Confusões frequentes
Confusões Frequentes é um módulo de português que aborda os principais equívocos na escolha de palavras, tempos verbais e expressões comuns. Ideal para esclarecer dúvidas e falar com mais precisão.
Por que x Porque
Em português, usamos "por que" para perguntas e para explicar motivo como dois termos separados. Usamos "porque" junto para respostas e explicações. "Por quê" aparece no fim de perguntas, e "porquê" com acento é o substantivo, equivalente a "o motivo".
In Portuguese, we use "por que" for questions and to explain reason as two separate terms. We use "porque" together for answers and explanations. "Por quê" appears at the end of questions, and "porquê" with an accent is the noun, equivalent to "the reason".
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Usamos "por que" em perguntas diretas ou indiretas. | We use "por que" in direct or indirect questions. | Why did you arrive early? 🤔 | |
Usamos "porque" para dar uma explicação ou resposta. | We use "porque" to give an explanation or answer. | I arrived early because I was sleepy. 😴 | |
Usamos "por quê" quando a expressão termina a pergunta. | We use "por quê" when the expression ends the question. | Why did you leave earlier? 🕑 | |
Usamos "porquê" como substantivo com artigo ou determinante. | We use "porquê" as a noun with article or determiner. | No one explained the reason for the change. 📄 |
A gente x Nós
"A gente" é equivalente a "nós" em sentido, mas exige o verbo na terceira pessoa do singular. "Nós" pede o verbo na primeira pessoa do plural. Em linguagem informal, "a gente" é muito usado na fala do Brasil.
"A gente" is equivalent to "we" in meaning, but requires the verb in the third person singular. "Nós" takes the verb in the first person plural. In informal language, "a gente" is widely used in Brazilian speech.
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Com "a gente", o verbo fica na terceira pessoa do singular. | With "a gente", the verb stays in the third person singular. | We are going to the market tomorrow. 🛒 | |
Com "nós", o verbo fica na primeira pessoa do plural. | With "nós", the verb is in the first person plural. | We are going to the market tomorrow. 🛒 |
Tem x Têm
"Tem" é a forma do verbo "ter" para ele ou ela no presente do indicativo. "Têm" com acento é a forma para eles ou elas. A escolha depende do sujeito ser singular ou plural.
"Tem" is the form of the verb "to have" for he or she in the present indicative. "Têm" with an accent is the form for them. The choice depends on the subject being singular or plural.
Sujeito | 🇬🇧 English Subject | Forma | 🇬🇧 English Form | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
Ele ou ela | He or she | tem | has | He has class in the morning. 📚 | |
Eles ou elas | They | têm | have | They have class in the morning. 📚 |
Faz x Fazem
Quando indicamos tempo decorrido, usamos "faz" no singular, mesmo que o período mencionado seja plural. "Fazem" é usado com sentido de "eles fazem", não com indicação de tempo.
When indicating elapsed time, we use "faz" in the singular, even if the period mentioned is plural. "Fazem" is used with the sense of "they do", not as indicating time.
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Com tempo decorrido, usamos "faz" no singular. | With elapsed time, we use "faz" in the singular. | Faz dois anos que moro aqui. 🏠 | |
Com sentido de "eles fazem", usamos "fazem". | With the sense of "they do", we use "fazem". | Eles fazem o jantar todo dia. 🍽️ |
Mal x Mau
"Mal" é o contrário de "bem" e pode ser advérbio ou substantivo. "Mau" é o contrário de "bom" e é adjetivo. Para escolher, podemos testar a troca por "bem" ou "bom" na frase.
"Mal" is the opposite of "bem" and can be an adverb or a noun. "Mau" is the opposite of "bom" and is an adjective. To choose, we can test the sentence by substituting with "bem" or "bom".
Palavra/Expressão | 🇬🇧 English Word/Expression | Definição | 🇬🇧 English Definition | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
Mal | Mal | É o contrário de "bem". | Is the opposite of "bem". | Ele saiu de casa mal-humorado. 🌧️ | |
Mau | Mau | É o contrário de "bom". | Is the opposite of "bom". | Foi um mau resultado para o time. 🏳️ |
Onde x Aonde
"Onde" indica lugar fixo ou permanência. "Aonde" indica movimento e normalmente aparece com verbos que pedem a preposição "a", como "ir" e "chegar". A diferença central é a ideia de movimento.
"Onde" indicates a fixed location or permanence. "Aonde" indicates movement and typically appears with verbs that take the preposition "to", such as "go" and "arrive". The central difference is the idea of movement.
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Usamos "onde" para lugar em que algo está ou ocorre. | We use "onde" for places where something is or occurs. | Where do you live? 🏠 | |
Usamos "aonde" com ideia de movimento para um lugar. | We use "aonde" with a sense of movement to a place. | Where are you going after? 🚗 |
De encontro x Ao encontro
"De encontro a" indica choque ou oposição de ideias. "Ao encontro de" indica concordância ou alinhamento. A escolha muda o sentido da frase.
"De encontro a" indicates clash or opposition of ideas. "Ao encontro de" indicates agreement or alignment. The choice changes the meaning of the sentence.
Palavra/Expressão | 🇬🇧 English Word/Expression | Definição | 🇬🇧 English Definition | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
De encontro a | De encontro a | É quando algo se opõe a outra coisa. | Is when something opposes something else. | The decision ran counter to the group's expectations. 🧱 | |
Ao encontro de | Ao encontro de | É quando algo está de acordo com outra coisa. | Is when something is in agreement with something else. | The proposal aligns with what we need. ✅ |
Há x A (tempo)
"Há" indica tempo passado e equivale a "faz" ou "existe". "A" com crase ou sem crase pode indicar futuro ou distância, não tempo decorrido. Na indicação de tempo passado, usamos "há".
"Há" indicates past time and is equivalent to "faz" or to "exists". "A" with crase or without can indicate future or distance, not elapsed time. When indicating past time, we use "há".
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Para tempo passado, usamos "há". | For past time, we use "há". | Há pouco tempo cheguei. 🚶 | |
Para futuro ou distância, usamos "a". | For future or distance, we use "a". | The show starts in an hour. 🎤 |
Para x Pra
"Para" é a forma padrão e aparece mais na escrita formal. "Pra" é a forma reduzida, comum na fala e em textos informais. O sentido é o mesmo; a diferença é de registro.
"Para" is the standard form and appears more in formal writing. "Pra" is the shortened form, common in speech and informal writing. The meaning is the same; the difference is the register.
Regra | 🇬🇧 English Rule | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Para" é mais comum na escrita formal. | "Para" is more common in formal writing. | I sent the document to the professor. 📄 | |
"Pra" é usual na fala informal. | "Pra" is common in informal speech. | I'm going home now. 🏡 |
Meio x Meia
"Meio" como advérbio significa "um pouco" ou "de maneira parcial" e não varia. "Meia" é o feminino de "meio" como metade e concorda com o substantivo. A diferença aparece na função na frase.
"Meio" as an adverb means "a little" or "partially" and does not vary. "Meia" is the feminine form of "meio" meaning half and agrees with the noun. The difference appears in its function in the sentence.
Palavra/Expressão | 🇬🇧 English Word/Expression | Definição | 🇬🇧 English Definition | Exemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
Meio | Meio | É advérbio com sentido de "um pouco". | Is an adverb with the meaning of "a little". | Estou meio cansado hoje. 😌 | |
Meia | Meia | É "metade" e concorda com o nome. | Is "half" and agrees with the noun. | Quero meia pizza. 🍕 |