repetir eso?» solicita directamente una repetición, normalmente en un entorno informal. Es importante mantener un tono amable para que la solicitud no suene brusca.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🦻Wie bitte?
¿Cómo dice? 🦻
Dies bittet höflich um Wiederholung oder Klarstellung.
Esto solicita educadamente una repetición o aclaración.
🦻Wie bitte? Das habe ich nicht verstanden.
¿Cómo dice? No lo he entendido. 🦻
🔁Kannst du das wiederholen?
¿Puedes repetir eso? 🔁
Dies fragt direkt nach einer Wiederholung im Gespräch.
Esto pregunta directamente por una repetición en la conversación.
🔁Kannst du das wiederholen?
¿Puedes repetirlo? 🔁

Überraschung oder Interesse

Mit „Echt?“ und „Wirklich?“ zeigt man Überraschung oder prüft, ob etwas stimmt. „Ach so“ signalisiert, dass man etwas jetzt verstanden hat. Diese Ausdrücke halten Gespräche lebendig und zeigen Aufmerksamkeit. Die Bedeutung kann je nach Intonation leicht variieren.

Con «¿De verdad?» y «¿En serio?» se muestra sorpresa o se verifica si algo es cierto. «Ah, ya» indica que ahora entiendes algo. Estas expresiones mantienen las conversaciones dinámicas y demuestran atención. El significado puede variar ligeramente según la entonación.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🤯Echt?
¿En serio? 🤯
Dies drückt Überraschung oder Unglauben aus.
Esto expresa sorpresa o incredulidad.
🤯Echt? Das wusste ich nicht.
¿En serio? Eso no lo sabía. 🤯
🧐Wirklich?
¿De verdad? 🧐
Dies prüft oder betont Interesse an einer Aussage.
Esto verifica o enfatiza interés en una afirmación.
🧐Wirklich? Das ist ja spannend.
¿De verdad? Eso es muy interesante. 🧐
💡Ach so
Ah, ya 💡
Dies zeigt, dass man etwas jetzt verstanden hat.
Esto muestra que ahora se ha entendido algo.
💡Ach so, jetzt verstehe ich.
Ah, ya, ahora lo entiendo. 💡

Small Talk Themen öffnen

Mit kurzen Fragen wie „Und du?“ oder „Was machst du so?“ hält man Small Talk im Fluss. „Lange nicht gesehen“ öffnet oft ein Gespräch nach einer Pause. Diese Wendungen laden das Gegenüber zum Erzählen ein. Sie wirken offen und unverbindlich.

Con preguntas cortas como «¿Y tú?» o «¿Qué haces?», el Small Talk se mantiene fluido. «Hace mucho que no nos vemos» a menudo abre una conversación tras una pausa. Estas expresiones invitan a la otra persona a contar. Suelen parecer abiertas y no comprometedoras.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🔄Und du?
¿Y tú? 🔄
Dies gibt die Frage höflich zurück.
Esto devuelve la pregunta de forma cortés.
🔄Ich arbeite viel. Und du?
Trabajo mucho. ¿Y tú? 🔄
🛠️Was machst du so?
¿Qué haces? 🛠️
Dies fragt locker nach dem Alltag oder aktuellen Themen.
Esto pregunta de forma relajada por la vida diaria o temas actuales.
🛠️Was machst du so?
¿Qué haces? 🛠️
👀Lange nicht gesehen
Hace mucho que no nos vemos 👀
Dies beginnt ein Gespräch nach längerer Zeit.
Esto inicia una conversación tras mucho tiempo.
👀Lange nicht gesehen! Wie geht’s?
¡Hace mucho que no nos vemos! ¿Cómo va? 👀

Regionale Varianten

Einige Redewendungen sind regional besonders verbreitet. In Süddeutschland und Österreich hört man oft „Servus“ zur Begrüßung oder zum Abschied. In Norddeutschland ist „Moin“ eine Tagesgruß-Variante, die auch mittags passt. Diese Formen klingen lokal vertraut und werden dort täglich benutzt.

Algunas expresiones son regionalmente especialmente comunes. En el sur de Alemania y Austria se suele oír «Servus» para saludar o despedirse. En el norte de Alemania, «Moin» es una variante de saludo para cualquier hora del día, incluso al mediodía. Estas formas suenan familiares a nivel local y se usan allí a diario.

Region
🇪🇸 Español
Región
Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Regional Definition
🇪🇸 Español
Definición Regional
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🇩🇪Süddeutschland
Sur de Alemania 🇩🇪
🤝Servus
Servus 🤝
Dies ist eine freundliche Begrüßung oder Verabschiedung im Süden.
Este es un saludo o despedida amistosa en el sur.
🤝Servus, wie geht’s?
Servus, ¿cómo va? 🤝
🧭Norddeutschland
Norte de Alemania 🧭
🌄Moin
Moin 🌄
Dies ist ein kurzer Tagesgruß, oft zu jeder Tageszeit.
Es un saludo corto para cualquier momento del día.
🌄Moin, alles klar?
Moin, ¿todo bien? 🌄