📏

Colocações e combinações

Este módulo cobre colocações e combinações comuns em português, ajudando você a usar palavras de forma natural e fluente. Aprenda frases feitas, ou seja, como as palavras se combinam em contextos reais.

O que é colocação

Colocação é a combinação de palavras que aparece com frequência e soa natural para quem fala a língua. Em vez de traduzir palavra por palavra, usamos pares ou grupos que andam juntos. Por exemplo, dizemos "tirar uma foto" e não "fazer uma foto" em português. Dominar colocações evita frases estranhas e aproxima sua fala do uso real.

Collocation is the combination of words that appears frequently and sounds natural to native speakers. Instead of translating word-for-word, we use word pairs or groups that go together. For example, we say 'take a photo' and not 'make a photo' in Portuguese. Mastering collocations avoids awkward phrases and brings your speech closer to real usage.

Verbo + substantivo

Alguns verbos se combinam naturalmente com certos substantivos. Essas duplas formam o núcleo de muitas frases cotidianas. Memorizar exemplos com contexto ajuda a fixar o padrão. O mesmo substantivo pode mudar de sentido se trocar o verbo.

Some verbs naturally combine with certain nouns. These pairs form the core of many everyday phrases. Memorizing examples with context helps fix the pattern. The same noun can change meaning if you change the verb.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
📷tirar uma foto
take a photo 📷
Em português, usamos "tirar" para registrar uma imagem.
In Portuguese, we use 'take' to record an image.
📷Eu vou tirar uma foto do grupo.
I will take a photo of the group. 📷
❓fazer uma pergunta
ask a question ❓
Usamos "fazer" para formular uma dúvida.
We use 'make' to formulate a question.
❓Posso fazer uma pergunta?
Can I ask a question? ❓
🚿tomar banho
take a bath 🚿
Usamos "tomar" para se lavar.
We use 'take' to wash oneself.
🚿Eu preciso tomar banho antes do jantar.
I need to take a bath before dinner. 🚿
👀prestar atenção
pay attention 👀
Usamos "prestar" para focar em algo.
We use 'prestar' to focus on something.
👀Você pode prestar atenção na explicação?
Can you pay attention to the explanation? 👀

Substantivo + de + substantivo

Muitos substantivos formam combinações estáveis com "de" para indicar tipo, sabor ou finalidade. Essas combinações soam naturais porque repetem um padrão do dia a dia. Em vez de criar descrições longas, o português prefere essas estruturas compactas.

Many nouns form stable combinations with 'de' to indicate type, flavor, or purpose. These combinations sound natural because they repeat a daily pattern. Instead of creating long descriptions, Portuguese favors these compact structures.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
🍊suco de laranja
orange juice 🍊
Bebida feita com laranja.
Drink made with orange.
🍊Eu pedi um suco de laranja no café.
I ordered an orange juice at the café. 🍊
🧀pão de queijo
cheese bread 🧀
Tipo de pão típico do Brasil.
A type of bread typical of Brazil.
🧀No lanche, comi pão de queijo.
At snack time, I ate cheese bread. 🧀
⏳tempo de espera
waiting time ⏳
Período que alguém precisa aguardar.
Period that someone has to wait.
⏳O tempo de espera está curto hoje.
The waiting time is short today. ⏳
🧠linha de raciocínio
line of reasoning 🧠
Sequência lógica de ideias.
Logical sequence of ideas.
🧠Sua linha de raciocínio está clara.
Your line of reasoning is clear. 🧠

Adjetivo + substantivo

Alguns adjetivos aparecem com alta frequência junto a certos substantivos, formando combinações preferidas. Essas duplas são mais naturais do que alternativas literais. Muitas vezes, é isso que diferencia uma fala fluente de uma tradução.

Some adjectives appear with high frequency with certain nouns, forming preferred collocations. These pairs feel more natural than literal alternatives. Often that is what differentiates fluent speech from a translation.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
🌧️forte chuva
heavy rain 🌧️
"Forte" é o adjetivo típico para chuva intensa.
'Heavy' is the typical adjective for heavy rain.
🌧️Vai cair uma forte chuva à noite.
There will be heavy rain tonight. 🌧️
💡boa ideia
good idea 💡
"Boa" é a avaliação mais usada para sugestão útil.
'Good' is the most used adjective for a useful suggestion.
💡Isso foi uma boa ideia.
That was a good idea. 💡
🌡️alta temperatura
high temperature 🌡️
"Alta" é o adjetivo típico para temperaturas elevadas.
'High' is the typical adjective for high temperatures.
🌡️A previsão é de alta temperatura amanhã.
The forecast is for high temperature tomorrow. 🌡️
🎯grande chance
great chance 🎯
"Grande" é o adjetivo típico para alta probabilidade.
'Great' is the typical adjective for high probability.
🎯Tenho grande chance de passar.
I have a great chance of passing. 🎯

Fazer x tirar x tomar

Em português, "fazer" aparece com ações criadas ou produzidas, "tirar" com registros ou obtenção, e "tomar" com consumo ou atos rotineiros. Saber essas linhas gerais ajuda a escolher o verbo certo em contextos comuns. O uso fica mais automático com exemplos fixos.

In Portuguese, 'fazer' appears with actions created or produced, 'tirar' with records or obtaining, and 'tomar' with consumption or routine acts. Knowing these general guidelines helps you choose the right verb in common contexts. The usage becomes more automatic with fixed examples.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Usamos "fazer" para criar ou realizar uma ação planejada.
We use 'fazer' to create or perform a planned action.
☕Vou fazer um café agora.
I'm going to make a coffee now. ☕
Usamos "tirar" para registrar ou obter algo.
We use 'tirar' to record or obtain something.
🚗Ela vai tirar carteira de motorista.
She is going to get a driver's license. 🚗
Usamos "tomar" para consumir bebida ou medicamento.
We use 'tomar' to consume a drink or medication.
💊Ele vai tomar um remédio.
He is going to take a medicine. 💊
Usamos "tomar" para atos rotineiros como banho e decisão.
We use 'tomar' for routine acts like a bath and a decision.
🗂️Precisamos tomar uma decisão hoje.
We need to make a decision today. 🗂️

Expressões fixas

Algumas combinações funcionam como mini expressões e mudam pouco. Elas são usadas prontas em conversas e textos. Aprender o bloco inteiro evita dúvidas na hora de falar e escrever.

Some combinations function as mini expressions and stay fairly constant. They are ready-to-use in conversations and texts. Learning the whole block prevents doubts when speaking and writing.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
👍dar certo
work out 👍
Algo funcionar como esperado.
Something working as expected.
👍Espero que tudo certo amanhã.
I hope everything works out tomorrow. 👍
🤔fazer sentido
make sense 🤔
Algo ser lógico ou compreensível.
Something being logical or understandable.
🤔O que você disse faz sentido.
What you said makes sense. 🤔
😌ficar à vontade
feel free 😌
Agir de forma relaxada ou livre.
Act in a relaxed or free manner.
😌Pode ficar à vontade aqui.
Feel free here. 😌
✔️ter razão
be right ✔️
Estar correto em uma afirmação.
Be correct in a statement.
✔️Você tem razão sobre o horário.
You're right about the time. ✔️

Colocação com preposição

Certos verbos, adjetivos e substantivos pedem preposição específica para o significado ficar natural. Trocar a preposição pode soar estranho ou mudar o sentido. O melhor caminho é associar a preposição ao conjunto, não à palavra isolada.

Some verbs, adjectives, and nouns require a specific preposition for the meaning to sound natural. Changing the preposition can sound odd or change the meaning. The best approach is to associate the preposition with the whole expression, not just the word alone.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
💖gostar de
like 💖
Sentir apreço ou preferência por algo.
Feel appreciation or preference for something.
💖Eu gosto de música brasileira.
I like Brazilian music. 💖
⛓️depender de
depend on ⛓️
Ter resultado condicionado a algo.
Having result conditioned on something.
⛓️Isso vai depender do tempo.
That will depend on the weather. ⛓️
🚀capaz de
capable of 🚀
Ter habilidade ou possibilidade de fazer algo.
Having the ability or possibility to do something.
🚀Ela é capaz de resolver rápido.
She is capable of solving it quickly. 🚀
⏩ansioso para
anxious to ⏩
Estar esperando algo com expectativa.
Be anxious about something or waiting for something with expectation.
⏩Estou ansioso para viajar.
I'm anxious to travel. ⏩

Colocação em perguntas

Perguntas naturais em português usam combinações fixas de verbo, substantivo e preposição. Muitas vezes, a naturalidade vem do início da frase e do verbo escolhido. Praticar perguntas completas ajuda a internalizar esses padrões.

Natural questions in Portuguese use fixed combinations of verb, noun, and preposition. Often, naturalness comes from the start of the sentence and the verb chosen. Practicing complete questions helps to internalize these patterns.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
🤨ter dúvidas sobre
have doubts about 🤨
Querer esclarecimento de um tema.
Wanting clarification on a topic.
🤨Você tem dúvidas sobre o assunto?
Do you have questions about the topic? 🤨
🆘poder ajudar
can help 🆘
Estar disponível para oferecer ajuda.
Be available to offer help.
🆘Você pode me ajudar com isso?
Can you help me with this? 🆘
🔎saber onde
know where 🔎
Procurar informação de lugar.
Looking for information about a place.
🔎Você sabe onde fica o banco?
Do you know where the bank is? 🔎
🪫precisar de
need of 🪫
Expressar necessidade de algo.
Need something.
🪫Você precisa de mais tempo?
Do you need more time? 🪫

Colocação no cotidiano

No dia a dia, usamos colocação para ações simples como pedir, agradecer e marcar compromissos. Essas combinações mantêm a comunicação rápida e clara. Repetir esses padrões em situações reais torna a fala mais automática.

In daily life, we use collocations for simple actions like asking, thanking, and scheduling. These combinations keep communication quick and clear. Repeating these patterns in real-life situations makes speech more automatic.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
📅marcar um encontro
schedule an appointment 📅
Agendar um compromisso com alguém.
Scheduling an appointment with someone.
📅Vamos marcar um encontro na sexta?
Shall we schedule an appointment on Friday? 📅
🙏pedir licença
ask for permission 🙏
Solicitar permissão para interromper ou passar.
To request permission to interrupt or pass.
🙏Com licença, posso entrar?
Excuse me, may I come in? 🙏
👓dar uma olhada
take a look 👓
Verificar algo rapidamente.
To quickly check something.
👓Posso dar uma olhada no documento?
Can I take a look at the document? 👓
🙏agradecer por
thank you for 🙏
Expressar gratidão por algo específico.
Express gratitude for something.
🙏Quero agradecer por sua ajuda.
I want to thank you for your help. 🙏

Variação regional

Algumas combinações mudam de preferência entre o português do Brasil e o de Portugal, especialmente em expressões do cotidiano. Reconhecer a variante ajuda a entender e a se adaptar ao contexto, sem perder a naturalidade básica do módulo.

Some collocations vary in preference between Brazilian Portuguese and European Portuguese, especially in everyday expressions. Recognizing the variant helps you understand and adapt to the context without losing the module's basic naturalness.

Region
🇬🇧 English
Region
Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Regional Definition
🇬🇧 English
Regional Definition
Example
🇬🇧 English
Example
🇧🇷BRASIL
BRAZIL 🇧🇷
📷tirar uma foto
take a photo 📷
No Brasil, "tirar uma foto" é a forma padrão para fotografar.
In Brazil, 'take a photo' is the standard way to photograph.
📷Vamos tirar uma foto aqui.
Let's take a photo here. 📷
🇵🇹PORTUGAL
PORTUGAL 🇵🇹
📸tirar uma fotografia
take a photograph 📸
Em Portugal, "tirar uma fotografia" soa mais natural em muitos contextos.
In Portugal, 'take a photograph' sounds more natural in many contexts.
📸Vamos tirar uma fotografia aqui.
Let's take a photograph here. 📸
🇧🇷BRASIL
BRAZIL 🇧🇷
🥪fazer um lanche
have a snack 🥪
No Brasil, "fazer um lanche" é usar uma pausa para comer algo leve.
In Brazil, 'have a snack' means taking a break to eat something light.
🥪Vou fazer um lanche agora.
I'm going to have a snack now. 🥪
🇵🇹PORTUGAL
PORTUGAL 🇵🇹
🥐tomar o pequeno-almoço
have breakfast 🥐
Em Portugal, "tomar o pequeno-almoço" é tomar café da manhã.
In Portugal, 'to have breakfast' means having breakfast.
🥐Ela vai tomar o pequeno-almoço cedo.
She will have breakfast early. 🥐